Cairokee - Samurai - перевод текста песни на русский

Samurai - Cairokeeперевод на русский




Samurai
Самурай
ساموراي رحّال وقالولي "محال"
Странствующий самурай, а мне твердили: "Невозможно!"
دي الدنيا في حال وحبيبتي في حال
Этот мир в своем состоянии, и моя любимая в своем
عندها جناحات أمسكها تطير
У нее есть крылья, стоит мне прикоснуться улетает.
غاوية الترْحال وأنا نفسي طويل
Она любит странствовать, а у меня терпения хоть отбавляй.
جمالها رهيب، ولمّا تغيب
Ее красота невероятна, а когда она исчезает,
تسونامي، رعد وبرق وجو بيبقى غريب
Цунами, гром, молния, и атмосфера становится странной.
بس أنا مش خايف، أنا ساموراي
Но я не боюсь, я самурай.
بدل السيف، أنا بعزف ناي
Вместо меча я играю на флейте.
راكب أوبر من طوكيو وجاي
Еду на Uber из Токио.
ترفضني إزاي وأنا الساموراي!
Как ты можешь меня отвергнуть, ведь я самурай?!
وهفْضل ألف، ألف، ألف، وراكي ألف، ألف، ألف
И буду бродить, бродить, бродить за тобой, бродить, бродить, бродить.
والدنيا تاخدني تلف، تلف، تلف
И мир будет меня кружить, кружить, кружить.
لحد ما أشيب أو عقلي يخف
Пока не поседею или не сойду с ума.
وهْفضل ألف، ألف، ألف، وراكي ألف، ألف، ألف
И буду бродить, бродить, бродить за тобой, бродить, бродить, бродить.
مهما الدنيا تاخدني هلف
Как бы мир меня ни кружил.
أنا مجنون، مش عايز أخف
Я безумец, не хочу исцеляться.
هفْضل رحّال معرفش محال
Останусь странником, не знаю преград.
وراكي لو حتى في آخر الدنيا في وسط جبال
За тобой, даже если ты на краю света, посреди гор.
في الأصل محارب، بس بغني
По сути, я воин, но пою.
ويمكن صوتي بيوصلك أسرع مني
И, возможно, мой голос достигает тебя быстрее меня.
والسكه تهون، ويكون ما يكون
И путь станет легче, будь что будет.
لو مية فيضان، أنا هعرف عادي أجيلك عوم
Даже если сто наводнений, я смогу до тебя добраться вплавь.
بس أنا مش خايف، أنا ساموراي
Но я не боюсь, я самурай.
بدل السيف، أنا بعزف ناي
Вместо меча я играю на флейте.
راكب أوبر من طوكيو وجاي
Еду на Uber из Токио.
ترفضني إزاي وأنا الساموراي!
Как ты можешь меня отвергнуть, ведь я самурай?!
وهفْضل ألف، ألف، ألف، وراكي ألف، ألف، ألف
И буду бродить, бродить, бродить за тобой, бродить, бродить, бродить.
والدنيا تاخدني تلف، تلف، تلف
И мир будет меня кружить, кружить, кружить.
لحد ما أشيب أو عقلي يخف
Пока не поседею или не сойду с ума.
وهفْضل ألف، ألف، ألف، وراكي هلف، ألف، ألف
И буду бродить, бродить, бродить за тобой, бродить, бродить, бродить.
مهما الدنيا تاخدني هلف
Как бы мир меня ни кружил.
أنا مجنون مش عايز أخف
Я безумец, не хочу исцеляться.





Авторы: Mark Wilkinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.