Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
حلمي أنا - كايروكي من الاستوديو
Моя мечта - Cairokee из студии
أنا
مش
هنحني
ولا
بنتمي
ليك
يا
زماني
Я
не
склонюсь
и
не
принадлежу
тебе,
о
время
мое.
أنا
مش
هتسند
ولا
هتولد
فيك
يا
زماني
Я
не
буду
опираться
и
не
рожусь
в
тебе,
о
время
мое.
حلمي
أنا
أزرع
ورود
مكان
الحدود
بين
البشر
Моя
мечта
— посадить
розы
вместо
границ
между
людьми.
أمسح
دموع
طفل
موجوع
وحاسس
بالخطر
Вытереть
слезы
страдающего
ребенка,
чувствующего
опасность.
حلمي
أنا
في
عيون
الناس
Моя
мечта
в
глазах
людей,
لكنه
تاه
وسط
الأحداث
Но
она
затерялась
среди
событий.
لكن
أنا
مش
ناسي
Но
я
не
забыл,
ومش
قادر
أبدأ
من
جديد
И
не
могу
начать
все
сначала.
أنا
مش
هنكسر
ولا
هتأسر
فيك
يا
زماني
Я
не
сломаюсь
и
не
буду
пленником
в
тебе,
о
время
мое.
أنا
مش
هرتوي
من
بحر
غرقانة
فيه
كل
أحلامي
Я
не
утолю
жажду
из
моря,
в
котором
утонули
все
мои
мечты.
حلمي
أنا
إن
العيون
ما
تشوفش
لون
الإنسان
Моя
мечта,
чтобы
глаза
не
видели
цвет
человека.
نلغي
الحروب
ونجمع
ورود
تدوق
السلام
Отменить
войны
и
собрать
розы,
вкушающие
мир.
حلمي
أنا
في
عيون
الناس
Моя
мечта
в
глазах
людей,
لكنه
تاه
وسط
الأحداث
Но
она
затерялась
среди
событий.
لكن
أنا
مش
ناسي
Но
я
не
забыл,
ومش
قادر
أبدأ
من
جديد
И
не
могу
начать
все
сначала.
حلمي
أنا
في
عيون
الناس
Моя
мечта
в
глазах
людей,
لكنه
تاه
وسط
الأحداث
Но
она
затерялась
среди
событий.
لكن
أنا
مش
ناسي
Но
я
не
забыл,
ومش
قادر
أبدأ
من
جديد
И
не
могу
начать
все
сначала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amir Eid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.