Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave Me Alone
Lass mich in Ruhe
Why
you
texting
me
if
you
say
you're
not
interested?
Warum
schreibst
du
mir,
wenn
du
sagst,
du
bist
nicht
interessiert?
Why
you
pulling
up
to
my
house
to
get
in
my
bed?
Warum
kommst
du
zu
mir
nach
Hause,
um
in
mein
Bett
zu
kommen?
Something
ain't
adding
up,
oh,
none
of
this
is
making
sense
Irgendetwas
stimmt
nicht,
oh,
nichts
davon
ergibt
Sinn
Always
had
your
back,
but
now
you're
stabbing
mine
instead
Ich
habe
dir
immer
den
Rücken
freigehalten,
aber
jetzt
stichst
du
mir
stattdessen
in
meinen
One
minute
you
do,
one
minute
you
don't
Eine
Minute
willst
du,
eine
Minute
willst
du
nicht
You
give
it
all
that
at
the
end
of
the
phone
Du
gibst
alles
am
Telefon
You
didn't
mean
it,
I
already
know
Du
hast
es
nicht
so
gemeint,
ich
weiß
es
schon
Just
give
it
a
rest,
and
please
let
me
go
Lass
es
einfach
ruhen
und
lass
mich
bitte
gehen
Leave
me
alone
Lass
mich
in
Ruhe
'Cause
I
don't
wanna
talk
anymore
Denn
ich
will
nicht
mehr
reden
Don't
wanna
wake
up
to
your
clothes
sat
on
my
bedroom
floor,
oh
no
Ich
will
nicht
aufwachen
und
deine
Klamotten
auf
meinem
Schlafzimmerboden
sehen,
oh
nein
You
like
it
how
it
was
all
before
Du
magst
es,
wie
es
vorher
war
But
that
was
then
and
this
is
now
Aber
das
war
damals
und
das
ist
jetzt
Wow,
leave
me
alone,
alone,
alone
Wow,
lass
mich
in
Ruhe,
in
Ruhe,
in
Ruhe
Oh,
why
can't
you
just
leave
me
alone?
Oh,
warum
kannst
du
mich
nicht
einfach
in
Ruhe
lassen?
Why
can't
you
just
leave
me
alone?
Warum
kannst
du
mich
nicht
einfach
in
Ruhe
lassen?
When
you've
had
a
few
too
many,
it
is
crystal
clear
Wenn
du
ein
paar
zu
viel
hattest,
ist
es
glasklar
That
you
miss
me,
wanna
touch
me
like
no
one
is
here
Dass
du
mich
vermisst,
mich
anfassen
willst,
als
ob
niemand
hier
wäre
Well,
I'm
so
over
that,
so
don't
be
getting
no
ideas
Nun,
ich
bin
darüber
hinweg,
also
mach
dir
keine
Hoffnungen
Too
bad
you
missed
it,
go
- on
another
new
b-
'cause
Schade,
dass
du
es
verpasst
hast,
geh
– such
dir
eine
neue
Schlampe,
denn
One
minute
you
do
and
one
minute
you
don't
Eine
Minute
willst
du
und
eine
Minute
willst
du
nicht
You
give
it
all
that
at
the
end
of
the
phone
Du
gibst
alles
am
Telefon
You
didn't
mean
it,
I
already
know
Du
hast
es
nicht
so
gemeint,
ich
weiß
es
schon
Just
give
it
a
rest,
and
please
let
me
go
Lass
es
einfach
ruhen
und
lass
mich
bitte
gehen
Leave
me
alone
Lass
mich
in
Ruhe
'Cause
I
don't
wanna
talk
anymore
Denn
ich
will
nicht
mehr
reden
Don't
wanna
wake
up
to
your
clothes
sat
on
my
bedroom
floor,
oh
no
Ich
will
nicht
aufwachen
und
deine
Klamotten
auf
meinem
Schlafzimmerboden
sehen,
oh
nein
You
like
it
how
it
was
all
before
Du
magst
es,
wie
es
vorher
war
But
that
was
then
and
this
is
now
Aber
das
war
damals
und
das
ist
jetzt
Wow,
leave
me
alone,
alone,
alone
Wow,
lass
mich
in
Ruhe,
in
Ruhe,
in
Ruhe
Oh,
why
can't
you
just
leave
me
alone?
Oh,
warum
kannst
du
mich
nicht
einfach
in
Ruhe
lassen?
Why
can't
you
just
leave
me
alone?
Warum
kannst
du
mich
nicht
einfach
in
Ruhe
lassen?
Leave
me
alone
Lass
mich
in
Ruhe
Ooh,
leave
me
alone
Ooh,
lass
mich
in
Ruhe
Ooh,
leave
me
alone
Ooh,
lass
mich
in
Ruhe
Why
can't
you
just
leave
me
alone?
Warum
kannst
du
mich
nicht
einfach
in
Ruhe
lassen?
Leave
me
alone
Lass
mich
in
Ruhe
Ooh,
leave
me
alone
Ooh,
lass
mich
in
Ruhe
Ooh,
leave
me
alone
Ooh,
lass
mich
in
Ruhe
Why
can't
you
just
leave
me
alone?
Warum
kannst
du
mich
nicht
einfach
in
Ruhe
lassen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Geroge Mann, Jacob Daniel Jones, Taras Slusarenko, Caitlin Rose Stonehill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.