Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
quero
te
ter
aqui
do
meu
lado
Ich
will
dich
hier
an
meiner
Seite
haben
Poder
te
ver
dançando
no
meu
quarto
Dich
in
meinem
Zimmer
tanzen
sehen
können
Ela
não
liga
mais
Sie
schert
sich
nicht
mehr
darum
Sabe
que
ninguém
toma
do
pretinho
aqui
Weiß,
dass
niemand
dem
Schwarzen
hier
etwas
nehmen
kann
Toda
grana
que
eu
fiz
trampando
nisso
All
das
Geld,
das
ich
damit
verdient
habe
Eu
vou
investir
Werde
ich
investieren
Ela
de
Versace
e
Prada
Sie
in
Versace
und
Prada
Ela
subindo
as
escadas
Sie
steigt
die
Treppe
hoch
Ela
é
de
verdade
Sie
ist
echt
Brilha
mais
que
as
luzes
da
cidade
Strahlt
mehr
als
die
Lichter
der
Stadt
Gata,
'cê
tem
noção
da
minha
intenção?
Süße,
hast
du
eine
Ahnung
von
meiner
Absicht?
Guarda
isso
dentro
do
seu
coração
Bewahre
das
in
deinem
Herzen
A
gente
briga
ás
vezes,
mas
é
em
vão
Wir
streiten
uns
manchmal,
aber
es
ist
umsonst
A
pureza
é
o
que
nos
faz
ter
percepção
Die
Reinheit
ist
es,
die
uns
Wahrnehmung
gibt
Diz
se
tem
alguém
melhor
do
que
o
Caslu
Sag,
gibt
es
jemanden
Besseren
als
Caslu?
A
resposta
é
sempre
não
Die
Antwort
ist
immer
nein
Você
tem
razão,
tá
com
o
melhor
do
mundo
Du
hast
Recht,
du
bist
mit
dem
Besten
der
Welt
zusammen
Me
dá
sua
mão
que
você
pode
ter
tudo
Gib
mir
deine
Hand,
dann
kannst
du
alles
haben
Linda
vem
cá,
esquece
o
passado
Schöne,
komm
her,
vergiss
die
Vergangenheit
Só
me
ligar
que
eu
tô
do
seu
lado
Ruf
mich
einfach
an,
ich
bin
an
deiner
Seite
Você
tem
grana
e
mais
um
quebrado
Du
hast
Geld
und
noch
einen
Pleitegeier
Sempre
me
ajuda
quando
eu
tô
fraco
Hilfst
mir
immer,
wenn
ich
schwach
bin
Sua
perna
treme
quando
eu
dou
tapa
(yes
sir)
Dein
Bein
zittert,
wenn
ich
dir
einen
Klaps
gebe
(yes
sir)
Ela
se
aquece
com
a
minha
cara
(an)
Sie
wärmt
sich
an
meinem
Gesicht
(an)
Ela
se
amarra
em
fazer
fumaça
Sie
liebt
es,
Rauch
zu
machen
Eu
não
ligo
mais
se
ela
quiser
dar
pala
de
calcinha
Es
ist
mir
egal,
wenn
sie
nur
im
Höschen
auffallen
will
Ela
disse
que
é
minha
Sie
sagte,
sie
gehört
mir
Percebeu
que
a
gente
fez
na
minha
cozinha
Hat
gemerkt,
dass
wir
es
in
meiner
Küche
gemacht
haben
'Cê
sabe
que
na
vida
Du
weißt,
dass
wir
im
Leben
Nós
temos
duas
escolhas:
Ir
ou
ficar
Zwei
Möglichkeiten
haben:
Gehen
oder
Bleiben
Bebê,
'cê
sabe
eu
sou
tralha
Baby,
du
weißt,
ich
bin
ein
Gangster
10
e
faixa
camisa
do
Barça,
meu
bem
10
und
Streifen,
Barça-Trikot,
mein
Schatz
E
a
pista
que
eu
vivo
é
corrida
Und
die
Strecke,
auf
der
ich
lebe,
ist
ein
Rennen
Você
na
minha
vida
é
bem
vinda,
'cê
sabe
bem
Du
bist
in
meinem
Leben
willkommen,
das
weißt
du
genau
Tarada,
marca
do
biquíni
do
lado
da
do
meu
tapa
Geile,
die
Marke
vom
Bikini
neben
der
von
meinem
Klaps
Surtada,
você
ficou
maluca
quando
eu
te
deixei
pelada
Verrückte,
du
bist
durchgedreht,
als
ich
dich
ausgezogen
habe
Gata,
'cê
tem
noção
da
minha
intenção?
Süße,
hast
du
eine
Ahnung
von
meiner
Absicht?
Guarda
isso
dentro
do
seu
coração
Bewahre
das
in
deinem
Herzen
A
gente
briga
ás
vezes,
mas
é
em
vão
Wir
streiten
uns
manchmal,
aber
es
ist
umsonst
Pureza
é
o
que
nos
faz
ter
percepção
Reinheit
ist
es,
die
uns
Wahrnehmung
gibt
Diz
se
tem
alguém
melhor
do
que
o
Caslu
Sag,
gibt
es
jemanden
Besseren
als
Caslu?
A
resposta
é
sempre
não
Die
Antwort
ist
immer
nein
Você
tem
razão,
tá
com
o
melhor
do
mundo
Du
hast
Recht,
du
bist
mit
dem
Besten
der
Welt
zusammen
Me
dá
sua
mão
que
você
pode
ter
tudo
Gib
mir
deine
Hand,
dann
kannst
du
alles
haben
Linda
vem
cá,
esquece
o
passado
Schöne,
komm
her,
vergiss
die
Vergangenheit
Só
me
ligar
que
eu
tô
do
seu
lado
Ruf
mich
einfach
an,
ich
bin
an
deiner
Seite
Você
tem
grana
e
mais
um
quebrado
Du
hast
Geld
und
noch
einen
Pleitegeier
Sempre
me
ajuda
quando
eu
tô
fraco
Hilfst
mir
immer,
wenn
ich
schwach
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caio Luccas
Альбом
2728
дата релиза
28-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.