Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extinguishing Fires
Feuer löschen
The
devil
waits
in
a
still
cloud
Der
Teufel
wartet
in
einer
stillen
Wolke
Please
don't
go
in
there
Bitte
geh
nicht
hinein
Please
don't
go
in
there
Bitte
geh
nicht
hinein
Dry
winds
cracking
in
the
eastern
fields
Trockene
Winde
knacken
in
den
östlichen
Feldern
He's
holding
a
number
Er
hält
eine
Nummer
Searching
for
shelter,
shelter
Sucht
nach
Schutz,
Schutz
One
day
on
the
cover
of
a
magazine
Eines
Tages
auf
dem
Cover
eines
Magazins
Fallen
birds
without
their
wings
Gefallene
Vögel
ohne
ihre
Flügel
It's
1944
all
over
again
Es
ist
wieder
1944
Silver
medals
in
the
running,
running
Silbermedaillen
im
Rennen,
Rennen
Heal
us,
save
us
Heile
uns,
rette
uns
Open
your
heavenly
gates
for
us
Öffne
deine
Himmelstore
für
uns
We
pray
on
bended
knee
Wir
beten
auf
gebeugten
Knien
(Bended,
bended)
(Gebeugt,
gebeugt)
Peace
on
your
door
Frieden
an
deiner
Tür
Comes
at
a
price
too
high
Kommt
zu
einem
Preis,
der
zu
hoch
ist
For
you
to
ignore
Als
dass
du
ihn
ignorieren
könntest
Faith
on
your
tomb
Glaube
auf
deinem
Grab
Fight
for
a
life
we
find
Kämpfe
für
ein
Leben,
das
wir
finden
What
have
you
got
to
lose
Was
hast
du
zu
verlieren?
Clarities
are
only
for
the
trinity
Klarheiten
sind
nur
für
die
Dreifaltigkeit
Pledge
your
allegience
and
your
slavery
Schwöre
deine
Treue
und
deine
Sklaverei
Fighting
for
a
god
as
if
you
know
what
it
means
Kämpfen
für
einen
Gott,
als
ob
du
wüsstest,
was
es
bedeutet
Real
indignation,
but
part
of
a
team,
a
team
Echte
Empörung,
aber
Teil
eines
Teams,
eines
Teams
Feed
us,
save
us
Füttere
uns,
rette
uns
Open
your
heavenly
gates
for
us
Öffne
deine
Himmelstore
für
uns
We
pray
on
bended
knee
Wir
beten
auf
gebeugten
Knien
(Bended,
bended)
(Gebeugt,
gebeugt)
Peace
on
your
door
Frieden
an
deiner
Tür
Comes
at
a
price
too
high
Kommt
zu
einem
Preis,
der
zu
hoch
ist
For
you
to
ignore
Als
dass
du
ihn
ignorieren
könntest
Faith
on
your
dunes
Glaube
auf
deinen
Dünen
Fight
for
a
life
we
find
Kämpfe
für
ein
Leben,
das
wir
finden
What've
you
got
to
lose
Was
hast
du
zu
verlieren?
Even
though
the
little
ones
will
never
really
get
it
Auch
wenn
die
Kleinen
es
nie
wirklich
verstehen
werden
Even
though
the
little
ones
will
never
really
get
it
Auch
wenn
die
Kleinen
es
nie
wirklich
verstehen
werden
I
run
directly
to
the
sun
Ich
renne
direkt
zur
Sonne
Even
though
the
little
ones
will
never
really
get
it
Auch
wenn
die
Kleinen
es
nie
wirklich
verstehen
werden
Even
though
the
little
ones
will
never
really
get
it
Auch
wenn
die
Kleinen
es
nie
wirklich
verstehen
werden
I
run
directly
to
the
sun
Ich
renne
direkt
zur
Sonne
Even
though
the
little
ones
will
never
really
get
it
Auch
wenn
die
Kleinen
es
nie
wirklich
verstehen
werden
Even
though
the
little
ones
will
never
really
get
it
Auch
wenn
die
Kleinen
es
nie
wirklich
verstehen
werden
I
run,
I
run
directly
to
the
sun
Ich
renne,
ich
renne
direkt
zur
Sonne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nygel Asselin, Nathan Legare, Matt Sullivan, Dante Berardi, Caitlin Grieve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.