Текст и перевод песни Cairo - Extinguishing Fires
Extinguishing Fires
Тушение пожаров
The
devil
waits
in
a
still
cloud
Дьявол
ждёт
в
неподвижном
облаке,
Please
don't
go
in
there
Пожалуйста,
не
ходи
туда,
Please
don't
go
in
there
Пожалуйста,
не
ходи
туда.
Dry
winds
cracking
in
the
eastern
fields
Сухие
ветры
трещат
в
восточных
полях,
He's
holding
a
number
Он
держит
номер,
Searching
for
shelter,
shelter
Ища
убежища,
убежища.
One
day
on
the
cover
of
a
magazine
Однажды
на
обложке
журнала,
Fallen
birds
without
their
wings
Падшие
птицы
без
крыльев.
It's
1944
all
over
again
Снова
1944,
Silver
medals
in
the
running,
running
Серебряные
медали
в
беге,
беге.
Heal
us,
save
us
Исцели
нас,
спаси
нас,
Open
your
heavenly
gates
for
us
Открой
для
нас
свои
небесные
врата.
We
pray
on
bended
knee
Мы
молимся
на
коленях,
(Bended,
bended)
(На
коленях,
на
коленях).
Peace
on
your
door
Мир
у
твоей
двери
Comes
at
a
price
too
high
Достаётся
слишком
дорогой
ценой,
For
you
to
ignore
Чтобы
ты
мог
игнорировать.
Faith
on
your
tomb
Вера
на
твоей
могиле.
Fight
for
a
life
we
find
Бороться
за
жизнь,
которую
мы
находим.
What
have
you
got
to
lose
Что
тебе
терять?
Clarities
are
only
for
the
trinity
Ясность
только
для
троицы,
Pledge
your
allegience
and
your
slavery
Поклянись
в
верности
и
рабстве.
Fighting
for
a
god
as
if
you
know
what
it
means
Сражаясь
за
бога,
как
будто
ты
знаешь,
что
это
значит.
Real
indignation,
but
part
of
a
team,
a
team
Настоящее
негодование,
но
как
часть
команды,
команды.
Feed
us,
save
us
Накорми
нас,
спаси
нас,
Open
your
heavenly
gates
for
us
Открой
для
нас
свои
небесные
врата.
We
pray
on
bended
knee
Мы
молимся
на
коленях,
(Bended,
bended)
(На
коленях,
на
коленях).
Peace
on
your
door
Мир
у
твоей
двери
Comes
at
a
price
too
high
Достаётся
слишком
дорогой
ценой,
For
you
to
ignore
Чтобы
ты
мог
игнорировать.
Faith
on
your
dunes
Вера
на
твоих
дюнах.
Fight
for
a
life
we
find
Бороться
за
жизнь,
которую
мы
находим.
What've
you
got
to
lose
Что
тебе
терять?
Even
though
the
little
ones
will
never
really
get
it
Хотя
малыши
никогда
этого
не
поймут,
Even
though
the
little
ones
will
never
really
get
it
Хотя
малыши
никогда
этого
не
поймут.
I
run
directly
to
the
sun
Я
бегу
прямо
к
солнцу.
Even
though
the
little
ones
will
never
really
get
it
Хотя
малыши
никогда
этого
не
поймут,
Even
though
the
little
ones
will
never
really
get
it
Хотя
малыши
никогда
этого
не
поймут.
I
run
directly
to
the
sun
Я
бегу
прямо
к
солнцу.
Even
though
the
little
ones
will
never
really
get
it
Хотя
малыши
никогда
этого
не
поймут,
Even
though
the
little
ones
will
never
really
get
it
Хотя
малыши
никогда
этого
не
поймут.
I
run,
I
run
directly
to
the
sun
Я
бегу,
я
бегу
прямо
к
солнцу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nygel Asselin, Nathan Legare, Matt Sullivan, Dante Berardi, Caitlin Grieve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.