Hodna - Cairokeeперевод на английский




Hodna
Hodna
عايش فهدنة من زمان
I've been living in a state of stagnation for a long time
آن الأوان أحارب عشان أعيش فسلام
It's time for me to fight for a life in peace
جربت الإستسلام والإنكار كمان
I've tried surrender and denial as well
كل الطرق بتأدي لصدام
All roads lead to conflict
صدام مع شخص جوايا اتزرع
A conflict with a person inside me that was planted
تربية الزمن والناس والمجتمع
By the upbringing of time, people, and society
مش مني بس غصب عني هو المتحكم
It's not just me, it controls me against my will
زي الإيقاع أغنيه ماشي معاه وخايف أتقدم
Like a rhythm, a song moving with it, and I'm afraid to move forward
جسمي أصبح سجن وأنا فيه محبوس
My body has become a prison, and I'm locked inside it
مكنة دايرة وأنا ترس من التروس
A machine running, and I'm a gear in the gears
وسيلتي الوحيدة للهروب إني أعيش للناس
My only way to escape is to live for others
سجن أكبر مصطنع مقفول بترباس
A bigger artificial prison, locked with a padlock
أنا متغرب
I am an expatriate
إستسلام في شكل السلام
Surrender in the form of peace
خايف أبعد أنا وخايف أقرب
I'm afraid to move away, and I'm afraid to get closer
إنكسار فشكل إنتظار
Breakdown in the form of waiting
أنا متغرب
I am an expatriate
إستسلام في شكل السلام
Surrender in the form of peace
خايف أبعد أنا وخايف أقرب
I'm afraid to move away, and I'm afraid to get closer
إنكسار فشكل إنتظار
Breakdown in the form of waiting
حرب ضد مجتمع مريض وأفكاره
A war against a sick society and its ideas
مجتمع اعمى مش شايف إنهياره
A blind society that doesn't see its collapse
مليان أمراض نفسية وعنصرية وطبقية
Full of psychological, racist, and class diseases
زي بالظبط ما هو بيخاف من هي
Just like it's afraid of you
هي تغلط يدبحوها وتتاوا
If you make a mistake, they slaughter you and condemn you
هو يغلط يقولوا معلش دي شقاوة
If he makes a mistake, they say it's just mischief
وقيس على كدة كل تفصيلة فحياتنا
And so on, every detail in our lives
كل المبادئ بتتجزأ فكل حكاياتنا
All principles are fragmented in all our stories
مبقاش ليا فالناس ومش قادر أخبي
I no longer have anything in people, and I can't hide it
كفرت بكل حاجة إلا ربي
I've lost faith in everything except my Lord
ومش هخبي في أسئلة كتيرة عندي
And I won't hide the many questions I have
ورغم كل ده لسا الإيمان فقلبي
And despite all this, faith still remains in my heart
أنا متغرب
I am an expatriate
إستسلام في شكل السلام
Surrender in the form of peace
خايف أبعد أنا وخايف أقرب
I'm afraid to move away, and I'm afraid to get closer
إنكسار فشكل إنتظار
Breakdown in the form of waiting
أنا متغرب
I am an expatriate
إستسلام في شكل السلام
Surrender in the form of peace
خايف أبعد أنا وخايف أقرب
I'm afraid to move away, and I'm afraid to get closer
إنكسار فشكل إنتظار
Breakdown in the form of waiting
كل ده ساب فيا أثر
All of this has left a mark on me
دقت جوايا أجراس الخطر
Bells of danger rang inside me
أفكار كتير نزلت زي المطر
Many thoughts came down like rain
غسلت نفسي من عرف البشر
Washed away my soul from the knowledge of people
الكل شارك فالجريمة الكل داس على الزناد
Everyone participated in the crime, everyone stepped on the trigger
الكل اختار السكات ودافن راسه فترابه
Everyone chose silence and buried their head in the sand
الكل إلا إستثناء أحرار ورفضوا الإستعباد
Everyone except the exception of free people who refused enslavement
محبوسين جوا قطيع متحاوطين بالكلاب
Imprisoned within a herd, surrounded by dogs
خلاص مبقاش فيه قلب
There's no heart left
دقت طبول الحرب
The drums of war have sounded
ويا انتصار يا انتحار مفيش عندي إختيار
And either victory or suicide, I have no choice
آن الأوان الحقيقة تنفجر
It's time for the truth to explode
فوش مجتمع مريض بيحتضر
In the face of a sick society that is dying
أنا متغرب
I am an expatriate
إستسلام في شكل السلام
Surrender in the form of peace
خايف أبعد أنا وخايف أقرب
I'm afraid to move away, and I'm afraid to get closer
إنكسار فشكل إنتظار
Breakdown in the form of waiting
أنا متغرب
I am an expatriate
إستسلام في شكل السلام
Surrender in the form of peace
خايف أبعد أنا وخايف اقرب
I'm afraid to move away, and I'm afraid to get closer





Авторы: Rr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.