Cain Culto - Dopamine Dream - перевод текста песни на немецкий

Dopamine Dream - Cain Cultoперевод на немецкий




Dopamine Dream
Dopamin-Traum
Do you remember the first time
Erinnerst du dich an das erste Mal?
The first and the last that we locked eyes
Das erste und letzte Mal, dass sich unsere Blicke trafen
A big black sky like night light
Ein großer schwarzer Himmel wie ein Nachtlicht
Night light (ah)
Nachtlicht (ah)
I fell apart on the inside
Ich bin innerlich zerbrochen
Didn't have no words I was tongue tied
Hatte keine Worte, war sprachlos
Felt cut down like a bonsai
Fühlte mich klein wie ein Bonsai
Bonsai (ah)
Bonsai (ah)
I was hoping you would come down and rescue me
Ich hoffte, du würdest herunterkommen und mich retten
I was praying you'd relieve all my misery
Ich betete, dass du all mein Elend lindern würdest
But I traded my hi for a good bye
Aber ich tauschte mein Hallo gegen ein Auf Wiedersehen
I missed my moment let it pass by
Ich verpasste meinen Moment, ließ ihn vorbeiziehen
I'm begging my God for a second try
Ich flehe meinen Gott um eine zweite Chance an
Oh honey why did I let you get away from me
Oh Liebling, warum habe ich dich gehen lassen?
Why did I never even say something
Warum habe ich nicht ein einziges Wort gesagt?
You're just a memory
Du bist nur noch eine Erinnerung
You're just a dopamine dream
Du bist nur ein Dopamin-Traum
You shot me down like a drive by
Du hast mich niedergestreckt wie bei einem Drive-by
Can't go forward you're my stop sign
Kann nicht vorwärts gehen, du bist mein Stoppschild
Tryna play you back like rewind
Versuche, dich zurückzuspulen wie beim Rücklauf
Tryna hold on to that cloud nine
Versuche, mich an diesem Hochgefühl festzuhalten
Bet you're think I'm losing my mind
Du denkst bestimmt, ich verliere den Verstand
But when you left a big part of me died
Aber als du gingst, starb ein großer Teil von mir
No more sinning no more sweet lies
Keine Sünden mehr, keine süßen Lügen mehr
I just want you back in my life
Ich will dich nur zurück in meinem Leben
Oh honey why did I let you get away from me
Oh Liebling, warum habe ich dich gehen lassen?
Why did I never even say something
Warum habe ich nicht ein einziges Wort gesagt?
You're just a memory
Du bist nur noch eine Erinnerung
You're just a dopamine dream
Du bist nur ein Dopamin-Traum
So abandoned
So verlassen
Out in the open I was left stranded
Draußen im Freien wurde ich zurückgelassen
Didn't get your number now I'm empty handed
Habe deine Nummer nicht bekommen, jetzt stehe ich mit leeren Händen da
I need a time machine
Ich brauche eine Zeitmaschine
To live that dopamine dream
Um diesen Dopamin-Traum zu leben
Making me cry
Bringst mich zum Weinen
Thinking bout why
Denke darüber nach, warum
You're with another guy
Du mit einem anderen Typen zusammen bist
I need a time machine
Ich brauche eine Zeitmaschine
To live that dopamine dream
Um diesen Dopamin-Traum zu leben
I need a time machine
Ich brauche eine Zeitmaschine
To live that dopamine dream
Um diesen Dopamin-Traum zu leben
I need a time machine
Ich brauche eine Zeitmaschine
To live that dopamine dream
Um diesen Dopamin-Traum zu leben
Oh honey why did I let you get away from me
Oh Liebling, warum habe ich dich gehen lassen?
Why did I never even say something
Warum habe ich nicht ein einziges Wort gesagt?
You're just a memory
Du bist nur noch eine Erinnerung
You're just a dopamine dream
Du bist nur ein Dopamin-Traum
So abandoned
So verlassen
Out in the open I was left stranded
Draußen im Freien wurde ich zurückgelassen
Didn't get your number now I'm empty handed
Habe deine Nummer nicht bekommen, jetzt stehe ich mit leeren Händen da
I need a time machine
Ich brauche eine Zeitmaschine
To live that dopamine dream
Um diesen Dopamin-Traum zu leben
Making me cry
Bringst mich zum Weinen
Thinking bout why
Denke darüber nach, warum
You're with another guy
Du mit einem anderen Typen zusammen bist
I need a time machine
Ich brauche eine Zeitmaschine
To live that dopamine dream
Um diesen Dopamin-Traum zu leben
I was hoping you would come down and rescue me
Ich hoffte, du würdest herunterkommen und mich retten
I was praying you'd relieve all my misery
Ich betete, dass du all mein Elend lindern würdest
But traded my hi for a goodbye
Aber ich tauschte mein Hallo gegen ein Auf Wiedersehen
Missed my moment let it pass by
Verpasste meinen Moment, ließ ihn vorbeiziehen
Begging my God for a second try I I oh
Flehe meinen Gott um eine zweite Chance an, ich, ich, oh





Авторы: Andrew Estevan Padilla, Andrew Padilla, Bala Mandala, Nicolas Balachandran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.