Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
غمض عينك - كايروكي من الاستوديو
Schließ deine Augen - Cairokee aus dem Studio
غمض
عينك
Schließ
deine
Augen
لو
حتي
دقيقة
Auch
wenn
es
nur
eine
Minute
ist
إنت
الأغنية
Du
bist
das
Lied
والدنيا
المزيكا
Und
die
Welt
ist
die
Musik
وادخل
جواها
Und
tauche
in
sie
ein
غنّي
بإحساس
Sing
mit
Gefühl
لو
حتي
نشاذ
Auch
wenn
es
schief
klingt
الدنيا
دوامة
Die
Welt
ist
ein
Strudel
ومفيش
عوامة
Und
es
gibt
keinen
Schwimmreifen
سيب
نفسك
خالص
Lass
dich
einfach
gehen
و
كفاية
دراما
Und
genug
des
Dramas
الدنيا
سهلة
Die
Welt
ist
einfach
مش
مستاهلة
Sie
ist
es
nicht
wert
ماتفكرش
في
بكرة
دلوقتي
أحلي
Denk
nicht
an
morgen,
jetzt
ist
es
schöner
متلخبط
وبتتخبط
Du
bist
verwirrt
und
stolperst
ولبكرة
قاعد
بتخطط
Und
planst
schon
für
morgen
ونسيت
تعيش
Und
hast
vergessen
zu
leben
باصص
وراك
مش
قدامك
Du
schaust
zurück,
nicht
nach
vorne
متكتف
واقف
في
مكانك
Du
bist
gefesselt
und
stehst
still
وما
بتمشيش
Und
gehst
nicht
weiter
غمض
عينك
Schließ
deine
Augen
الدنيا
لوحة
Die
Welt
ist
ein
Gemälde
و
إنت
الفنان
Und
du
bist
die
Künstlerin
إرسم
بمزاجك
Zeichne
nach
Lust
und
Laune
واشطب
عاللي
فاتك
Und
streiche
das
Vergangene
durch
بكرة
عاوز
يسمع
حكاياتك
Morgen
will
deine
Geschichten
hören
إشخط
في
سكوتك
Schrei
in
deine
Stille
وإسمع
صدا
صوتك
Und
höre
das
Echo
deiner
Stimme
قبل
ما
الدنيا
Bevor
die
Welt
تجري
و
تفوتك
Vorbeirennt
und
dich
verpasst
إقلب
الصفحة
Schlag
die
Seite
um
الدنيا
لحظة
Die
Welt
ist
ein
Augenblick
في
مرة
هتنام
Einmal
wirst
du
einschlafen
ومش
حتصحي
Und
nicht
mehr
aufwachen
متلخبط
وبتتخبط
Du
bist
verwirrt
und
stolperst
ولبكرة
قاعد
بتخطط
Und
planst
schon
für
morgen
ونسيت
تعيش
Und
hast
vergessen
zu
leben
باصص
وراك
مش
قدامك
Du
schaust
zurück,
nicht
nach
vorne
متكتف
واقف
في
مكانك
Du
bist
gefesselt
und
stehst
still
وما
بتمشيش
Und
gehst
nicht
weiter
الدنيا
لعبة
Die
Welt
ist
ein
Spiel
واللعبة
صعبة
Und
das
Spiel
ist
schwer
هزها
شوية
Rüttle
sie
ein
wenig
و
كفاية
قعدة
Und
hör
auf
zu
sitzen
عدي
كل
المراحل
و
حلمك
حتلاقيه
Überwinde
alle
Level
und
du
wirst
deinen
Traum
finden
إوصل
للوحش
و
علّم
عليه
Erreiche
das
Monster
und
besiege
es
أول
ما
تنجح
حتلاقي
كلاب
بتنبح
Sobald
du
Erfolg
hast,
wirst
du
Hunde
bellen
hören
والفاضي
حيعمل
قاضي
و
بخياله
يسرح
Und
der
Nichtstuer
wird
zum
Richter
und
schweift
in
seiner
Fantasie
ab
إوعي
تدخل
معاه
الحرب
Geh
bloß
nicht
in
den
Krieg
mit
ihm
عمرك
شوفت
واحد
بيعض
كلب
Hast
du
jemals
jemanden
gesehen,
der
einen
Hund
beißt?
هشه
هيصنفوك
ولتحت
يشدوك
Sie
werden
dich
verscheuchen
und
nach
unten
ziehen
و
ناس
تانية
تشدك
لفوق،
فوق
Und
andere
werden
dich
nach
oben
ziehen,
nach
oben
هينفخوك
و
يبروزوك
ويطبلولك
ويتلونوا
بلونك
Sie
werden
dich
aufblasen,
dich
einrahmen,
dir
zujubeln
und
sich
nach
deiner
Farbe
richten
عاوزينك
تبقي
نجم
و
تبقي
قدوة
Sie
wollen,
dass
du
ein
Star
und
ein
Vorbild
wirst
صدّق
نفسك،
تعيش
الكدبة
Glaub
an
dich
selbst,
lebe
die
Lüge
إمشي
في
طريقك
لو
كل
الناس
ماشية
عكسك
Geh
deinen
Weg,
auch
wenn
alle
anderen
in
die
entgegengesetzte
Richtung
gehen
ماتحاولش
تراضي
كلّه
وتخسر
نفسك
Versuche
nicht,
es
allen
recht
zu
machen
und
dich
selbst
zu
verlieren
متلخبط
وبتتخبط
Du
bist
verwirrt
und
stolperst
ولبكرة
قاعد
بتخطط
Und
planst
schon
für
morgen
و
نسيت
تعيش
Und
hast
vergessen
zu
leben
باصص
وراك
مش
قدامك
Du
schaust
zurück,
nicht
nach
vorne
متكتف
واقف
في
مكانك
Du
bist
gefesselt
und
stehst
still
وما
بتمشيش
Und
gehst
nicht
weiter
متلخبط
وبتتخبط
Du
bist
verwirrt
und
stolperst
ولبكرة
قاعد
بتخطط
Und
planst
schon
für
morgen
و
نسيت
تعيش
Und
hast
vergessen
zu
leben
باصص
وراك
مش
قدامك
Du
schaust
zurück,
nicht
nach
vorne
متكتف
واقف
في
مكانك
Du
bist
gefesselt
und
stehst
still
و
ما
بتمشيش
Und
gehst
nicht
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sherif Hawary
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.