Cajú e Castanha - Mulher de Amigo Meu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cajú e Castanha - Mulher de Amigo Meu




Mulher de Amigo Meu
My Friend's Wife
Mulher de amigo meu é instrumento musical
My friend's wife is a musical instrument
Trato carinhosamente, delicadamente e etc e tal
I treat her with care, gently, and so on and so forth
Trato carinhosamente, delicadamente e etc e tal
I treat her with care, gently, and so on and so forth
Que papo é esse? Que isso, seu Monteiro?
What are you talking about? What's that, Mr. Monteiro?
Mulher de amigo meu pra mim é pandeiro
My friend's wife is like a tambourine to me
Mulher de amigo meu pra mim é pandeiro
My friend's wife is like a tambourine to me
Eu vou doidão e meto a mão
I get crazy and put my hand on it
Eu vou doidão e meto a mão
I get crazy and put my hand on it
Que papo é esse? Que isso, seu João?
What are you talking about? What's that, Mr. João?
Mulher de amigo meu pra mim é violão
My friend's wife is like a guitar to me
Mulher de amigo meu pra mim é violão
My friend's wife is like a guitar to me
Eu vou sem medo e meto o dedo
I go without fear and put my finger in
Eu vou sem medo e meto o dedo
I go without fear and put my finger in
Mulher de amigo meu é instrumento musical
My friend's wife is a musical instrument
Trato carinhosamente, delicadamente e etc e tal
I treat her with care, gently, and so on and so forth
Trato carinhosamente, delicadamente e etc e tal
I treat her with care, gently, and so on and so forth
Que papo é esse? Que isso, seu Leone?
What are you talking about? What's that, Mr. Leone?
Mulher de amigo meu pra mim é trombone
My friend's wife is like a trombone to me
Mulher de amigo meu pra mim é trombone
My friend's wife is like a trombone to me
Eu dou a louca e meto a boca
I go crazy and put my mouth on it
Eu dou a louca e meto a boca
I go crazy and put my mouth on it
Que papo é esse? Que isso, seu Baracho?
What are you talking about? What's that, Mr. Baracho?
Mulher de amigo meu pra mim é contrabaixo
My friend's wife is like a double bass to me
Mulher de amigo meu pra mim é contrabaixo
My friend's wife is like a double bass to me
Eu toco em cima e toco em baixo
I play it up and down
Eu toco em cima e toco em baixo
I play it up and down
Mulher de amigo meu é instrumento musical
My friend's wife is a musical instrument
Trato carinhosamente, delicadamente e etc e tal
I treat her with care, gently, and so on and so forth
Trato carinhosamente, delicadamente e etc e tal
I treat her with care, gently, and so on and so forth
Que papo é esse? Que isso, seu Maneco?
What are you talking about? What's that, Mr. Maneco?
Mulher de amigo meu pra mim é reco-reco
My friend's wife is like a reco-reco to me
Mulher de amigo meu pra mim é um reco-reco
My friend's wife is like a reco-reco to me
Eu rélo′, eu rélo' e passo o ferro
I scrape it, I scrape it and iron it
Eu rélo′, eu rélo' e passo o ferro
I scrape it, I scrape it and iron it
Que papo é esse? Que isso, seu Justino?
What are you talking about? What's that, Mr. Justino?
Mulher de amigo meu pra mim é violino
My friend's wife is like a violin to me
Mulher de amigo meu pra mim é violino
My friend's wife is like a violin to me
Eu viro a cara e meto a vara
I turn my head and put my stick in
Eu viro a cara e meto a vara
I turn my head and put my stick in
Mulher de amigo meu é instrumento musical
My friend's wife is a musical instrument
Trato carinhosamente, delicadamente e etc e tal
I treat her with care, gently, and so on and so forth
Trato carinhosamente, delicadamente e etc e tal
I treat her with care, gently, and so on and so forth
Que papo é esse? Que isso, seu Justino?
What are you talking about? What's that, Mr. Justino?
Mulher de amigo meu pra mim é violino
My friend's wife is like a violin to me
Mulher de amigo meu pra mim é violino
My friend's wife is like a violin to me
Eu viro a cara e meto a vara
I turn my head and put my stick in
Eu viro a cara e meto a vara
I turn my head and put my stick in
Mulher de amigo meu é instrumento musical
My friend's wife is a musical instrument
Trato carinhosamente, delicadamente e etc e tal
I treat her with care, gently, and so on and so forth
Trato carinhosamente, delicadamente e etc e tal
I treat her with care, gently, and so on and so forth
Trato carinhosamente, delicadamente e etc e tal
I treat her with care, gently, and so on and so forth
Trato carinhosamente, delicadamente e etc e tal
I treat her with care, gently, and so on and so forth
Trato carinhosamente, delicadamente e etc e tal
I treat her with care, gently, and so on and so forth
Trato carinhosamente, delicadamente e etc e tal
I treat her with care, gently, and so on and so forth
Trato carinhosamente, delicadamente e etc e tal
I treat her with care, gently, and so on and so forth





Авторы: Braulio De Castro, N. Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.