Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Shawarea Hawadeet
Die Straßen sind Geschichten
الشوارع
حواديت
Die
Straßen
sind
Geschichten
حواداية
الحب
فيها
Geschichten
von
Liebe
darin
حواداية
عفاريت
Geschichten
von
Geistern
الشارع
دا
كنا
ساكنين
فيه
زمان
In
dieser
Straße
wohnten
wir
mal
كل
يوم
يضيق
زيادة
عمّا
كان
Jeden
Tag
wird
sie
enger
als
zuvor
أصبح
الآن
بعد
ما
كبرنا
عليه
Nun,
da
wir
ihr
entwachsen
sind
زي
بطن
الام
مالناش
فيه
مكان
Ist
sie
wie
der
Mutterleib,
kein
Platz
mehr
für
uns
الشوارع
حواديت
Die
Straßen
sind
Geschichten
حواداية
الحب
فيها
Geschichten
von
Liebe
darin
حواداية
عفاريت
Geschichten
von
Geistern
الشارع
دا
رحنا
فيه
المدرسة
In
diese
Straße
gingen
wir
zur
Schule
اللي
باقي
منه
باقي
Was
davon
übrig
ist,
bleibt
اللي
مش
باقي
تنسى
Was
nicht
übrig
ist,
vergisst
man
كنّسوه
الكنّاسين
بالمكنسة
Die
Straßenkehrer
haben
es
weggefegt
يجي
يوم
لحظة
أسى
Eines
Tages,
ein
Moment
der
Trauer
انا
برضو
كمان
نسيت
Auch
ich
habe
vergessen
الشوارع
حواديت
Die
Straßen
sind
Geschichten
حواداية
الحب
فيها
Geschichten
von
Liebe
darin
وحواداية
عفاريت
Und
Geschichten
von
Geistern
الشوارع
حواديت
Die
Straßen
sind
Geschichten
حواداية
الحب
فيها
Geschichten
von
Liebe
darin
وحواداية
عفاريت
Und
Geschichten
von
Geistern
الشارع
دا
شفتك
انتي
ماشية
فيه
In
dieser
Straße
sah
ich
dich
laufen
لابسة
جُب
وبلوزة
وردي
Du
trugst
einen
Rock
und
eine
rosa
Bluse
وعاملة
ديل
حصان
وجيه
Und
hattest
einen
Pferdeschwanz,
so
schön
اتجاهك
اتجاهي
Deine
Richtung
war
meine
Richtung
ومشينا
ليه؟
Und
warum
gingen
wir?
الشارع
دا
زحام
وتيه
Diese
Straße
ist
voller
Gedränge
und
Verlorenheit
بس
لازم
نستميت
Aber
wir
müssen
durchhalten
الشوارع
حواديت
Die
Straßen
sind
Geschichten
حواداية
الحب
فيها
Geschichten
von
Liebe
darin
وحواداية
عفاريت
Und
Geschichten
von
Geistern
وحواداية
عفاريت
Und
Geschichten
von
Geistern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.