Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
إضحك - كايروكي من الاستوديو
Lache - Cairokee aus dem Studio
اضحك
كإن
الفرح
مقسوم
عشان
ضحكتك
Lache,
als
ob
die
Freude
nur
für
dein
Lächeln
bestimmt
wäre
وازعل
كإن
البكا
عمره
ما
هيموتك
Und
sei
traurig,
als
ob
das
Weinen
dich
niemals
sterben
ließe
اعشق
كإن
الهوى
طيب
وكله
أمان
Liebe,
als
ob
die
Leidenschaft
gut
und
voller
Sicherheit
wäre
فارق
كإن
اللقا
معرفش
يوم
سكتك
Trenne
dich,
als
ob
die
Begegnung
niemals
deinen
Weg
gekannt
hätte
إيه
من
الحياة
تشتهي
غير
الرضا
في
عينك؟
Was
wünschst
du
dir
vom
Leben
mehr
als
Zufriedenheit
in
deinen
Augen?
لمسة
إيدين
تعشقك،
لمة
صحاب
حواليك
Die
Berührung
liebender
Hände,
die
dich
anbeten,
und
Freunde
um
dich
herum
دنيا
غريبة
إنما
فيها
حاجات
ملهمة
Eine
seltsame
Welt,
aber
mit
inspirierenden
Dingen
زي
النجوم
في
السما
طالعة
عشان
تهديك
Wie
Sterne
am
Himmel,
die
aufgehen,
um
dich
zu
leiten
اضحك
كإن
الفرح
مقسوم
عشان
ضحكتك
Lache,
als
ob
die
Freude
nur
für
dein
Lächeln
bestimmt
wäre
وازعل
كإن
البكا
عمره
ما
هيموتك
Und
sei
traurig,
als
ob
das
Weinen
dich
niemals
sterben
ließe
اعشق
كإن
الهوى
طيب
وكله
أمان
Liebe,
als
ob
die
Leidenschaft
gut
und
voller
Sicherheit
wäre
فارق
كإن
اللقا
معرفش
يوم
سكتك
Trenne
dich,
als
ob
die
Begegnung
niemals
deinen
Weg
gekannt
hätte
غني
بصوت
يعجبها،
ليلي
ويا
عيني
وآه
Sing
mit
einer
Stimme,
die
ihr
gefällt,
"Leili
ya
eini"
und
"Ah"
وأما
الحياة
تغلبك
ما
تخافش
قولة
آه
Und
wenn
das
Leben
dich
überwältigt,
hab
keine
Angst,
"Ah"
zu
sagen
وإن
دوقت
لحظة
هَنا
زود
ساعتها
الغنا
Und
wenn
du
einen
Moment
des
Glücks
schmeckst,
dann
sing
umso
mehr
أحلام
كتير
ممكنة
لو
بس
صدقنا
Viele
Träume
sind
möglich,
wenn
wir
nur
daran
glauben
إيه
من
الحياة
تشتهي
غير
الرضا
في
عينك؟
Was
wünschst
du
dir
vom
Leben
mehr
als
Zufriedenheit
in
deinen
Augen?
لمسة
إيدين
تعشقك،
لمة
صحاب
حواليك
Die
Berührung
liebender
Hände,
die
dich
anbeten,
und
Freunde
um
dich
herum
دنيا
غريبة
إنما
فيها
حاجات
ملهمة
Eine
seltsame
Welt,
aber
mit
inspirierenden
Dingen
زي
النجوم
في
السما
طالعة
عشان
تهديك
Wie
Sterne
am
Himmel,
die
aufgehen,
um
dich
zu
leiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amir Eid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.