Caifanes - Afuera (En concierto '94) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Caifanes - Afuera (En concierto '94)




Muchos años uno cree
Много лет один верит
que el caer es levantarse,
что падение-это встать,
y de repente,
и вдруг,
ya no te paras.
ты больше не стоишь.
Que el amor es temporal,
Что любовь временная,
que todo te puede pasar,
что все может случиться с тобой,
y de repente,
и вдруг,
estás muy solo.
ты очень одинок.
Afuera,
Наружу,
afuera no existes, sólo adentro.
снаружи ты не существуешь, только внутри.
Afuera,
Наружу,
afuera no te cuido, sólo adentro.
снаружи я не присматриваю за тобой, только внутри.
Afuera,
Наружу,
te desbarata el viento sin dudarlo.
он без колебаний разрушает ветер.
Afuera,
Наружу,
nadie es nada, sólo adentro.
никто ничего, только внутри.
Siguen los años y uno está
Они следуют за годами, и один из них
creyendo que puede rezar,
веря, что он может молиться,
y de repente,
и вдруг,
ya te perdiste.
ты уже заблудился.
Y uno cree que puede creer,
И вы верите, что можете верить,
y tener todo el poder,
и иметь всю власть,
y de repente,
и вдруг,
no tienes nada.
у тебя ничего нет.
Afuera,
Наружу,
afuera no existes, sólo adentro.
снаружи ты не существуешь, только внутри.
Afuera,
Наружу,
afuera no te cuido, sólo adentro.
снаружи я не присматриваю за тобой, только внутри.
Afuera,
Наружу,
te desbarata el viento sin dudarlo.
он без колебаний разрушает ветер.
Afuera,
Наружу,
nadie es nada, sólo adentro.
никто ничего, только внутри.
Afuera,
Наружу,
afuera no existes, sólo adentro.
снаружи ты не существуешь, только внутри.
Afuera,
Наружу,
afuera no te cuido, sólo adentro.
снаружи я не присматриваю за тобой, только внутри.
Afuera,
Наружу,
te desbarata el viento sin dudarlo.
он без колебаний разрушает ветер.
Afuera,
Наружу,
nadie es nada, sólo adentro.
никто ничего, только внутри.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.