Caju & Castanha - Mulher de Amigo Meu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Caju & Castanha - Mulher de Amigo Meu




Mulher de Amigo Meu
Жена моего друга
Olha aí, Cajuzinho, mulher de amigo meu...
Смотри, Кажузиньо, жена моего друга...
É instrumento musical, meu filho
Это музыкальный инструмент, сынок.
E eu perdi muito amigo por causa disso
Я уже потерял много друзей из-за этого.
E eu também
И я тоже.
Mulher de amigo meu é instrumento musical
Жена моего друга это музыкальный инструмент.
Trato carinhosamente, delicadamente e etc e tal
Обращаюсь с ней ласково, нежно и т.д. и т.п.
Trato carinhosamente, delicadamente e etc e tal
Обращаюсь с ней ласково, нежно и т.д. и т.п.
Que papo é esse? Que isso, seu Monteiro?
Что за разговоры? Что это, сеньор Монтейру?
Mulher de amigo meu pra mim é pandeiro
Для меня жена друга это пандейра.
Mulher de amigo meu pra mim é pandeiro
Для меня жена друга это пандейра.
Eu vou doidão e meto a mão
Я схожу с ума и хватаю её.
Eu vou doidão e meto a mão
Я схожу с ума и хватаю её.
Vamo′ s'imbora
Поехали!
Que papo é esse? Que isso, seu João?
Что за разговоры? Что это, сеньор Жуан?
Mulher de amigo meu pra mim é violão
Для меня жена друга это гитара.
Mulher de amigo meu pra mim é violão
Для меня жена друга это гитара.
Eu vou sem medo e meto o dedo
Я без страха запускаю туда пальцы.
Eu vou sem medo e meto o dedo
Я без страха запускаю туда пальцы.
Mulher de amigo meu é instrumento musical
Жена моего друга это музыкальный инструмент.
Trato carinhosamente, delicadamente e etc e tal
Обращаюсь с ней ласково, нежно и т.д. и т.п.
Trato carinhosamente, delicadamente e etc e tal
Обращаюсь с ней ласково, нежно и т.д. и т.п.
Que papo é esse? Que isso, seu Leone?
Что за разговоры? Что это, сеньор Леоне?
Olha, mulher de amigo meu pra mim é trombone (ixi!)
Смотри, для меня жена друга это тромбон (ого!).
Mulher de amigo meu pra mim é trombone
Для меня жена друга это тромбон.
Eu dou a louca e meto a boca
Я схожу с ума и прикладываюсь губами.
Eu dou a louca e meto a boca
Я схожу с ума и прикладываюсь губами.
Que papo é esse? Que isso, seu Baracho?
Что за разговоры? Что это, сеньор Барашу?
Mulher de amigo meu pra mim é contrabaixo
Для меня жена друга это контрабас.
Mulher de amigo meu pra mim é contrabaixo
Для меня жена друга это контрабас.
Eu toco em cima e toco em baixo
Я играю сверху и снизу.
Eu toco em cima e toco em baixo
Я играю сверху и снизу.
Mulher de amigo meu é instrumento musical
Жена моего друга это музыкальный инструмент.
Trato carinhosamente, delicadamente e etc e tal
Обращаюсь с ней ласково, нежно и т.д. и т.п.
Trato carinhosamente, delicadamente e etc e tal
Обращаюсь с ней ласково, нежно и т.д. и т.п.
Que papo é esse? Que isso, seu Maneco?
Что за разговоры? Что это, сеньор Манеку?
Mulher de amigo meu pra mim é reco-reco
Для меня жена друга это реку-реку.
Mulher de amigo meu pra mim é um reco-reco
Для меня жена друга это реку-реку.
Eu rélo′, eu rélo' e passo o ferro
Я тру, тру и прохожусь по ней.
Eu rélo', eu rélo′ e passo o ferro (ai!)
Я тру, тру и прохожусь по ней (ой!).
Que papo é esse? Que isso, seu Justino?
Что за разговоры? Что это, сеньор Жустину?
Mulher de amigo meu pra mim é violino
Для меня жена друга это скрипка.
Mulher de amigo meu pra mim é violino
Для меня жена друга это скрипка.
Eu viro a cara e meto a vara
Я отворачиваюсь и вставляю смычок.
Eu viro a cara e meto a vara
Я отворачиваюсь и вставляю смычок.
Mulher de amigo meu é instrumento musical
Жена моего друга это музыкальный инструмент.
Trato carinhosamente, delicadamente e etc e tal
Обращаюсь с ней ласково, нежно и т.д. и т.п.
Trato carinhosamente, delicadamente e etc e tal
Обращаюсь с ней ласково, нежно и т.д. и т.п.
Que papo é esse? Que isso, seu Justino?
Что за разговоры? Что это, сеньор Жустину?
Mulher de amigo meu pra mim é violino
Для меня жена друга это скрипка.
Mulher de amigo meu pra mim é violino
Для меня жена друга это скрипка.
Eu viro a cara e meto a vara
Я отворачиваюсь и вставляю смычок.
Eu viro a cara e meto a vara
Я отворачиваюсь и вставляю смычок.
Mulher de amigo meu é instrumento musical
Жена моего друга это музыкальный инструмент.
Trato carinhosamente, delicadamente e etc e tal
Обращаюсь с ней ласково, нежно и т.д. и т.п.
Trato carinhosamente, delicadamente e etc e tal
Обращаюсь с ней ласково, нежно и т.д. и т.п.
Trato carinhosamente, delicadamente e etc e tal
Обращаюсь с ней ласково, нежно и т.д. и т.п.
Trato carinhosamente, delicadamente e etc e tal
Обращаюсь с ней ласково, нежно и т.д. и т.п.





Авторы: Braulio De Castro, N. Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.