Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't It Fun
Macht es nicht Spaß?
I
don't
mind
Ich
habe
nichts
dagegen,
Letting
you
down
easy
but
just
give
it
time
Dich
sanft
fallen
zu
lassen,
aber
gib
dem
Ganzen
Zeit
If
you
don't
hurt
now
then
just
wait
Wenn
es
jetzt
nicht
weh
tut,
dann
warte
einfach
Just
wait
a
while
Warte
einfach
eine
Weile
You're
not
the
big
fish
in
the
pond
no
more
Du
bist
nicht
mehr
der
große
Fisch
im
Teich
You
are
what
they're
feeding
on
Du
bist
das,
wovon
sie
sich
ernähren
So
what
are
you
gonna
do
Also,
was
wirst
du
tun,
When
the
world
don't
orbit
around
you?
Wenn
die
Welt
sich
nicht
mehr
um
dich
dreht?
So
what
are
you
gonna
do
Also,
was
wirst
du
tun,
When
the
world
don't
orbit
around
you?
Wenn
die
Welt
sich
nicht
mehr
um
dich
dreht?
Ain't
it
fun?
Macht
es
nicht
Spaß?
Living
in
the
real
world
In
der
realen
Welt
zu
leben
Ain't
it
good?
Ist
es
nicht
gut?
Being
all
alone
Ganz
allein
zu
sein
Where
you're
from
Wo
du
herkommst,
You
might
be
the
one
who's
running
things
Bist
du
vielleicht
derjenige,
der
die
Dinge
regelt
Where
you
could
ring
anybody's
bell
and
get
what
you
want
Wo
du
an
jeder
Tür
klingeln
und
bekommen
konntest,
was
du
willst
You
see
its
easy
to
ignore
a
trouble
Du
siehst,
es
ist
leicht,
Probleme
zu
ignorieren
When
you're
living
in
a
bubble
Wenn
man
in
einer
Blase
lebt
So
what
are
you
gonna
do
Also,
was
wirst
du
tun,
When
the
world
don't
orbit
around
you?
Wenn
die
Welt
sich
nicht
mehr
um
dich
dreht?
Woo
Oh
Woo
Oh
Oh
Oh
Woo
Oh
Woo
Oh
Oh
Oh
So
what
are
you
gonna
do
Also,
was
wirst
du
tun,
When
nobody
wants
to
fool
with
you?
Wenn
niemand
mehr
mit
dir
spielen
will?
Woo
Oh
Woo
Oh
Woo
Oh
Woo
Oh
Ain't
it
fun?
Macht
es
nicht
Spaß?
Living
in
the
real
world
In
der
realen
Welt
zu
leben
Ain't
it
good?
Ist
es
nicht
gut?
Being
all
alone
Ganz
allein
zu
sein
Ain't
it
good
to
be
on
your
own?
Ist
es
nicht
gut,
auf
dich
allein
gestellt
zu
sein?
Ain't
it
fun
you
can't
count
on
no
one
Macht
es
nicht
Spaß,
dich
auf
niemanden
verlassen
zu
können?
Ain't
it
good
to
be
on
your
own?
Ist
es
nicht
gut,
auf
dich
allein
gestellt
zu
sein?
Ain't
it
fun
you
can't
count
on
no
one
Macht
es
nicht
Spaß,
dich
auf
niemanden
verlassen
zu
können?
Ain't
it
fun?
Macht
es
nicht
Spaß?
Living
in
the
real
world
In
der
realen
Welt
zu
leben
Don't
go
crying
to
your
mama
Renn
nicht
weinend
zu
deiner
Mama,
Cause
you're
on
your
own
in
the
real
world
Denn
du
bist
auf
dich
allein
gestellt
in
der
realen
Welt
Don't
go
crying
Renn
nicht
weinend
To
your
mama
Zu
deiner
Mama,
Cause
you're
on
your
own
in
the
real
world
Denn
du
bist
auf
dich
allein
gestellt
in
der
realen
Welt
Don't
go
crying
to
your
mama
Renn
nicht
weinend
zu
deiner
Mama,
Cause
you're
on
your
own
in
the
real
world
Denn
du
bist
auf
dich
allein
gestellt
in
der
realen
Welt
Don't
go
crying
to
your
mama
Renn
nicht
weinend
zu
deiner
Mama,
Cause
you're
on
your
own
in
the
real
world
Denn
du
bist
auf
dich
allein
gestellt
in
der
realen
Welt
Ain't
it
fun?
Macht
es
nicht
Spaß?
Ain't
it
fun?
Macht
es
nicht
Spaß?
Baby,
now
you're
one
of
us
Baby,
jetzt
bist
du
einer
von
uns
Ain't
it
fun?
Macht
es
nicht
Spaß?
Ain't
it
fun?
Macht
es
nicht
Spaß?
Ain't
it
fun!
Macht
es
nicht
Spaß!
Ain't
it
fun?
Macht
es
nicht
Spaß?
Living
in
the
real
world
In
der
realen
Welt
zu
leben
Ain't
it
good?
(Ain't
it
good)
Ist
es
nicht
gut?
(Ist
es
nicht
gut?)
Being
all
alone
Ganz
allein
zu
sein
Ain't
it
fun?
Macht
es
nicht
Spaß?
Living
in
the
real
world
(cause'
the
world
don't
orbit
around
you)
In
der
realen
Welt
zu
leben
(denn
die
Welt
dreht
sich
nicht
um
dich)
Ain't
it
good?
Ist
es
nicht
gut?
Being
all
alone
Ganz
allein
zu
sein
Oh
Oh
Ohhh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Ohhh
Oh
Oh
Oh
Don't
go
crying
to
your
mama
(To
your
mama)
Renn
nicht
weinend
zu
deiner
Mama
(Zu
deiner
Mama)
Cause
you're
on
your
own
in
the
real
world
Denn
du
bist
auf
dich
allein
gestellt
in
der
realen
Welt
Don't
go
crying
to
your
mama
Renn
nicht
weinend
zu
deiner
Mama
Cause
you're
on
your
own
in
the
real
world
Denn
du
bist
auf
dich
allein
gestellt
in
der
realen
Welt
Don't
go
crying
to
your
mama
Renn
nicht
weinend
zu
deiner
Mama
Cause
you're
on
your
own
in
the
real
world
Denn
du
bist
auf
dich
allein
gestellt
in
der
realen
Welt
Don't
go
crying
to
your
mama
Renn
nicht
weinend
zu
deiner
Mama
'Cause
you're
on
your
own
in
the
real
world
Denn
du
bist
auf
dich
allein
gestellt
in
der
realen
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hayley Nichole Williams, Taylor York
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.