Текст и перевод песни Caio Costta - Amor de Periferia (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Periferia (Ao Vivo)
Suburban Love (Live)
Amor
de
periferia,
velho!
Suburban
love,
man!
A
mãozinha
assim,
ó!
Little
hands
like
this,
oh!
Quem
sabe,
canta
comigo,
eu
quero
ouvir,
vai!
If
you
know
it,
sing
with
me,
I
want
to
hear
you,
come
on!
Mas
é
que
eu
amo
ela
e
ela
ama
eu
The
thing
is,
I
love
her
and
she
loves
me
Vou
ter
que
desenhar,
você
não
entendeu
I'll
have
to
draw
it
out,
you
didn't
understand
Amor,
seus
pais
vão
ter
que
me
aceitar
um
dia
Love,
your
parents
will
have
to
accept
me
one
day
Porque
eu
não
posso
abandonar
minha
periferia
Because
I
can't
abandon
my
suburbs
Sucesso
é
Caio
Costta
e
forró
de
periferia,
velho!
Success
is
Caio
Costta
and
suburban
forró,
man!
Eita!
Boa
sequência
é
nossa
Damn!
This
is
a
good
sequence
Quero
ouvir,
vai!
I
want
to
hear
you,
come
on!
Aquele
grande
amor
que
eu
sempre
sonhei
That
great
love
I
always
dreamed
of
Demorou
muito,
mas
agora
encontrei
It
took
a
long
time,
but
I
finally
found
it
Coisa
de
Deus
alguém
amar
tanto
assim
It's
God's
work
to
love
someone
so
much
(Quero
ouvir,
vai!)
(I
want
to
hear
you,
come
on!)
Minha
bebê,
quero
você
só
pra
mim
My
baby,
I
want
you
all
to
myself
Amanhã
mesmo
vou
pedir
pros
seus
pais
Tomorrow
I'm
going
to
ask
your
parents
Pra
ter
você,
porque
eu
te
amo
demais
To
have
you,
because
I
love
you
so
much
Seu
pai
não
me
aceitou,
amor,
quem
diria
Your
father
didn't
accept
me,
love,
who
would
have
thought
Só
porque
eu
moro
aqui
na...
Just
because
I
live
here
in
the...
(Só
quem
sabe,
solta
a
voz
e
canta
com
garra)
(Only
those
who
know,
let
your
voice
out
and
sing
with
passion)
Nossa,
quero
ouvir,
vai!
Come
on,
I
want
to
hear
you,
sing!
Mas
é
que
eu
amo
ela
e
ela
ama
eu
The
thing
is,
I
love
her
and
she
loves
me
Vou
ter
que
desenhar,
você
não
entendeu
I'll
have
to
draw
it
out,
you
didn't
understand
Amor,
seus
pais
vão
ter
que
me
aceitar
um
dia
Love,
your
parents
will
have
to
accept
me
one
day
Porque
eu
não
posso
abandonar
minha
periferia
Because
I
can't
abandon
my
suburbs
Mas
é
que
eu
amo
ela
e
ela
ama
eu
The
thing
is,
I
love
her
and
she
loves
me
Vou
ter
que
desenhar,
você
não
entendeu
I'll
have
to
draw
it
out,
you
didn't
understand
Amor,
seus
pais
vão
ter
que
me
aceitar
um
dia
Love,
your
parents
will
have
to
accept
me
one
day
Porque
eu
não
posso
abandonar
minha
periferia
Because
I
can't
abandon
my
suburbs
E
pra
cantar
comigo
And
to
sing
with
me
A
Joyce
do
Conde
do
Forró!
Joyce
from
Conde
do
Forró!
Simbora,
Brasil,
é
Caio
Costta!
Let's
go,
Brazil,
it's
Caio
Costta!
Canta,
vai!
Sing,
come
on!
Amanhã
mesmo
vou
pedir
pros
seus
pais
Tomorrow
I'm
going
to
ask
your
parents
Pra
ter
você,
porque
eu
te
amo
demais
To
have
you,
because
I
love
you
so
much
Seu
pai
não
me
aceitou,
amor,
quem
diria
Your
father
didn't
accept
me,
love,
who
would
have
thought
Só
porque
eu
moro
aqui
na
periferia
Just
because
I
live
here
in
the
suburbs
(A
mãozinha
lá
no
céu,
vai,
atiça)
(Little
hands
up
in
the
sky,
come
on,
fire
it
up)
Mas
é
que
eu
amo
ele
e
ele
ama
eu
The
thing
is,
I
love
him
and
he
loves
me
Vou
ter
que
desenhar,
você
não
entendeu
I'll
have
to
draw
it
out,
you
didn't
understand
Amor,
seus
pais
vão
ter
que
me
aceitar
um
dia
Love,
your
parents
will
have
to
accept
me
one
day
Porque
eu
não
posso
abandonar
minha
periferia
Because
I
can't
abandon
my
suburbs
Mas
é
que
eu
amo
ela
e
ela
ama
eu
The
thing
is,
I
love
her
and
she
loves
me
Vou
ter
que
desenhar,
você
não
entendeu
I'll
have
to
draw
it
out,
you
didn't
understand
Amor,
seus
pais
vão
ter
que
me
aceitar
um
dia
Love,
your
parents
will
have
to
accept
me
one
day
Porque
eu
não
posso
abandonar...
Because
I
can't
abandon...
Eu
sinto
muito
orgulho
de
onde
eu
nasci
I
feel
so
proud
of
where
I
was
born
Aqui
foi
minha
infância,
aqui
que
eu
cresci
This
was
my
childhood,
this
is
where
I
grew
up
Aqui
tem
paz,
amor,
aqui
tem
alegria
Here
there's
peace,
love,
here
there's
joy
É
por
isso...
That's
why...
Bora,
Joyce,
vai!
(Vai!)
Atiça!
Come
on,
Joyce,
let's
go!
(Let's
go!)
Fire
it
up!
Mas
é
que
eu
amo
ele
e
ele
ama
eu
The
thing
is,
I
love
him
and
he
loves
me
Vou
ter
que
desenhar,
você
não
entendeu
I'll
have
to
draw
it
out,
you
didn't
understand
Amor,
seus
pais
vão
ter
que
me
aceitar
um
dia
Love,
your
parents
will
have
to
accept
me
one
day
Porque
eu
não
posso
abandonar
minha
periferia
Because
I
can't
abandon
my
suburbs
Mas
é
que
eu
amo
ela
e
ela
ama
eu
The
thing
is,
I
love
her
and
she
loves
me
Vou
ter
que
desenhar,
você
não
entendeu
I'll
have
to
draw
it
out,
you
didn't
understand
Amor,
seus
pais
vão
ter
que
me
aceitar
um
dia
Love,
your
parents
will
have
to
accept
me
one
day
Porque
eu
não
posso
abandonar
minha
periferia
Because
I
can't
abandon
my
suburbs
(Ei!
Joga
a
mãozinha
lá
em
cima)
(Hey!
Throw
your
little
hands
up)
Eu
não
posso
abandonar
minha
periferia,
ah-ah
I
can't
abandon
my
suburbs,
ah-ah
A
mãozinha,
a
mãozinha
Little
hands,
little
hands
Caio
Costta!
Caio
Costta!
Bora,
Joyce
do
Conde
do
Forró!
Let's
go,
Joyce
from
Conde
do
Forró!
Rio
de
Janeiro!
Rio
de
Janeiro!
Só
quem
gostou,
dá
um
gritão!
Only
those
who
liked
it,
give
a
shout!
′Brigada,
gente!
Thank
you,
everyone!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caio Costta, Kellyton Freitas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.