Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuck
in
my
past,
bout
to
relapse
Gefangen
in
meiner
Vergangenheit,
stehe
kurz
vor
einem
Rückfall
I
keep
running
back
to
you
Ich
laufe
immer
wieder
zu
dir
zurück
I
try
to
refrain,
but
your
nectar's
so
sweet
and
savory
Ich
versuche
mich
zurückzuhalten,
aber
dein
Nektar
ist
so
süß
und
köstlich
I
keep
running
back
to
you
Ich
laufe
immer
wieder
zu
dir
zurück
Hell's
seeker,
the
tail
keeper
won't
keep
me
Höllensucher,
der
Schwanzwächter
wird
mich
nicht
halten
Bell
ringer,
the
believer
of
sweet
dreams
Glockenläuter,
der
Gläubige
süßer
Träume
Dead
silence,
the
dead's
vibrant
and
sleeping
Totenstille,
die
Toten
sind
lebendig
und
schlafen
Tell
Dianne
I
seen
dying,
I
see
things
Sag
Dianne,
ich
habe
Sterben
gesehen,
ich
sehe
Dinge
Left
free
and
above
freedom,
a
high
soul
Freigelassen
und
über
der
Freiheit,
eine
hohe
Seele
Explode
to
out
most,
the
next
zone
Explodiere
aufs
Äußerste,
die
nächste
Zone
And
she
only
gon'
fuck
you
if
the
weed
good
Und
sie
fickt
dich
nur,
wenn
das
Gras
gut
ist
But
her
life's
so
fucked
up,
she
never
seen
good
Aber
ihr
Leben
ist
so
verkorkst,
sie
hat
nie
Gutes
gesehen
Double
cross
a
backstabber,
doesn't
seem
right
Einen
Verräter
hintergehen,
scheint
nicht
richtig
And
he
tried
to
bring
a
scope
to
a
beam
fight
Und
er
versuchte,
ein
Zielfernrohr
zu
einem
Lichtstrahlkampf
zu
bringen
I'm
so
heartless,
walking
like
I
never
need
life
Ich
bin
so
herzlos,
gehe,
als
bräuchte
ich
kein
Leben
Pro
ballin',
I
broke
Harden
his
jeans
tight
Profi-Baller,
ich
hab
Harden
alt
aussehen
lassen,
seine
Jeans
saßen
eng
And
I'm
finally
here,
motherfucker
Und
ich
bin
endlich
hier,
Motherfucker
They
said
that
God
appears
in
your
worst
fears,
motherfucker
Sie
sagten,
Gott
erscheint
in
deinen
schlimmsten
Ängsten,
Motherfucker
On
the
road
to
redemption,
go
here
motherfucker
Auf
dem
Weg
zur
Erlösung,
geh
hierher,
Motherfucker
Post
move
like
Scottie
Pippen,
Rozier
motherfucker,
I'm
ballin'
Post-Move
wie
Scottie
Pippen,
Rozier,
Motherfucker,
ich
bin
am
Ballen
Stuck
in
my
past
(Stuck
in
my
past)
Gefangen
in
meiner
Vergangenheit
(Gefangen
in
meiner
Vergangenheit)
Bout
to
relapse
(About
to
relapse)
Stehe
kurz
vor
einem
Rückfall
(Kurz
vor
einem
Rückfall)
I
keep
running
back
to
you,
running
back
to
you
Ich
laufe
immer
wieder
zu
dir
zurück,
laufe
zu
dir
zurück
I
try
to
refrain,
but
your
nectar's
so
sweet
and
savory
Ich
versuche
mich
zurückzuhalten,
aber
dein
Nektar
ist
so
süß
und
köstlich
I
keep
running
back
to
you
Ich
laufe
immer
wieder
zu
dir
zurück
And
I'm
balling
on
these
niggas
Und
ich
spiele
groß
auf
gegen
diese
Typen
No
coach
could
ever
stop
me
Kein
Trainer
könnte
mich
jemals
aufhalten
You
got
sticks
and
I
got
sticks
it's
like
we
both
playing
hockey
Du
hast
Schläger
und
ich
hab
Schläger,
