Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
oh
well
Ah,
was
soll's
I
can't
buy
a
house
Ich
kann
mir
kein
Haus
kaufen
I
lost
all
my
friends
Ich
habe
all
meine
Freunde
verloren
They
don't
wanna
talk
Sie
wollen
nicht
reden
I
wish
it
all
made
sense
Ich
wünschte,
es
würde
alles
Sinn
ergeben
I
spend
all
my
money
on
stuff
that's
irrelevant
Ich
gebe
all
mein
Geld
für
irrelevantes
Zeug
aus
But
I
might
as
well
have
fun
Aber
ich
kann
genauso
gut
Spaß
haben
Before
the
whole
world
ends
('cause
it's
gonna)
Bevor
die
ganze
Welt
untergeht
(denn
das
wird
sie)
Oh,
it's
all
shits
and
giggles,
rhymes
and
riddles
Oh,
es
ist
alles
nur
Spaß
und
Scherz,
Reime
und
Rätsel
Don't
know
how
it
goes
Weiß
nicht,
wie
es
läuft
I'm
stuck
in
the
middle
of
a
tiddle
Ich
stecke
mitten
in
einem
Durcheinander
It's
out
of
my
control
Es
liegt
nicht
in
meiner
Kontrolle
Everything's
fucked,
but
it's
okay
Alles
ist
beschissen,
aber
es
ist
okay
Sometimes
you
just
have
to
say
oh
well
(oh
well),
oh
well
(oh
well)
Manchmal
muss
man
einfach
sagen,
was
soll's
(was
soll's),
was
soll's
(was
soll's)
It
was
all
good,
now
it's
all
gone
Es
war
alles
gut,
jetzt
ist
alles
weg
We
had
it
all,
but
then
it
went
wrong,
oh
well
(oh
well),
oh
well
(oh)
Wir
hatten
alles,
aber
dann
ging
es
schief,
was
soll's
(was
soll's),
was
soll's
(oh)
Oh
well,
oh
well,
oh
well
Was
soll's,
was
soll's,
was
soll's
You've
got
a
problem,
and
you're
tryna
fix
it
Du
hast
ein
Problem,
und
du
versuchst,
es
zu
lösen
Riding
the
motions,
now
you're
feeling
seasick
Du
reitest
die
Wellen,
jetzt
wird
dir
seekrank
Throw
it
up,
get
it
out
'cause
you
didn't
need
it
Kotz
es
aus,
bring
es
raus,
denn
du
brauchtest
es
nicht
Call
and
say
you're
sorry,
'cause
you
clearly
didn't
mean
it
Ruf
an
und
sag,
dass
es
dir
leid
tut,
denn
du
hast
es
offensichtlich
nicht
so
gemeint
Honestly,
it's
oh
well
Ehrlich
gesagt,
was
soll's
Got
no
self-esteem,
I
can
tell
Habe
kein
Selbstwertgefühl,
das
merke
ich
I
know
nothing
ever
goes
well
Ich
weiß,
dass
nie
etwas
gut
läuft
For
you
or
me,
it's
clear
to
see
Für
dich
oder
mich,
das
ist
klar
zu
sehen
It's
all
shits
and
giggles,
rhymes
and
riddles
Es
ist
alles
nur
Spaß
und
Scherz,
Reime
und
Rätsel
Don't
know
how
it
goes
Weiß
nicht,
wie
es
läuft
You're
stuck
in
the
middle
of
a
tiddle
Du
steckst
mitten
in
einem
Durcheinander
It's
out
of
your
control
Es
liegt
nicht
in
deiner
Kontrolle
Everything's
fucked,
but
it's
okay
Alles
ist
beschissen,
aber
es
ist
okay
Sometimes
you
just
have
to
say
oh
well,
oh
well
(oh
well)
Manchmal
muss
man
einfach
sagen,
was
soll's,
was
soll's
(was
soll's)
It
was
all
good,
now
it's
all
gone
Es
war
alles
gut,
jetzt
ist
alles
weg
We
had
it
all,
but
then
it
went
wrong,
oh
well,
oh
well
Wir
hatten
alles,
aber
dann
ging
es
schief,
was
soll's,
was
soll's
Oh
well,
oh
well,
oh
well
Was
soll's,
was
soll's,
was
soll's
Nothing
is
good
(oh
well)
Nichts
ist
gut
(was
soll's)
Don't
care
when
you
should
(oh
well)
Es
ist
dir
egal,
wenn
es
dir
nicht
egal
sein
sollte
(was
soll's)
Can't
go
back
if
you
could
(oh
well)
Du
kannst
nicht
zurück,
selbst
wenn
du
könntest
(was
soll's)
Waste
all
the
time
that
you
took
(oh
well)
Verschwendest
all
die
Zeit,
die
du
gebraucht
hast
(was
soll's)
Nothing
is
good
(oh
well)
Nichts
ist
gut
(was
soll's)
Don't
care
when
you
should
(oh
well)
Es
ist
dir
egal,
wenn
es
dir
nicht
egal
sein
sollte
(was
soll's)
Can't
go
back
if
you
could
(oh
well)
Du
kannst
nicht
zurück,
selbst
wenn
du
könntest
(was
soll's)
Waste
all
the
time
that
you
took
Verschwendest
all
die
Zeit,
die
du
gebraucht
hast
Everything's
fucked,
but
it's
okay
(okay)
Alles
ist
beschissen,
aber
es
ist
okay
(okay)
Sometimes
you
just
have
to
say
oh
well,
oh
well
Manchmal
muss
man
einfach
sagen,
was
soll's,
was
soll's
It
was
all
good,
now
it's
all
gone
Es
war
alles
gut,
jetzt
ist
alles
weg
We
had
it
all,
but
then
it
went
wrong,
oh
well,
oh
well
Wir
hatten
alles,
aber
dann
ging
es
schief,
was
soll's,
was
soll's
Oh
well,
oh
well,
oh
well
Was
soll's,
was
soll's,
was
soll's
Nothing
is
good
(oh
well)
Nichts
ist
gut
(was
soll's)
Don't
care
when
you
should
(oh
well)
Es
ist
dir
egal,
wenn
es
dir
nicht
egal
sein
sollte
(was
soll's)
Can't
go
back
if
you
could
(oh
well)
Du
kannst
nicht
zurück,
selbst
wenn
du
könntest
(was
soll's)
Waste
all
the
time
that
you
took
(oh
well)
Verschwendest
all
die
Zeit,
die
du
gebraucht
hast
(was
soll's)
Nothing
is
good
(oh
well)
Nichts
ist
gut
(was
soll's)
Don't
care
when
you
should
(oh
well)
Es
ist
dir
egal,
wenn
es
dir
nicht
egal
sein
sollte
(was
soll's)
Can't
go
back
if
you
could
(oh
well)
Du
kannst
nicht
zurück,
selbst
wenn
du
könntest
(was
soll's)
Waste
all
the
time
that
you
took
Verschwendest
all
die
Zeit,
die
du
gebraucht
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Christopher Shave, Henry Frederick Alan Tucker, Caity Baser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.