Caity Baser - I'm A Problem - перевод текста песни на немецкий

I'm A Problem - Caity Baserперевод на немецкий




I'm A Problem
Ich bin ein Problem
Have you heard that new Caity Baser tune?
Hast du den neuen Song von Caity Baser gehört?
It's so fucking weird, like, what is she even talking about?
Er ist so verdammt komisch, worüber redet sie überhaupt?
That girl Caity is just so fucking weird, like she's just so loud
Dieses Mädchen, Caity, ist einfach so verdammt komisch, sie ist einfach so laut.
I'm a problem
Ich bin ein Problem
I'm a problem, yeah
Ich bin ein Problem, ja
Tell 'em again, Caity, what?
Sag es ihnen nochmal, Caity, was?
I've got big dick energy, bigger than half the guys that I know
Ich habe eine "Big-Dick-Energy", größer als die Hälfte der Typen, die ich kenne.
Out here making enemies, when you get good, that's how it goes, huh
Ich mache mir hier Feinde, wenn du gut wirst, läuft das so, huh.
Shit, you're so silent (shh), think I'm gonna make a little noise, start a riot
Scheiße, du bist so leise (psst), ich denke, ich werde ein wenig Lärm machen, eine Revolte anzetteln.
Wanna stop me, get my face and try it
Willst du mich aufhalten, nimm mein Gesicht und versuch's.
Bullshit, bullshit, I don't buy it
Bullshit, Bullshit, das kaufe ich dir nicht ab.
You say, "I'm trouble", well I say that, "I'm fun"
Du sagst: "Ich bin Ärger", nun, ich sage: "Ich bin Spaß".
You're all stuck up and clever, and I'd rather be dumb
Du bist so versnobt und clever, und ich wäre lieber dumm.
Oh, God forbid a woman knows how to get it done
Oh, Gott bewahre, dass eine Frau weiß, wie man es macht.
Done, done, done
Fertig, fertig, fertig.
I'm a problem
Ich bin ein Problem
They wanna walk like me, talk shit like me and get in my jeans
Sie wollen so gehen wie ich, so Scheiße reden wie ich und in meine Jeans kommen.
I'm a problem
Ich bin ein Problem
Call me the big daddy, 'cause I'm so sexy, they wanna be like me
Nenn mich den Big Daddy, denn ich bin so sexy, sie wollen so sein wie ich.
I'm a problem
Ich bin ein Problem
Da-da-da-da (ha!)
Da-da-da-da (ha!)
Da-da-da-da
Da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da (call me fucking daddy)
Da-da-da-da-da-da-da (nenn mich verdammt nochmal Daddy)
I'm a problem
Ich bin ein Problem
Da-da-da-da
Da-da-da-da
Da-da-da-da (okay)
Da-da-da-da (okay)
Da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da
Oh, I'm so twisted, like twister
Oh, ich bin so verdreht, wie Twister.
Oh, and your girlfriend, I kissed her
Oh, und deine Freundin, ich habe sie geküsst.
She said, "She like my demeanor"
Sie sagte: "Sie mag mein Auftreten."
Head over heels, she got blisters
Hals über Kopf, sie hat Blasen bekommen.
You think I'm crazy? Nah
Du hältst mich für verrückt? Nein.
I just got an attitude and I'm a lady
Ich habe nur eine Attitüde und bin eine Lady.
I'm a yes and you're a maybe
Ich bin ein Ja und du bist ein Vielleicht.
Chance is slim 'cause I'm so shady
Die Chance ist gering, weil ich so undurchsichtig bin.
You say, "I'm trouble", well I say that, "I'm fun"
Du sagst: "Ich bin Ärger", nun, ich sage: "Ich bin Spaß".
You're all stuck up and clever, and I'd rather be dumb
Du bist so versnobt und clever, und ich wäre lieber dumm.
Oh, God forbid a woman knows how to get it done
Oh, Gott bewahre, dass eine Frau weiß, wie man es macht.
Done, done, done
Fertig, fertig, fertig.
I'm a problem
Ich bin ein Problem
They wanna walk like me, talk shit like me and get in my jeans
Sie wollen so gehen wie ich, so Scheiße reden wie ich und in meine Jeans kommen.
I'm a problem
Ich bin ein Problem
Call me the big daddy, 'cause I'm so sexy, they wanna be like me
Nenn mich den Big Daddy, weil ich so sexy bin, dass sie wie ich sein wollen.
I'm a problem
Ich bin ein Problem
Da-da-da-da (ugh)
Da-da-da-da (ugh)
Da-da-da-da
Da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da (call me fucking daddy)
Da-da-da-da-da-da-da (nenn mich verdammt nochmal Daddy)
I'm a problem
Ich bin ein Problem
Da-da-da-da (ha!)
Da-da-da-da (ha!)
Da-da-da-da (okay)
Da-da-da-da (okay)
Da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da
If you're a problem
Wenn du ein Problem bist
Put your middle fingers up, say that we don't give a fuck, 'cause
Heb deine Mittelfinger hoch, sag, dass es uns scheißegal ist, denn
We don't give a fuck!
Es ist uns scheißegal!
If you're a problem
Wenn du ein Problem bist
Put your middle fingers up, say that we don't give a fuck, 'cause
Heb deine Mittelfinger hoch, sag, dass es uns scheißegal ist, denn
We don't give a fuck!
Es ist uns scheißegal!
If you're a problem
Wenn du ein Problem bist
Put your middle fingers up, say that we don't give a fuck, 'cause
Heb deine Mittelfinger hoch, sag, dass es uns scheißegal ist, denn
We don't give a fuck!
Es ist uns scheißegal!
If you're a problem
Wenn du ein Problem bist
Put your middle fingers up, say that we don't give a fuck, 'cause
Heb deine Mittelfinger hoch, sag, dass es uns scheißegal ist, denn
We don't give a fuck!
Es ist uns scheißegal!
Sorry, I'm a problem
Tut mir leid, ich bin ein Problem





Авторы: Matt Radosevich, Christopher J. Baran, Emma Rosen, Caity Baser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.