es
ist,
als
ob
wir
beide
Hockey
spielen
Ain't
no
homicide
without
a
ho
inside
it
Es
gibt
keinen
Mord
ohne
eine
Hoe
darin
Cause
these
bitches
make
a
beef
just
look
so
one-sided
Weil
diese
Weiber
einen
Streit
so
einseitig
aussehen
lassen
Gunfire,
pain
sounding,
near
sighted
Schüsse,
Schmerz
klingt,
kurzsichtig
Once
likened,
sunrise
and
sunlight
of
your
eyelids
Einst
verglichen,
Sonnenaufgang
und
Sonnenlicht
deiner
Augenlider
Remote
islands,
I
know
Entfernte
Inseln,
ich
weiß
That
I
perceive
a
little
crazy
optimistic
combo
Dass
ich
eine
etwas
verrückte
optimistische
Kombi
wahrnehme
The
girl
I
tried
to
open
up
to
made
me
afraid
of
convo
Das
Mädchen,
dem
ich
mich
öffnen
wollte,
machte
mir
Angst
vor
Gesprächen
If
you
believe
that
everything
you
see
is
what
you
think
Wenn
du
glaubst,
dass
alles,
was
du
siehst,
das
ist,
was
du
denkst
Then
you'll
mislead
that
everything
you
think
is
what
you
see
Dann
wirst
du
fälschlicherweise
glauben,
dass
alles,
was
du
denkst,
das
ist,
was
du
siehst
Nasty
breakups,
leggings
and
lace
fronts
Üble
Trennungen,
Leggings
und
Lace-Front-Perücken
Thrown
cross
the
bedspread,
concert
ticket,
the
lakefront
was
closure
for
me
Quer
über
die
Tagesdecke
geworfen,
Konzertkarte,
das
Seeufer
war
Abschluss
für
mich
And
your
fuckin'
ignorant
what
you
said
Und
was
du
gesagt
hast,
war
verdammt
ignorant
What
the
tenderness
of
a
gentleman
Was
die
Zärtlichkeit
eines
Gentlemans
Serves
you
likely
instead
Dir
stattdessen
wohl
besser
dienen
würde
Bitch,
fuck
you
cause
I
don't
need
you,
disgruntled
employees
Schlampe,
fick
dich,
denn
ich
brauche
dich
nicht,
unzufriedene
Angestellte
I
seen
loving
you's
like
a
job
and
you
quit
for
niggas
before
me,
I'm
balling
Ich
hab
gesehen,
dich
zu
lieben
ist
wie
ein
Job
und
du
hast
für
Typen
vor
mir
gekündigt,
ich
bin
am
Ballen
Stuck
in
my
past,
bout
to
relapse
Gefangen
in
meiner
Vergangenheit,
stehe
kurz
vor
einem
Rückfall
I
keep
running
back
to
you
Ich
laufe
immer
wieder
zu
dir
zurück
I
try
to
refrain,
but
your
nectar's
so
sweet
and
savory
Ich
versuche
mich
zurückzuhalten,
aber
dein
Nektar
ist
so
süß
und
köstlich
I
keep
running
back
to
you
Ich
laufe
immer
wieder
zu
dir
zurück
I
keep
running
back
Ich
laufe
immer
wieder
zurück
I
keep
running
back
Ich
laufe
immer
wieder
zurück
I
keep
running
back
Ich
laufe
immer
wieder
zurück
I
keep
running
back
Ich
laufe
immer
wieder
zurück
I
keep
running
back
Ich
laufe
immer
wieder
zurück
I
keep
running
back
Ich
laufe
immer
wieder
zurück
I
keep
running
back
Ich
laufe
immer
wieder
zurück
I
keep
running
back
Ich
laufe
immer
wieder
zurück
Stuck
in
my
past,
bout
to
relapse
Gefangen
in
meiner
Vergangenheit,
stehe
kurz
vor
einem
Rückfall
Stuck
in
my
past,
bout
to
relapse
Gefangen
in
meiner
Vergangenheit,
stehe
kurz
vor
einem
Rückfall
Runnin'
back
to
you
Laufe
