Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
جينا الدنيا في لفه (ريمكس)
Мы пришли в этот мир в пелёнках (Ремикс)
كل
يوم
تفوت
أيام
وبتجرى
قوام
ومش
لاحقين
Каждый
день
проходят
дни,
и
они
быстро
бегут,
а
мы
не
успеваем
تايهين
فى
دنيا
تلاهى،
محدش
فيها
باقى،
دايماً
عاوزين
Заблудились
в
мире
суеты,
никто
в
нём
не
вечен,
всегда
чего-то
хотим
دوام
الحال
من
المحال،
بس
الإنسان
يعنى
النسيان
Постоянство
невозможно,
но
человек
значит
забвение
جينا
الدنيا
فى
لفة
Мы
пришли
в
этот
мир
в
пелёнках
وماشيين
منها
فى
لفة
И
уходим
из
него
в
саване
وبين
اللفتين
بناخد
لفة
А
между
пелёнкой
и
саваном
мы
делаем
свой
круг
جينا
الدنيا
فى
لفة
Мы
пришли
в
этот
мир
в
пелёнках
وماشيين
منها
فى
لفة
И
уходим
из
него
в
саване
وبين
اللفتين
بناخد
لفة
А
между
пелёнкой
и
саваном
мы
делаем
свой
круг
فى
ناس
دنيا
وفى
ناس
دين
Есть
люди
мирские,
а
есть
люди
веры
وناس
من
نص
العصاية
ماسكين
А
есть
те,
кто
держится
золотой
середины
والزمن
بيبيع
بأرخص
تمن
И
время
продаёт
за
бесценок
وفى
عز
جبروتك
يديك
بالقلم
И
в
самый
пик
твоего
могущества
оно
даёт
тебе
пощёчину
وبيفترى
على
الغلبان
И
обрушивается
на
бедняка
وفى
النهاية
الحكمة
بتبان
И
в
конце
концов
мудрость
становится
явной
جينا
الدنيا
فى
لفة
Мы
пришли
в
этот
мир
в
пелёнках
وماشيين
منها
فى
لفة
И
уходим
из
него
в
саване
وبين
اللفتين
بناخد
لفة
А
между
пелёнкой
и
саваном
мы
делаем
свой
круг
جينا
الدنيا
فى
لفة
Мы
пришли
в
этот
мир
в
пелёнках
وماشيين
منها
فى
لفة
И
уходим
из
него
в
саване
وبين
اللفتين
بناخد
لفة
А
между
пелёнкой
и
саваном
мы
делаем
свой
круг
والزحمة
عتمة
زعيق
وخناق
А
толпа
— это
тьма,
крики
и
ссоры
الكل
بيجرى
عايشين
فى
سباق
Все
бегут,
мы
живём
в
гонке
ده
بيحوش
وده
بيكوش
Этот
копит,
а
тот
хапает
وده
عاوز
يفرد
وشه
اللي
مكرمش
А
этот
хочет
разгладить
своё
морщинистое
лицо
كل
واحد
نفسه
يبقى
نمرة
واحد
Каждый
хочет
стать
номером
один
وكأنه
هيفضل
فى
الدنيا
قاعد
Как
будто
он
останется
в
этом
мире
навечно
جينا
الدنيا
فى
لفة
Мы
пришли
в
этот
мир
в
пелёнках
وماشيين
منها
فى
لفة
И
уходим
из
него
в
саване
وبين
اللفتين
بناخد
لفة
А
между
пелёнкой
и
саваном
мы
делаем
свой
круг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amir Eid, Sherif Mostafa & Amir Eid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.