Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
السكة شمال - كايروكي من الاستوديو
El Seka Shemal - Cairokee aus dem Studio
قاعد
مستني
عايش
وبغني
Ich
sitze
wartend,
lebe
und
singe
وأنت
الوحيد
اللي
هاتفهمني
Und
du
bist
die
Einzige,
die
mich
verstehen
wird
بانده
والناس
مش
سمعاني
Ich
rufe,
aber
die
Leute
hören
mich
nicht
باتشقلب
والناس
مش
شايفاني
Ich
schlage
Purzelbäume,
aber
die
Leute
sehen
mich
nicht
من
صغري
بحاول
أمشي
دوغري
Seit
ich
klein
bin,
versuche
ich,
geradeaus
zu
gehen
مستسهلتش
وطلعت
كوبري
Ich
habe
es
mir
nicht
leicht
gemacht
und
bin
auf
die
Brücke
gegangen
بس
بلدنا
مش
عوزانا
Aber
unser
Land
will
uns
nicht
وبتدينا
على
قفانا
Und
gibt
uns
eine
Ohrfeige
السكة
شمال
واليمين
Der
Weg
ist
links
und
rechts
مش
شغال
على
فين
رايحين؟
Es
ist
egal,
wohin
wir
gehen
السكة
شمال
واليمين
Der
Weg
ist
links
und
rechts
مش
شغال
على
فين
رايحين؟
Es
ist
egal,
wohin
wir
gehen
أنا
زيي
زيك
ملناش
دور
Ich
bin
wie
du,
wir
haben
keine
Rolle
كومبرس
في
مسرح
مهجور
Statisten
in
einem
verlassenen
Theater
البطل
فيه
أبو
دم
تقيل
Der
Held
darin
ist
ein
Langweiler
وأنا
وأنت
واقفين
طراطير
Und
du
und
ich
stehen
als
Narren
da
وكل
حاجة
ماشية
عكس
Und
alles
läuft
verkehrt
herum
من
المرسيدس
لحد
التاكس
Vom
Mercedes
bis
zum
Taxi
وكل
خطوة
معاها
نحس
Und
jeder
Schritt
bringt
Unglück
ليه
بتربوا
فينا
اليأس؟
Warum
erzieht
ihr
uns
zur
Verzweiflung?
السكة
شمال
واليمين
Der
Weg
ist
links
und
rechts
مش
شغال
على
فين
رايحين؟
Es
ist
egal,
wohin
wir
gehen
السكة
شمال
واليمين
Der
Weg
ist
links
und
rechts
مش
شغال
على
فين
رايحين؟
Es
ist
egal,
wohin
wir
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amir Eid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.