Текст и перевод песни Cairokee - Akher Oghneya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akher Oghneya
Последняя песня
اسمع
مني
المفيد
Послушай
мой
полезный
совет,
عاهات
كتير
و
تقاليد
Много
недостатков
и
традиций,
المجتمع
اجتمع
Общество
объединилось
ضد
التجديد
Против
обновления.
فكر
الناس
تعبان
Мышление
людей
устало,
عيان
و
مريض
Больно
и
нездорово.
ابحث
معايا
Поищи
со
мной,
دور
على
المستفيد
Найди
того,
кто
получает
выгоду.
المستفيد
هو
المتحكم
فيك
Выгодоприобретатель
— тот,
кто
тобой
управляет,
اللي
ممشيك
Кто
тебя
ведет,
جنب
الحيط
بيجيبك
و
يوديك
Рядом
со
стеной
держит
и
направляет,
سيطر
عليك
Контролирует
тебя.
حابسينك
جوه
نفوخك
Запирают
тебя
в
твоем
собственном
пузыре,
قضبان
السجن
خوفك
Тюремные
решетки
— твой
страх.
بتخاف
تفكر
بحريه
لحد
يشوفك
Боишься
свободно
мыслить,
чтобы
кто-то
не
увидел.
كلامي
مش
ضد
النظام
فقط
Мои
слова
не
только
против
системы,
كلامي
ضد
العبيد
Мои
слова
против
рабов.
كمان
لو
ميت
الف
نظام
سقط
Даже
если
сто
тысяч
систем
падут,
هنفضل
برضه
في
نفس
المكان
Мы
все
равно
останемся
на
том
же
месте.
في
حاجات
وتساؤلات
Есть
вещи
и
вопросы,
وعادات
بقت
عاهات
وتقاليد
И
привычки,
ставшие
недостатками
и
традициями,
محتاجه
تجديد
والتاريخ
عمال
يعيد
Которые
нуждаются
в
обновлении,
а
история
продолжает
повторяться.
في
حرب
ضد
الحريه
Идет
война
против
свободы,
و
الحريه
ممنوعه
А
свобода
запрещена.
كل
العقول
الرجعيه
Все
реакционные
умы,
كلمتهم
هي
المسموعه
Их
слово
— закон.
اتربينا
علي
ان
الحيطان
ليها
ودان
Нас
воспитали
так,
что
у
стен
есть
уши.
طب
انزل
انزل
بالمزيكا
Ну
же,
давай,
давай
с
музыкой,
سمعهم
بالفم
المليان
Скажи
им
все
в
открытую.
لو
دي
اخر
اغنيه
ليا
Если
это
моя
последняя
песня,
هفضل
اغني
عن
الحريه
Я
буду
петь
о
свободе.
قولوا
معايا
بصوت
عالي
Скажите
со
мной
громко:
لو
دي
اخر
اغنيه
ليا
Если
это
моя
последняя
песня,
هفضل
اغني
عن
الحريه
Я
буду
петь
о
свободе.
قولوا
معايا
بصوت
عالي
Скажите
со
мной
громко:
لو
دي
اخر
اغنيه
ليا
Если
это
моя
последняя
песня,
هفضل
اغني
عن
الحريه
Я
буду
петь
о
свободе.
قولوا
معايا
بصوت
عالي
Скажите
со
мной
громко:
لو
دي
اخر
اغنيه
ليا
Если
это
моя
последняя
песня,
هفضل
اغني
عن
الحريه
Я
буду
петь
о
свободе.
قولوا
معايا
بصوت
عالي
Скажите
со
мной
громко:
يعني
تغير
Это
значит
изменение,
يعني
حريه
في
التفكير
و
التعبير
Это
значит
свобода
мысли
и
слова.
حريه
يعني
اختيارك
Свобода
— это
твой
выбор,
مش
اختيار
الغير
А
не
выбор
других.
صراع
اجيال
على
المكشوف
Конфликт
поколений
налицо,
اصبح
عيني
عينك
Стал
очевидным.
عاوزينك
تمشي
علي
خط
سيرهم
Хотят,
чтобы
ты
шел
по
их
пути,
مش
خط
سيرك
А
не
по
своему.
الكبير
عاوز
يعيش
في
الماضي
Старшие
хотят
жить
в
прошлом
وعلى
الحاضر
يسيطر
И
контролировать
настоящее.
بيفكروني
باعلان
اسكنشايزر
Они
напоминают
мне
рекламу
اسكنشايزر
(вероятно,
отсылка
к
чему-то,
что
глушит
звук,
возможно,
к
глушителям).
مهما
اتتكلم
صوتي
مش
مسموع
Как
бы
я
ни
говорил,
мой
голос
не
слышен.
كلامي
دايما
بالنسبه
لهم
Мои
слова
для
них
всегда
فارغ
و
ممنوع
Пустые
и
запрещенные.
سبني
احلم
حلم
جديد
Дай
мне
мечтать
о
новой
мечте,
و
خارج
عن
المألوف
Необычной.
