Caitlin Hart feat. Corey Gray - Gone Gone Gone (feat. Corey Gray) - перевод текста песни на немецкий

Gone Gone Gone (feat. Corey Gray) - Caitlin Hart , Corey Gray перевод на немецкий




Gone Gone Gone (feat. Corey Gray)
Weg Weg Weg (feat. Corey Gray)
When life leaves you high and dry
Wenn das Leben dich im Stich lässt,
I'll be at your door tonight
werde ich heute Abend vor deiner Tür stehen,
If you need help, if you need help.
wenn du Hilfe brauchst, wenn du Hilfe brauchst.
I'll shut down the city lights,
Ich werde die Lichter der Stadt ausschalten,
I'll lie, cheat, I'll beg and bribe
ich werde lügen, betrügen, betteln und bestechen,
To make you well, to make you well.
damit es dir gut geht, damit es dir gut geht.
When enemies are at your door
Wenn Feinde vor deiner Tür stehen,
I'll carry you away from war
werde ich dich aus dem Krieg tragen,
If you need help, if you need help.
wenn du Hilfe brauchst, wenn du Hilfe brauchst.
Your hope dangling by a string
Wenn deine Hoffnung an einem seidenen Faden hängt,
I'll share in your suffering
werde ich dein Leid teilen,
To make you well, to make you well.
damit es dir gut geht, damit es dir gut geht.
Give me reasons to believe
Gib mir Gründe zu glauben,
That you would do the same for me.
dass du dasselbe für mich tun würdest.
And I would do it for you, for you.
Und ich würde es für dich tun, für dich.
Baby, I'm not moving on
Schatz, ich komme nicht darüber hinweg,
I'll love you long after you're gone.
ich werde dich lieben, lange nachdem du gegangen bist.
For you, for you.
Für dich, für dich.
You will never sleep alone.
Du wirst niemals alleine schlafen.
I'll love you long after you're gone
Ich werde dich lieben, lange nachdem du gegangen bist
And long after you're gone, gone, gone.
und lange nachdem du weg, weg, weg bist.
When you fall like a statue
Wenn du wie eine Statue fällst,
I'm gon' be there to catch you
werde ich da sein, um dich aufzufangen,
Put you on your feet, you on your feet.
dich auf die Beine stellen, dich auf die Beine stellen.
And if your well is empty
Und wenn dein Brunnen leer ist,
Not a thing will prevent me.
wird mich nichts daran hindern.
Tell me what you need, what do you need?
Sag mir, was du brauchst, was brauchst du?
I surrender honestly.
Ich ergebe mich ehrlich.
You've always done the same for me.
Du hast immer dasselbe für mich getan.
So I would do it for you, for you.
Also würde ich es für dich tun, für dich.
Baby, I'm not moving on,
Schatz, ich komme nicht darüber hinweg,
I'll love you long after you're gone.
ich werde dich lieben, lange nachdem du gegangen bist.
For you, for you.
Für dich, für dich.
You will never sleep alone.
Du wirst niemals alleine schlafen.
I'll love you long after you're gone
Ich werde dich lieben, lange nachdem du gegangen bist
And long after you're gone, gone, gone.
und lange nachdem du weg, weg, weg bist.
You're my back bone.
Du bist mein Rückgrat.
You're my cornerstone.
Du bist mein Grundstein.
You're my crutch when my legs stop moving.
Du bist meine Stütze, wenn meine Beine sich nicht mehr bewegen.
You're my head start.
Du bist mein Vorsprung.
You're my rugged heart.
Du bist mein raues Herz.
You're the pulse that I've always needed.
Du bist der Puls, den ich immer gebraucht habe.
Like a drum, baby, don't stop beating.
Wie eine Trommel, Schatz, hör nicht auf zu schlagen.
Like a drum, baby, don't stop beating.
Wie eine Trommel, Schatz, hör nicht auf zu schlagen.
Like a drum, baby, don't stop beating.
Wie eine Trommel, Schatz, hör nicht auf zu schlagen.
Like a drum my heart never stops beating...
Wie eine Trommel hört mein Herz niemals auf zu schlagen...
For you, for you.
Für dich, für dich.
Baby, I'm not moving on.
Schatz, ich komme nicht darüber hinweg.
I'll love you long after you're gone.
Ich werde dich lieben, lange nachdem du gegangen bist.
For you, for you.
Für dich, für dich.
You will never sleep alone.
Du wirst niemals alleine schlafen.
I'll love you long after you're gone.
Ich werde dich lieben, lange nachdem du gegangen bist.
For you, for you.
Für dich, für dich.
Baby, I'm not moving on,
Schatz, ich komme nicht darüber hinweg,
I'll love you long after you're gone.
Ich werde dich lieben, lange nachdem du gegangen bist.
For you, for you.
Für dich, für dich.
You will never sleep alone.
Du wirst niemals alleine schlafen.
I'll love you long, long after you're gone.
Ich werde dich lieben, lange nachdem du gegangen bist.
And long after you're gone, gone, gone.
Und lange nachdem du weg, weg, weg bist.
I'll love you long after you're gone, gone, gone.
Ich werde dich lieben, lange nachdem du weg, weg, weg bist.





Авторы: Gregg Wattenberg, Derek Fuhrmann, Todd Clark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.