Cairokee - Ma A'ad Sagheran - перевод текста песни на немецкий

Ma A'ad Sagheran - Cairokeeперевод на немецкий




Ma A'ad Sagheran
Ma A'ad Sagheran
قد شاب صغيرك يا أمي ما عاد بريئًا يا أمي
Dein Kleiner ist alt geworden, Mutter, er ist nicht mehr unschuldig, Mutter.
ولكم قد هادن وتراخى ولكم قد نافق وتنازل!
Wie oft hat er sich angepasst und nachgegeben, wie oft hat er geheuchelt und nachgegeben!
ولكم داهن!
Wie oft hat er geschmeichelt!
صدأ الأعوام يغلفني وغبار الرحلة يعميني
Der Rost der Jahre umhüllt mich, und der Staub der Reise blendet mich.
أبخرة التبغ مع الحسرة تتسرب من صدري الفاني
Tabakrauch und Bedauern dringen aus meiner sterblichen Brust.
حقًا قد واجهت الدنيا، حقًا قد حاربت الدنيا
Wahrlich, ich habe mich der Welt gestellt, wahrlich, ich habe gegen die Welt gekämpft.
هزمتني لم أفهم هذا ومضيت أغني ألحاني
Sie hat mich besiegt, ich habe das nicht verstanden, und ich sang weiter meine Lieder.
سحقتني الدنيا لكني لم أعلن هذا، لكني لم أعلن هذا
Die Welt hat mich zermalmt, aber ich habe es nicht verkündet, aber ich habe es nicht verkündet.
وكي أكمل هذه الأغنية
Und um dieses Lied zu vollenden,
لا يوجد عمرٌ يكفيني
reicht kein Leben aus.
أنواء الليل تحاصرني وتضيق
Die Stürme der Nacht belagern mich und werden enger.
قد شاخ صغيرك يا أمي ما عاد صغيرًا يا أمي
Dein Kleiner ist alt geworden, Mutter, er ist nicht mehr klein, Mutter.
قد غادر مهدك كي يعرف لكني حقًا لم أعرف
Er hat deine Wiege verlassen, um zu lernen, aber wahrlich, ich habe nichts gelernt.
ابتعت فراء الحملان
Ich kaufte Lammfelle,
جربت مسوح الرهبان
probierte Mönchskutten an,
ولبست دروع الفرسان
und trug Ritterrüstungen.
لكنني أقسم يا أمي لم أخدع إلا مرآتي
Aber ich schwöre dir, Mutter, ich habe nur mein Spiegelbild getäuscht.
حتى في ثوب الشيطان
Selbst im Gewand des Teufels
لم أدرك معنىً لحياتي ولعمري هذي مأساتي
habe ich keinen Sinn in meinem Leben gefunden, und das ist meine Tragödie.
ومضيت أغني ألحاني
Und ich sang weiter meine Lieder.
سحقتني الدنيا لكني لم أعلن هذا
Die Welt hat mich zermalmt, aber ich habe es nicht verkündet.
وكي أكمل هذه الأغنية
Und um dieses Lied zu vollenden,
لا يوجد عمرٌ يكفيني
reicht kein Leben aus.
أنواء الليل تحاصرني وتضيق
Die Stürme der Nacht belagern mich und werden enger.
سيموت صغيرك يا أمي أحلام شبابي أضنته
Dein Kleiner wird sterben, Mutter, die Träume meiner Jugend haben ihn erschöpft.
قروح الماضي أدمته، أجتاز مدينة إحباطي
Die Wunden der Vergangenheit haben ihn bluten lassen, ich durchquere die Stadt meiner Enttäuschung.
إكليل العار على رأسي
Die Krone der Schande auf meinem Haupt.
إني أحيا
Ich lebe,
حقًا أحيا
wahrlich, ich lebe.
وكي أكمل هذه الأغنية
Und um dieses Lied zu vollenden,
لا يوجد عمرٌ يكفيني
reicht kein Leben aus.
أنواء الليل تحاصرني وتضيق شراييني
Die Stürme der Nacht belagern mich, und meine Arterien verengen sich.





Авторы: Sherif El Hawary


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.