Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Ocean
Kleiner Ozean
Little
ocean
out
beneath
the
moon
Kleiner
Ozean,
draußen
unter
dem
Mond,
Everything
I
love
is
gone
too
soon
Alles,
was
ich
liebe,
ist
zu
früh
verschwunden.
Like
the
waves
are
washing
over
me
Wie
die
Wellen,
die
mich
überspülen,
Everyone
that
comes
is
bound
to
leave
Jeder,
der
kommt,
muss
irgendwann
gehen.
So
can
you
say
if
it's
smooth
for
me
Kannst
du
mir
sagen,
ob
es
für
mich
gut
läuft,
Bottled
up
inside
my
mind
Eingeschlossen
in
meinem
Kopf?
And
you
can
grow
so
big
for
me
Und
du
kannst
so
groß
für
mich
werden,
I'll
come
back
as
myself
Ich
werde
als
ich
selbst
zurückkehren,
And
all
that
I
left
behind
Und
all
das,
was
ich
zurückgelassen
habe.
Little
ocean
steal
away
my
time
Kleiner
Ozean,
stiehl
mir
meine
Zeit,
Take
away
the
stars
make
up
your
mind
Nimm
die
Sterne
weg,
entscheide
dich.
Tossing
me
around
looking
for
air
Du
wirfst
mich
herum,
ich
suche
nach
Luft,
Every
breath
I
took
just
won't
compare
Jeder
Atemzug,
den
ich
tat,
ist
nicht
vergleichbar.
And
I
will
fade
into
your
history
Und
ich
werde
in
deiner
Geschichte
verblassen,
A
single
dot
along
the
line
Ein
einzelner
Punkt
entlang
der
Linie,
A
strong
reminder
of
your
mysteries
Eine
starke
Erinnerung
an
deine
Geheimnisse.
I'll
come
back
as
myself
Ich
werde
als
ich
selbst
zurückkehren,
And
all
that
I
left
behind
Und
all
das,
was
ich
zurückgelassen
habe.
Time
moves
slow
I
made
friends
Die
Zeit
vergeht
langsam,
ich
habe
Freunde
gefunden,
And
I
made
enemies
so
cold
Und
ich
habe
mir
Feinde
gemacht,
so
kalt.
Now
I
see
Jetzt
sehe
ich,
Let
them
go
Lass
sie
gehen.
Little
ocean
make
me
feel
so
small
Kleiner
Ozean,
ich
fühle
mich
so
klein,
Swim
along
the
fish
and
leave
'em
all
Schwimme
mit
den
Fischen
und
lass
sie
alle
zurück.
As
I
lived
a
thousand
times
before
So,
wie
ich
schon
tausendmal
zuvor
gelebt
habe,
No
harm
in
coming
back
once
more
Schadet
es
nicht,
noch
einmal
zurückzukommen.
And
if
I
never
see
your
face
Und
wenn
ich
dein
Gesicht
nie
wiedersehe,
I
guess
I
must've
just
reside
Dann
muss
ich
wohl
einfach
weiterleben.
And
if
I'm
all
that
I'm
supposed
to
be
Und
wenn
ich
all
das
bin,
was
ich
sein
soll,
I'll
come
back
as
myself
Dann
werde
ich
als
ich
selbst
zurückkehren,
And
all
that
I
left
Und
all
das,
was
ich
zurückgelassen
habe.
I'll
come
back
as
myself
Ich
werde
als
ich
selbst
zurückkehren,
And
all
that
I
left
Und
all
das,
was
ich
zurückgelassen
habe,
I'll
come
back
as
myself
Ich
werde
als
ich
selbst
zurückkehren,
And
all
that
I
left
behind
Und
all
das,
was
ich
zurückgelassen
habe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Hutchinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.