Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
حلمي أنا - كايروكي من الاستوديو
Mein Traum - Cairokee aus dem Studio
أنا
مش
هنحني
ولا
بنتمي
ليك
يا
زماني
Ich
werde
mich
nicht
beugen
und
gehöre
dir
nicht
an,
meine
Zeit.
أنا
مش
هتسند
ولا
هتولد
فيك
يا
زماني
Ich
werde
mich
nicht
anlehnen
und
werde
nicht
in
dir
geboren,
meine
Zeit.
حلمي
أنا
أزرع
ورود
مكان
الحدود
بين
البشر
Mein
Traum
ist
es,
Rosen
anstelle
von
Grenzen
zwischen
Menschen
zu
pflanzen.
أمسح
دموع
طفل
موجوع
وحاسس
بالخطر
Die
Tränen
eines
verletzten
Kindes
zu
trocknen,
das
sich
in
Gefahr
fühlt.
حلمي
أنا
في
عيون
الناس
Mein
Traum
ist
in
den
Augen
der
Menschen.
لكنه
تاه
وسط
الأحداث
Aber
er
ist
inmitten
der
Ereignisse
verloren
gegangen.
لكن
أنا
مش
ناسي
Aber
ich
habe
nicht
vergessen.
أنا
مش
ناسي
Ich
habe
nicht
vergessen.
ومش
قادر
أبدأ
من
جديد
Und
ich
kann
nicht
von
Neuem
beginnen.
أنا
مش
هنكسر
ولا
هتأسر
فيك
يا
زماني
Ich
werde
nicht
zerbrechen
und
werde
nicht
dein
Gefangener,
meine
Zeit.
أنا
مش
هرتوي
من
بحر
غرقانة
فيه
كل
أحلامي
Ich
werde
nicht
aus
einem
Meer
trinken,
in
dem
all
meine
Träume
ertrunken
sind.
حلمي
أنا
إن
العيون
ما
تشوفش
لون
الإنسان
Mein
Traum
ist,
dass
die
Augen
nicht
die
Hautfarbe
des
Menschen
sehen.
نلغي
الحروب
ونجمع
ورود
تدوق
السلام
Kriege
abschaffen
und
Blumen
sammeln,
die
den
Frieden
schmecken.
حلمي
أنا
في
عيون
الناس
Mein
Traum
ist
in
den
Augen
der
Menschen.
لكنه
تاه
وسط
الأحداث
Aber
er
ist
inmitten
der
Ereignisse
verloren
gegangen.
لكن
أنا
مش
ناسي
Aber
ich
habe
nicht
vergessen.
أنا
مش
ناسي
Ich
habe
nicht
vergessen.
ومش
قادر
أبدأ
من
جديد
Und
ich
kann
nicht
von
Neuem
beginnen.
حلمي
أنا
في
عيون
الناس
Mein
Traum
ist
in
den
Augen
der
Menschen.
لكنه
تاه
وسط
الأحداث
Aber
er
ist
inmitten
der
Ereignisse
verloren
gegangen.
لكن
أنا
مش
ناسي
Aber
ich
habe
nicht
vergessen.
أنا
مش
ناسي
Ich
habe
nicht
vergessen.
ومش
قادر
أبدأ
من
جديد
Und
ich
kann
nicht
von
Neuem
beginnen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amir Eid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.