zu
dir
zurück
No
prayer
is
too
small
for
God
Kein
Gebet
ist
zu
klein
für
Gott
Trust
he
loves
you
and
cares
for
you
Vertraue
darauf,
dass
er
dich
liebt
und
sich
um
dich
sorgt
Trust
the
love
he
sent
you
was
meant
for
you
Vertraue
darauf,
dass
die
Liebe,
die
er
dir
gesandt
hat,
für
dich
bestimmt
war
Therefore
encourage
one
another
and
build
each
other
up
Deshalb
ermutigt
einander
und
baut
einander
auf
Just
as
you
are
already
doing
for
yourself
So
wie
du
es
bereits
für
dich
selbst
tust
I
spent
bands
on
getting
high
Ich
habe
Tausende
ausgegeben,
um
high
zu
werden
Numbness
the
influence
that's
been
seeping
in
my
mind
Taubheit,
der
Einfluss,
der
in
meinen
Geist
gesickert
ist
Can't
argue
with
no
bitch
that
ain't
gon
stimulate
my
vibe
Kann
nicht
mit
'ner
Tussi
streiten,
die
meine
Stimmung
nicht
stimuliert
Had
dropped
my
nuts
and
learned
to
be
a
man,
that's
on
my
guys
Bin
zum
Mann
geworden,
das
schwör'
ich
auf
meine
Jungs
Lil'
Boogins
on
the
rise,
been
obsessed
with
mob
ties
Lil'
Boogins
im
Kommen,
war
besessen
von
Mafia-Verbindungen
Them
blessings
expected
gets
what
destined
when
you
try
Die
erwarteten
Segnungen
bekommen,
was
bestimmt
ist,
wenn
du
es
versuchst
They
stripped
his
years
from
him
Sie
haben
ihm
seine
Jahre
genommen
Wish
my
dawg
get
back
his
time
Wünschte,
mein
Kumpel
bekäme
seine
Zeit
zurück
Walk
a
mile
in
my
shoes,
so
you
can
see
where
I'm
in
my
mind
Geh
eine
Meile
in
meinen
Schuhen,
damit
du
sehen
kannst,
wo
ich
gedanklich
bin
Forever
hold
a
grudge
can't
shoulder
shrug,
I
ain't
that
type
of
guy
Trage
ewig
Groll
nach,
kann
nicht
mit
den
Schultern
zucken,
bin
nicht
dieser
Typ
Mann
The
day
I
dropped
my
hands
to
show
you
love,
I
suffered
bloody
odds
An
dem
Tag,
an
dem
ich
meine
Deckung
fallen
ließ,
um
dir
Liebe
zu
zeigen,
erlitt
ich
blutige
Verluste
Let
go
of
the
past,
I'm
trying
to,
but
I
still
question
God
Lass
die
Vergangenheit
los,
ich
versuch's,
aber
ich
stelle
Gott
immer
noch
in
Frage
The
worst
can
still
happen
and
it
feels
like
this
my
second
life
Das
Schlimmste
kann
immer
noch
passieren
und
es
fühlt
sich
an
wie
mein
zweites
Leben
My
plan's
to
pull
you
in,
give
you
a
glimpse
of
how
I
feel
inside
Mein
Plan
ist,
dich
reinzuziehen,
dir
einen
Einblick
zu
geben,
wie
ich
mich
innerlich
fühle
Been
riding
in
auntie's
Benz,
it's
like
her
love
gets
me
through
in
life
Bin
im
Benz
der
Tante
gefahren,
es
ist,
als
ob
ihre
Liebe
mich
durchs
Leben
bringt
I'm
on
what
they
on,
whatever
works,
I'm
prepared
to
fight
Ich
bin
auf
dem
gleichen
Trip
wie
sie,
was
auch
immer
funktioniert,
ich
bin
bereit
zu
kämpfen
I'm
hurting,
but
I'm
still
like
Ich
leide,
aber
ich
bin
immer
noch
so
Runnin'
back
to
you
Laufe
zu
dir
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amir Powell, Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.