مش
عاوز
امشي
في
قطيع
Не
хочу
идти
в
стаде,
بلدنا
شابه
Наша
страна
молодая,
يعني
اغلبها
من
الشباب
То
есть
большая
часть
ее
— молодежь.
قتلتوا
فيه
الولاء
Вы
убили
в
ней
преданность
و
قفلتوا
في
وشه
الابواب
И
закрыли
перед
ней
двери.
عندنا
احلام
كتير
У
нас
много
мечтаний,
اديني
فرصه
اسوق
Дай
мне
шанс
вести.
انا
كل
هدفي
اشوف
Моя
единственная
цель
— увидеть
بلادي
فوق
Свою
страну
на
вершине.
رقم
سبعه
ممكن
يبقي
تمانيه
Цифра
семь
может
стать
восьмеркой,
لو
بصيت
عليه
من
الناحيه
التانيه
Если
посмотреть
на
нее
с
другой
стороны.
لو
دي
اخر
اغنيه
ليا
Если
это
моя
последняя
песня,
هفضل
اغني
عن
الحريه
Я
буду
петь
о
свободе.
قولوا
معايا
بصوت
عالي
Скажите
со
мной
громко:
لو
دي
اخر
اغنيه
ليا
Если
это
моя
последняя
песня,
هفضل
اغني
عن
الحريه
Я
буду
петь
о
свободе.
قولوا
معايا
بصوت
عالي
Скажите
со
мной
громко:
لو
دي
اخر
اغنيه
ليا
Если
это
моя
последняя
песня,
هفضل
اغني
عن
الحريه
Я
буду
петь
о
свободе.
قولوا
معايا
بصوت
عالي
Скажите
со
мной
громко:
لو
دي
اخر
اغنيه
ليا
Если
это
моя
последняя
песня,
هفضل
اغني
عن
الحريه
Я
буду
петь
о
свободе.
قولوا
معايا
بصوت
عالي
Скажите
со
мной
громко:
قال
ايه
بيقولوا
Что
они
говорят?
عليا
خايف
Что
боятся
меня?
اركن
ياض
علي
جنب
Отойди
в
сторону,
و
حط
احمر
شفايف
И
накрась
губы
помадой.
عملت
ثوره
جوايه
Я
устроил
революцию
внутри
себя,
و
لسه
مستمره
И
она
продолжается.
الحلم
عايش
معايا
Мечта
живет
со
мной,
كلمتي
لسه
حره
Мое
слово
все
еще
свободно.
غنيت
في
كل
العهود
Я
пел
во
все
времена
و
كنت
الصوت
ساعه
ما
يحبوا
الدنيا
И
был
голосом,
когда
они
хотели
тишины.
الحريه
يعني
تضحيه
و
اختبار
Свобода
— это
жертва
и
испытание,
وانا
قد
المسئوليه
وللاخر
هكمل
المشوار
И
я
готов
к
ответственности
и
до
конца
пройду
этот
путь.
انا
فكره
زي
البزره
هتدفنوها
Я
— идея,
как
семя,
которое
вы
закопаете,
هتطرح
بكره
Оно
прорастет
завтра.
عمري
ما
هبيع
احلامنا
Я
никогда
не
продам
наши
мечты
و
الشهيد
اللي
سبقنا
И
мученика,
который
был
до
нас.
خدني
علي
سجنك
خليني
اشوف
شبابنا
Отведи
меня
в
свою
тюрьму,
дай
мне
увидеть
нашу
молодежь.
الرجاله
بحق
في
السجون
ساكنه
Настоящие
мужчины
сидят
в
тюрьмах.
لو
دي
اخر
اغنيه
ليا
Если
это
моя
последняя
песня,
هفضل
اغني
عن
الحريه
Я
буду
петь
о
свободе.
قولوا
معايا
بصوت
عالي
Скажите
со
мной
громко:
لو
دي
اخر
اغنيه
ليا
Если
это
моя
последняя
песня,
هفضل
اغني
عن
الحريه
Я
буду
петь
о
свободе.
قولوا
معايا
بصوت
عالي
Скажите
со
мной
громко:
لو
دي
اخر
اغنيه
ليا
Если
это
моя
последняя
песня,
هفضل
اغني
عن
الحريه
Я
буду
петь
о
свободе.
قولوا
معايا
بصوت
عالي
Скажите
со
мной
громко:
لو
دي
اخر
اغنيه
ليا
Если
это
моя
последняя
песня,
هفضل
اغني
عن
الحريه
Я
буду
петь
о
свободе.
قولوا
معايا
بصوت
عالي
Скажите
со
мной
громко:
لو
دي
اخر
اغنيه
ليا
Если
это
моя
последняя
песня,
هفضل
اغني
عن
الحريه
Я
буду
петь
о
свободе.
قولوا
معايا
بصوت
عالي
Скажите
со
мной
громко:
لو
دي
اخر
اغنيه
ليا
Если
это
моя
последняя
песня,
هفضل
اغني
عن
الحريه
Я
буду
петь
о
свободе.
قولوا
معايا
بصوت
عالي
Скажите
со
мной
громко:
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.