Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
نقطة بيضا - كايروكي من الاستوديو
Weißer Punkt - Cairokee aus dem Studio
في
صوت
جوايا
بيناديني
من
بعيد
Eine
Stimme
in
mir
ruft
mich
aus
der
Ferne
سامعه
وعارفه
كويس
بس
أنا
عامل
عبيط
Ich
höre
sie
und
kenne
sie
gut,
aber
ich
tue
so,
als
wäre
ich
dumm
نقطة
بيضا
في
وسط
سواد،
إنسان
بينادي
جماد
Ein
weißer
Punkt
inmitten
von
Schwärze,
ein
Mensch
ruft
einen
leblosen
Gegenstand
هو
البراءة
والسذاجة
وأنا
الدنيا
الكدابة
Er
ist
die
Unschuld
und
Naivität,
und
ich
bin
die
verlogene
Welt
عايش
معاه
في
سجن
وأنا
السجان
Ich
lebe
mit
ihm
in
einem
Gefängnis,
und
ich
bin
der
Wärter
معايا
مفاتيح
كل
البيبان
لكن
جبان
Ich
habe
die
Schlüssel
zu
allen
Türen,
aber
ich
bin
ein
Feigling
أنا
الجاني
والمجني
عليه
Ich
bin
der
Täter
und
das
Opfer
أنا
كل
الأسباب
ولسه
بسأل
ليه
Ich
bin
all
die
Ursachen
und
frage
immer
noch,
warum
هو
أنا
وأنا
هو،
هو
حرب
دايرة
جوه
Er
ist
ich
und
ich
bin
er,
es
ist
ein
Krieg,
der
in
mir
tobt
جوه
مني
وبتقتلني
مهما
جريت
أو
هربت
In
mir
drin
und
er
tötet
mich,
egal
wie
sehr
ich
renne
oder
fliehe
هو
أنا
وأنا
هو،
هو
حرب
دايرة
جوه
Er
ist
ich
und
ich
bin
er,
es
ist
ein
Krieg,
der
in
mir
tobt
جوه
مني
وبتقتلني
مهما
جريت
أو
هربت
In
mir
drin
und
er
tötet
mich,
egal
wie
sehr
ich
renne
oder
fliehe
جوايا
إتنين
وأنا
التالت
والتالت
دايمًا
ساكت
سلم
In
mir
sind
zwei,
und
ich
bin
der
Dritte,
und
der
Dritte
ist
immer
still,
ergeben
بطل
يتكلم
ولا
بيحس
ولا
بيتألم
Er
hat
aufgehört
zu
reden,
zu
fühlen
oder
Schmerz
zu
empfinden
جوايا
عقل
وقلب
دايمًا
عايشين
في
حرب
In
mir
sind
Verstand
und
Herz,
die
immer
im
Krieg
leben
قلبي
حاسس
بالذنب
وعقلي
واخد
جنب
Mein
Herz
fühlt
sich
schuldig,
und
mein
Verstand
hält
sich
fern
والدنيا
ماشية
عكسي
لفيت
ومشيت
معاها
Und
die
Welt
läuft
gegen
mich,
ich
habe
mich
gedreht
und
bin
mit
ihr
gegangen
وبعت
أنا
نفسي،
نفسي
خليتني
أنساها
Ich
habe
mich
selbst
verkauft,
mich
selbst,
ich
habe
mich
dazu
gebracht,
sie
zu
vergessen
لبست
وشوش
تانيين
ونسيت
في
الأصل
أنا
مين
Ich
habe
andere
Gesichter
aufgesetzt
und
vergessen,
wer
ich
im
Grunde
bin
فقلت
أرجع
من
تاني
لنفسي
اللي
بتعاني
Also
sagte
ich,
ich
kehre
zurück
zu
mir
selbst,
die
leidet
هو
أنا
وأنا
هو،
هو
حرب
دايرة
جوه
Er
ist
ich
und
ich
bin
er,
es
ist
ein
Krieg,
der
in
mir
tobt
جوه
مني
وبتقتلني
مهما
جريت
أو
هربت
In
mir
drin
und
er
tötet
mich,
egal
wie
sehr
ich
renne
oder
fliehe
هو
أنا
وأنا
هو،
هو
حرب
دايرة
جوه
Er
ist
ich
und
ich
bin
er,
es
ist
ein
Krieg,
der
in
mir
tobt
جوه
مني
وبتقتلني
مهما
جريت
أو
هربت
In
mir
drin
und
er
tötet
mich,
egal
wie
sehr
ich
renne
oder
fliehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amir Eid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.