Текст и перевод песни Cairokee - Noaata Beida 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noaata Beida 2
Noaata Beida 2
في
صوت
جوايا
بينادني
من
بعيد
A
voice
inside
me
calls
me
from
afar
سامعه
وعارفه
كويس
بس
انا
عامل
عبيط
You
hear
it,
you
know
it
well,
but
you
pretend
not
to
نقطة
بيضة
في
وسط
سواد
A
white
dot
in
the
middle
of
darkness
انسان
بينادي
جماد
A
human
calling
out
to
inanimate
objects
هو
البراءة
والسذاجة
It's
innocence
and
naivety
وانا
الدنيا
الكدابة
And
I
am
the
lying
world
عايش
معاه
في
السجن
وانا
السجان
I
live
with
it
in
prison,
I
am
the
jailer
معايا
مفاتيح
كل
البيبان
لكن
جبان
I
hold
the
keys
to
all
the
doors,
but
I
am
a
coward
انا
الجاني
والمجني
عليه
I
am
the
perpetrator
and
the
victim
انا
كل
الأسباب
و
لسة
بسأل
ليه
I
am
all
the
reasons
and
still
I
ask
why
هو
انا
وانا
هو
It
is
me
and
it
is
you
هو
حرب
دايرة
جوا
It
is
a
war
raging
inside
جوا
مني
وبتقتلني
طول
الوقت
Inside
me,
and
it's
killing
me
all
the
time
هو
ضميري
بيأنبيني
It
is
my
conscience
tormenting
me
في
كل
مكان
بيطاردني
It
haunts
me
everywhere
I
go
مهما
جريت
او
هربت
No
matter
how
much
I
run
or
hide
هو
انا
وانا
هو
It
is
me
and
it
is
you
هو
حرب
دايرة
جوا
It
is
a
war
raging
inside
جوا
مني
وبتقتلني
طول
الوقت
Inside
me,
and
it's
killing
me
all
the
time
هو
ضميري
بيأنبني
It
is
my
conscience
tormenting
me
في
كل
مكان
بيطاردني
It
haunts
me
everywhere
I
go
مهما
جريت
او
هربت
No
matter
how
much
I
run
or
hide
جوايا
اتنين
وانا
التالت
Inside
me
are
two,
and
I
am
the
third
والتالت
دايما
ساكت
And
the
third
is
always
silent
سلم
بطل
يتكلم
ولا
بيحس
ولا
بيتألم
A
shadow
that
no
longer
speaks,
nor
feels,
nor
suffers
جوايا
عقل
وقلب
دايما
عايشين
في
حرب
Inside
me
are
a
mind
and
a
heart
that
are
always
at
war
قلبي
حاسس
بالذنب
وعقلي
واخد
جنب
My
heart
feels
guilty,
but
my
mind
takes
sides
والدنيا
ماشية
عكسي
And
the
world
goes
against
me
لفيت
ومشيت
معاها
I
turned
around
and
walked
with
it
وبعت
انا
نفسي
And
I
sold
myself
نفسي
خليتني
انساها
I
made
myself
forget
it
لبست
وشوش
تانيين
I
wore
the
faces
of
others
نسيت
في
الأصل
انا
مين
I
forgot
who
I
was
in
the
first
place
فقولت
ارجع
من
تاني
So
I
said
I
would
go
back
للنفس
اللي
بتعاني
To
the
soul
that
is
suffering
هو
انا
وانا
هو
It
is
me
and
it
is
you
هو
حرب
دايرة
جوا
It
is
a
war
raging
inside
جوا
مني
وبتقتلني
طول
الوقت
Inside
me,
and
it's
killing
me
all
the
time
هو
ضميري
بيأنبني
It
is
my
conscience
tormenting
me
في
كل
مكان
بيطاردني
It
haunts
me
everywhere
I
go
مهما
جريت
او
هربت
No
matter
how
much
I
run
or
hide
هو
انا
وانا
هو
It
is
me
and
it
is
you
هو
حرب
دايرة
جوا
It
is
a
war
raging
inside
جوا
مني
وبتقتلني
طول
الوقت
Inside
me,
and
it's
killing
me
all
the
time
هو
ضميري
بيأنبني
It
is
my
conscience
tormenting
me
في
كل
مكان
بيطاردني
It
haunts
me
everywhere
I
go
مهما
جريت
او
هربت
No
matter
how
much
I
run
or
hide
عجبي
عليك
يا
زمن
فينا
مش
سائل
I
wonder
about
you,
time,
you
don't
care
about
us
وانا
اللي
استأهل
اني
صدقتك
But
I
am
the
one
who
deserves
to
have
believed
you
ومشيت
وراك
لحد
ماسبقتك
And
I
walked
and
walked
until
I
passed
you
بصيت
ورايا
لقيتني
وحيد
I
looked
back
and
found
myself
alone
الدنيا
بحر
غدار
وفيه
انا
عايم
(في
صوت
جوايا
بينادني
من
بعيد)
The
world
is
a
treacherous
sea,
and
in
it
I
swim
(A
voice
inside
me
calls
me
from
afar)
لا
فيها
شئ
فاضل
ولا
دايم
(سامعه
وعارفه
كويس
بس
عامل
عبيط)
There
is
nothing
left
or
lasting
(You
hear
it,
you
know
it
well,
but
you
pretend
not
to)
كالعادة
العبد
بيتمادى
(نقطة
بيضة
في
وسط
سواد)
As
usual,
the
slave
persists
(A
white
dot
in
the
middle
of
darkness)
كالعادة
العبد
بيتمادى
(انسان
بينادي
جماد)
As
usual,
the
slave
persists
(A
human
calling
out
to
inanimate
objects)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.