Caitlin Hart - If the World Was Ending - перевод текста песни на немецкий

If the World Was Ending - Caitlin Hartперевод на немецкий




If the World Was Ending
Wenn die Welt unterginge
I was distracted
Ich war abgelenkt
And in traffic
Und im Verkehr
I didn't feel it
Ich habe es nicht gespürt
When the earthquake happened
Als das Erdbeben passierte
But it really got me thinkin'
Aber es brachte mich wirklich zum Nachdenken
Were you out drinkin'
Warst du draußen und hast getrunken
Were you in the living room
Warst du im Wohnzimmer
Chillin' watchin' television
Hast gechillt und ferngesehen
It's been a year now
Es ist jetzt ein Jahr her
Think I've figured out how
Ich glaube, ich habe herausgefunden, wie
How to let you go
Wie ich dich loslassen kann
And let communication die out
Und die Kommunikation sterben lassen kann
I know you know we know
Ich weiß, du weißt, wir wissen
You weren't down for forever and it's fine
Du warst nicht für immer zu haben, und das ist in Ordnung
I know you know we know
Ich weiß, du weißt, wir wissen
We weren't meant for each other and it's fine
Wir waren nicht füreinander bestimmt, und das ist in Ordnung
But if the world was ending
Aber wenn die Welt unterginge
You'd come over right
Würdest du rüberkommen, richtig
You'd come over
Du würdest rüberkommen
And you'd stay the night
Und du würdest über Nacht bleiben
Would you love me for the hell of it
Würdest du mich einfach so lieben
All our fears would be irrelevant
All unsere Ängste wären irrelevant
If the world was ending
Wenn die Welt unterginge
You'd come over right
Würdest du rüberkommen, richtig
The sky'd be falling
Der Himmel würde einstürzen
And I'd hold you tight
Und ich würde dich festhalten
And there wouldn't be a reason why
Und es gäbe keinen Grund, warum
We would even have to say goodbye
Wir uns überhaupt verabschieden müssten
If the world was ending
Wenn die Welt unterginge
You'd come over right
Würdest du rüberkommen, richtig
Right?
Richtig?
If the world was ending
Wenn die Welt unterginge
You'd come over right
Würdest du rüberkommen, richtig
Right?
Richtig?
I tried to imagine
Ich versuchte, mir vorzustellen
Your reaction
Deine Reaktion
It didn't scare me
Es hat mir keine Angst gemacht
When the earthquake happened
Als das Erdbeben passierte
But it really got me thinkin'
Aber es brachte mich wirklich zum Nachdenken
That night we went drinkin'
In jener Nacht, als wir trinken gingen
Stumbled in the house
Ins Haus stolperten
And didn't make it past the kitchen
Und es nicht weiter als bis zur Küche schafften
Ah, it's been a year now
Ah, es ist jetzt ein Jahr her
Think I've figured out how
Ich glaube, ich habe herausgefunden, wie
How to think about you
Wie ich an dich denken kann
Without it rippin' my heart out
Ohne dass es mir das Herz zerreißt
And I know you know we know
Und ich weiß, du weißt, wir wissen
You weren't down for forever and it's fine
Du warst nicht für immer zu haben, und das ist in Ordnung
I know you know we know
Ich weiß, du weißt, wir wissen
We weren't meant for each other and it's fine
Wir waren nicht füreinander bestimmt, und das ist in Ordnung
But if the world was ending
Aber wenn die Welt unterginge
You'd come over right
Würdest du rüberkommen, richtig
You'd come over
Du würdest rüberkommen
And you'd stay the night
Und du würdest über Nacht bleiben
Would you love me for the hell of it
Würdest du mich einfach so lieben
All our fears would be irrelevant
All unsere Ängste wären irrelevant
If the world was ending
Wenn die Welt unterginge
You'd come over right
Würdest du rüberkommen, richtig
The sky'd be falling
Der Himmel würde einstürzen
While I hold you tight
Während ich dich festhalte
No there wouldn't be a reason why
Nein, es gäbe keinen Grund, warum
We would even have to say goodbye
Wir uns überhaupt verabschieden müssten
If the world was ending
Wenn die Welt unterginge
You'd come over right
Würdest du rüberkommen, richtig
You'd come over right
Du würdest rüberkommen, richtig
You'd come over
Du würdest rüberkommen
You'd come over
Du würdest rüberkommen
You'd come over right
Du würdest rüberkommen, richtig
I know you know we know
Ich weiß, du weißt, wir wissen
You weren't down for forever and it's fine
Du warst nicht für immer zu haben, und das ist in Ordnung
I know you know we know
Ich weiß, du weißt, wir wissen
We weren't meant for each other and it's fine
Wir waren nicht füreinander bestimmt, und das ist in Ordnung
But if the world was ending
Aber wenn die Welt unterginge
You'd come over right
Würdest du rüberkommen, richtig
You'd come over and you'd stay the night
Du würdest rüberkommen und über Nacht bleiben
Would you love me for the hell of it
Würdest du mich einfach so lieben
All our fears would be irrelevant
All unsere Ängste wären irrelevant
If the world was ending
Wenn die Welt unterginge
You'd come over right
Würdest du rüberkommen, richtig
The sky'd be falling while I'd hold you tight
Der Himmel würde einstürzen, während ich dich festhalten würde
No there wouldn't be a reason why
Nein, es gäbe keinen Grund, warum
We would even have to say goodbye
Wir uns überhaupt verabschieden müssten
If the world was ending
Wenn die Welt unterginge
You'd come over right
Würdest du rüberkommen, richtig
You'd come over
Du würdest rüberkommen
You'd come over
Du würdest rüberkommen
You'd come over right
Du würdest rüberkommen, richtig
If the world was ending
Wenn die Welt unterginge
You'd come over right
Würdest du rüberkommen, richtig
Welcome to the princess my friend
Willkommen, meine Freunde, zur Prinzessin
New day and release the news update
Neuer Tag und Veröffentlichung des Nachrichtenupdates
Clap your hands in my heartbeat
Klatscht in meinen Herzschlag
Tell me in my heart is frozen
Sag mir, ob mein Herz erfroren ist
Cold in love wherever this summer
Kalt vor Liebe, wo auch immer dieser Sommer ist
Two days alone give me a chance
Zwei Tage allein, gib mir eine Chance
This feeling love again today
Dieses Gefühl, mich heute wieder zu verlieben
Sunday i have love under the stars
Sonntag habe ich Liebe unter den Sternen
There is a gifted memories in the future
Es gibt begabte Erinnerungen in der Zukunft
Bright skies to the stars
Heller Himmel zu den Sternen
Over and over again remember listen to my heart
Immer und immer wieder, erinnere dich, höre auf mein Herz
Got me secret location and social media
Habe mich, geheime Orte und soziale Medien
I'll give you a chance for the secrets
Ich gebe dir eine Chance für die Geheimnisse
I have nothing else right in two
Ich habe nichts anderes richtig in zwei
Listen i have this secrets of chocolate chip cookies
Hör zu, ich habe diese Geheimnisse von Schokoladenkeksen
Wherever you are all alone to the family
Wo auch immer du bist, ganz allein für die Familie
I have christmas gift to the winter is story ends
Ich habe ein Weihnachtsgeschenk, bis die Wintergeschichte endet





Авторы: Julia Michaels, Jonathan Percy Saxe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.