Caio Costta - Amor de Periferia (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Caio Costta - Amor de Periferia (Ao Vivo)




Amor de Periferia (Ao Vivo)
Suburban Love (Live)
Amor de periferia, velho!
Suburban love, man!
Uh!
Uh!
A mãozinha assim, ó!
Little hands like this, oh!
Quem sabe, canta comigo, eu quero ouvir, vai!
If you know it, sing with me, I want to hear you, come on!
Mas é que eu amo ela e ela ama eu
The thing is, I love her and she loves me
Vou ter que desenhar, você não entendeu
I'll have to draw it out, you didn't understand
Amor, seus pais vão ter que me aceitar um dia
Love, your parents will have to accept me one day
Porque eu não posso abandonar minha periferia
Because I can't abandon my suburbs
Sucesso é Caio Costta e forró de periferia, velho!
Success is Caio Costta and suburban forró, man!
Eita! Boa sequência é nossa
Damn! This is a good sequence
Quero ouvir, vai!
I want to hear you, come on!
Atiça
Fire it up
Aquele grande amor que eu sempre sonhei
That great love I always dreamed of
Demorou muito, mas agora encontrei
It took a long time, but I finally found it
Coisa de Deus alguém amar tanto assim
It's God's work to love someone so much
(Quero ouvir, vai!)
(I want to hear you, come on!)
Minha bebê, quero você pra mim
My baby, I want you all to myself
Amanhã mesmo vou pedir pros seus pais
Tomorrow I'm going to ask your parents
Pra ter você, porque eu te amo demais
To have you, because I love you so much
Seu pai não me aceitou, amor, quem diria
Your father didn't accept me, love, who would have thought
porque eu moro aqui na...
Just because I live here in the...
(Só quem sabe, solta a voz e canta com garra)
(Only those who know, let your voice out and sing with passion)
Nossa, quero ouvir, vai!
Come on, I want to hear you, sing!
Atiça!
Fire it up!
Mas é que eu amo ela e ela ama eu
The thing is, I love her and she loves me
Vou ter que desenhar, você não entendeu
I'll have to draw it out, you didn't understand
Amor, seus pais vão ter que me aceitar um dia
Love, your parents will have to accept me one day
Porque eu não posso abandonar minha periferia
Because I can't abandon my suburbs
Mas é que eu amo ela e ela ama eu
The thing is, I love her and she loves me
Vou ter que desenhar, você não entendeu
I'll have to draw it out, you didn't understand
Amor, seus pais vão ter que me aceitar um dia
Love, your parents will have to accept me one day
Porque eu não posso abandonar minha periferia
Because I can't abandon my suburbs
E pra cantar comigo
And to sing with me
A Joyce do Conde do Forró!
Joyce from Conde do Forró!
Simbora, Brasil, é Caio Costta!
Let's go, Brazil, it's Caio Costta!
Oi, gente!
Hi, everyone!
Canta, vai!
Sing, come on!
Amanhã mesmo vou pedir pros seus pais
Tomorrow I'm going to ask your parents
Pra ter você, porque eu te amo demais
To have you, because I love you so much
Seu pai não me aceitou, amor, quem diria
Your father didn't accept me, love, who would have thought
porque eu moro aqui na periferia
Just because I live here in the suburbs
(A mãozinha no céu, vai, atiça)
(Little hands up in the sky, come on, fire it up)
Mas é que eu amo ele e ele ama eu
The thing is, I love him and he loves me
Vou ter que desenhar, você não entendeu
I'll have to draw it out, you didn't understand
Amor, seus pais vão ter que me aceitar um dia
Love, your parents will have to accept me one day
Porque eu não posso abandonar minha periferia
Because I can't abandon my suburbs
Mas é que eu amo ela e ela ama eu
The thing is, I love her and she loves me
Vou ter que desenhar, você não entendeu
I'll have to draw it out, you didn't understand
Amor, seus pais vão ter que me aceitar um dia
Love, your parents will have to accept me one day
Porque eu não posso abandonar...
Because I can't abandon...
Eu sinto muito orgulho de onde eu nasci
I feel so proud of where I was born
Aqui foi minha infância, aqui que eu cresci
This was my childhood, this is where I grew up
Aqui tem paz, amor, aqui tem alegria
Here there's peace, love, here there's joy
É por isso...
That's why...
Bora, Joyce, vai! (Vai!) Atiça!
Come on, Joyce, let's go! (Let's go!) Fire it up!
Mas é que eu amo ele e ele ama eu
The thing is, I love him and he loves me
Vou ter que desenhar, você não entendeu
I'll have to draw it out, you didn't understand
Amor, seus pais vão ter que me aceitar um dia
Love, your parents will have to accept me one day
Porque eu não posso abandonar minha periferia
Because I can't abandon my suburbs
Mas é que eu amo ela e ela ama eu
The thing is, I love her and she loves me
Vou ter que desenhar, você não entendeu
I'll have to draw it out, you didn't understand
Amor, seus pais vão ter que me aceitar um dia
Love, your parents will have to accept me one day
Porque eu não posso abandonar minha periferia
Because I can't abandon my suburbs
(Ei! Joga a mãozinha em cima)
(Hey! Throw your little hands up)
Eu não posso abandonar minha periferia, ah-ah
I can't abandon my suburbs, ah-ah
A mãozinha, a mãozinha
Little hands, little hands
Vai!
Come on!
Caio Costta!
Caio Costta!
Bora, Joyce do Conde do Forró!
Let's go, Joyce from Conde do Forró!
Rio de Janeiro!
Rio de Janeiro!
quem gostou, um gritão!
Only those who liked it, give a shout!
′Brigada, gente!
Thank you, everyone!





Авторы: Caio Costta, Kellyton Freitas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.