Caity Baser - Oh Well - перевод текста песни на немецкий

Oh Well - Caity Baserперевод на немецкий




Oh Well
Ach, was soll's
Ah, oh well
Ah, was soll's
Like
So wie
I can't buy a house
Ich kann mir kein Haus kaufen
I lost all my friends
Ich habe all meine Freunde verloren
They don't wanna talk
Sie wollen nicht reden
I wish it all made sense
Ich wünschte, es würde alles Sinn ergeben
I spend all my money on stuff that's irrelevant
Ich gebe all mein Geld für irrelevantes Zeug aus
But I might as well have fun
Aber ich kann genauso gut Spaß haben
Before the whole world ends ('cause it's gonna)
Bevor die ganze Welt untergeht (denn das wird sie)
Yeah
Ja
Oh, it's all shits and giggles, rhymes and riddles
Oh, es ist alles nur Spaß und Scherz, Reime und Rätsel
Don't know how it goes
Weiß nicht, wie es läuft
I'm stuck in the middle of a tiddle
Ich stecke mitten in einem Durcheinander
It's out of my control
Es liegt nicht in meiner Kontrolle
Everything's fucked, but it's okay
Alles ist beschissen, aber es ist okay
Sometimes you just have to say oh well (oh well), oh well (oh well)
Manchmal muss man einfach sagen, was soll's (was soll's), was soll's (was soll's)
It was all good, now it's all gone
Es war alles gut, jetzt ist alles weg
We had it all, but then it went wrong, oh well (oh well), oh well (oh)
Wir hatten alles, aber dann ging es schief, was soll's (was soll's), was soll's (oh)
Oh well, oh well, oh well
Was soll's, was soll's, was soll's
You've got a problem, and you're tryna fix it
Du hast ein Problem, und du versuchst, es zu lösen
Riding the motions, now you're feeling seasick
Du reitest die Wellen, jetzt wird dir seekrank
Throw it up, get it out 'cause you didn't need it
Kotz es aus, bring es raus, denn du brauchtest es nicht
Call and say you're sorry, 'cause you clearly didn't mean it
Ruf an und sag, dass es dir leid tut, denn du hast es offensichtlich nicht so gemeint
Honestly, it's oh well
Ehrlich gesagt, was soll's
Got no self-esteem, I can tell
Habe kein Selbstwertgefühl, das merke ich
I know nothing ever goes well
Ich weiß, dass nie etwas gut läuft
For you or me, it's clear to see
Für dich oder mich, das ist klar zu sehen
It's all shits and giggles, rhymes and riddles
Es ist alles nur Spaß und Scherz, Reime und Rätsel
Don't know how it goes
Weiß nicht, wie es läuft
You're stuck in the middle of a tiddle
Du steckst mitten in einem Durcheinander
It's out of your control
Es liegt nicht in deiner Kontrolle
Everything's fucked, but it's okay
Alles ist beschissen, aber es ist okay
Sometimes you just have to say oh well, oh well (oh well)
Manchmal muss man einfach sagen, was soll's, was soll's (was soll's)
It was all good, now it's all gone
Es war alles gut, jetzt ist alles weg
We had it all, but then it went wrong, oh well, oh well
Wir hatten alles, aber dann ging es schief, was soll's, was soll's
Oh well, oh well, oh well
Was soll's, was soll's, was soll's
Nothing is good (oh well)
Nichts ist gut (was soll's)
Don't care when you should (oh well)
Es ist dir egal, wenn es dir nicht egal sein sollte (was soll's)
Can't go back if you could (oh well)
Du kannst nicht zurück, selbst wenn du könntest (was soll's)
Waste all the time that you took (oh well)
Verschwendest all die Zeit, die du gebraucht hast (was soll's)
Nothing is good (oh well)
Nichts ist gut (was soll's)
Don't care when you should (oh well)
Es ist dir egal, wenn es dir nicht egal sein sollte (was soll's)
Can't go back if you could (oh well)
Du kannst nicht zurück, selbst wenn du könntest (was soll's)
Waste all the time that you took
Verschwendest all die Zeit, die du gebraucht hast
Oh well
Was soll's
Everything's fucked, but it's okay (okay)
Alles ist beschissen, aber es ist okay (okay)
Sometimes you just have to say oh well, oh well
Manchmal muss man einfach sagen, was soll's, was soll's
It was all good, now it's all gone
Es war alles gut, jetzt ist alles weg
We had it all, but then it went wrong, oh well, oh well
Wir hatten alles, aber dann ging es schief, was soll's, was soll's
Oh well, oh well, oh well
Was soll's, was soll's, was soll's
Nothing is good (oh well)
Nichts ist gut (was soll's)
Don't care when you should (oh well)
Es ist dir egal, wenn es dir nicht egal sein sollte (was soll's)
Can't go back if you could (oh well)
Du kannst nicht zurück, selbst wenn du könntest (was soll's)
Waste all the time that you took (oh well)
Verschwendest all die Zeit, die du gebraucht hast (was soll's)
Nothing is good (oh well)
Nichts ist gut (was soll's)
Don't care when you should (oh well)
Es ist dir egal, wenn es dir nicht egal sein sollte (was soll's)
Can't go back if you could (oh well)
Du kannst nicht zurück, selbst wenn du könntest (was soll's)
Waste all the time that you took
Verschwendest all die Zeit, die du gebraucht hast
Oh well
Was soll's





Авторы: Jonathan Christopher Shave, Henry Frederick Alan Tucker, Caity Baser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.