Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Present Without a Bow
Geschenk ohne Schleife
We've
been
moving
too
fast
and
we
should
slow
down
Wir
sind
zu
schnell
vorangegangen
und
sollten
langsamer
machen
Come
and
sit
by
the
fire
stop
rushing
around
Komm,
setz
dich
ans
Feuer,
hör
auf
herumzueilen
Cause
this
time
of
year
it's
meant
for
two
Denn
diese
Jahreszeit
ist
für
zwei
gedacht
So
don't
leave
me
lonely
if
i
don't
have
you
Also
lass
mich
nicht
einsam,
wenn
ich
dich
nicht
habe
The
holiday's
just
another
day
that's
cold
Der
Feiertag
ist
nur
ein
weiterer
kalter
Tag
Standing
all
alone
under
the
mistletoe
Ganz
allein
unter
dem
Mistelzweig
stehend
I
don't
feel
the
cheer
oh
without
you
here
Ich
fühle
die
Fröhlichkeit
nicht,
oh,
ohne
dich
hier
There's
no
red
and
white
stripes
on
a
candy
cane
Es
gibt
keine
rot-weißen
Streifen
auf
einer
Zuckerstange
And
silent
night
just
wouldn't
sound
the
same
Und
"Stille
Nacht"
würde
einfach
nicht
dasselbe
klingen
Where'd
the
magic
go?
Wohin
ist
die
Magie
verschwunden?
All
i
know
is
me
without
you
is
like
a
present
without
a
bow
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
ich
ohne
dich
bin
wie
ein
Geschenk
ohne
Schleife
Before
we
know
the
wreath
will
come
down
Ehe
wir
uns
versehen,
wird
der
Kranz
abgenommen
sein
The
halls
won't
be
decked
there'll
be
no
snow
on
the
ground
Die
Hallen
werden
nicht
geschmückt
sein,
es
wird
kein
Schnee
auf
dem
Boden
liegen
The
new
year
will
come
and
bring
lots
of
change
babe
Das
neue
Jahr
wird
kommen
und
viele
Veränderungen
bringen,
Schatz
And
if
i'm
not
with
you
girl
sippin'
on
champagne
Und
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin,
Schatz,
und
Champagner
schlürfe
The
holiday's
just
another
day
that's
cold
Der
Feiertag
ist
nur
ein
weiterer
kalter
Tag
Standing
all
alone
under
the
mistletoe
Ganz
allein
unter
dem
Mistelzweig
stehend
I
don't
feel
the
cheer
oh
without
you
here
Ich
fühle
die
Fröhlichkeit
nicht,
oh,
ohne
dich
hier
There's
no
red
and
white
stripes
on
a
candy
cane
Es
gibt
keine
rot-weißen
Streifen
auf
einer
Zuckerstange
And
silent
night
just
wouldn't
sound
the
same
Und
"Stille
Nacht"
würde
einfach
nicht
dasselbe
klingen
Where'd
the
magic
go?
Wohin
ist
die
Magie
verschwunden?
All
i
know
is
me
without
you
is
like
a
present
without
a
bow
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
ich
ohne
dich
bin
wie
ein
Geschenk
ohne
Schleife
The
holiday's
just
another
day
that's
cold
Der
Feiertag
ist
nur
ein
weiterer
kalter
Tag
Standing
all
alone
under
the
mistletoe
Ganz
allein
unter
dem
Mistelzweig
stehend
I
don't
feel
the
cheer
oh
without
you
here
Ich
fühle
die
Fröhlichkeit
nicht,
oh,
ohne
dich
hier
There's
no
red
and
white
stripes
on
a
candy
cane
Es
gibt
keine
rot-weißen
Streifen
auf
einer
Zuckerstange
And
silent
night
just
wouldn't
sound
the
same
Und
"Stille
Nacht"
würde
einfach
nicht
dasselbe
klingen
Where'd
the
magic
go?
Wohin
ist
die
Magie
verschwunden?
All
i
know
is
me
without
you
is
like
a
present
without
a
bow
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
ich
ohne
dich
bin
wie
ein
Geschenk
ohne
Schleife
Me
without
you
is
like
a
present
without
a
bow
girl
Ich
ohne
dich
bin
wie
ein
Geschenk
ohne
Schleife,
Schatz
Sit
by
the
fire
we've
been
moving
too
fast
Setz
dich
ans
Feuer,
wir
sind
zu
schnell
vorangegangen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.