Cajú e Castanha - O Pobre e o Rico - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cajú e Castanha - O Pobre e o Rico




O Pobre e o Rico
The Poor and the Rich
O rico é quem come tudo, tudo o que quer ele come
The rich eat everything, everything they desire
Mas o pobre que trabalha, ganha pouco e passa fome
But the poor who work, earn little and go hungry
O rico é quem come tudo, tudo o que quer ele come
The rich eat everything, everything they desire
Mas o pobre que trabalha, ganha pouco e passa fome
But the poor who work, earn little and go hungry
Rico come caviar, come picanha, filé
The rich eat caviar, picanha, and filet
Na vida o rico tem tudo e come tudo que quer
In life, the rich have everything and eat what they want
Onde o rico bota o dedo o pobre não bota o
Where the rich set foot, the poor cannot even place a toe
O pobre come bolacha, tripa de porco e sardinha
The poor eat crackers, pork tripe, and sardines
Farofa de jerimum, bucho de boi com farinha
Pumpkin farofa, beef tripe with flour
Come cuscuz com manteiga e batata com passarinha
They eat couscous with butter and potatoes with sparrows
O rico é quem come tudo, tudo o que quer ele come
The rich eat everything, everything they desire
E mas o pobre que trabalha, ganha pouco e passa fome
And the poor who work, earn little and go hungry
O rico leva a família para o salão de beleza
The rich take their family to a beauty salon
Manda cortar o cabelo e na pele faz limpeza
Get their hair cut and their skin cleansed
E a filha volta tão linda que parece uma princesa
And their daughter comes back so beautiful, she looks like a princess
O pobre leva a família num salão barato e fraco
The poor take their family to a cheap and shabby salon
Manda raspar a cabeça e o cabelo do sovaco
Get their heads shaved and armpit hair removed
E o filho fica igualmente um filhote de macaco
And their son ends up looking like a baby monkey
O rico é quem come tudo, tudo o que quer ele come
The rich eat everything, everything they desire
E mas o pobre que trabalha, ganha pouco e passa fome
And the poor who work, earn little and go hungry
O rico quando adoece vai pro melhor hospital
When the rich get sick, they go to the best hospital
No outro dia seu nome sai na pagina do jornal
The next day, their name is on the front page of the newspaper
Dizendo que o danado não ta passando mal
Saying that the rascal is no longer feeling unwell
E o pobre quando adoece é feliz quando ele escapa
And when the poor get sick, they're lucky if they escape
E quando internado a comida é pão e papa
And when they're hospitalized, the food is bread and mush
Se gemer muito de noite o café que vem é tapa
If they moan too much at night, the coffee that comes is a slap
O rico é quem come tudo, tudo o que quer ele come
The rich eat everything, everything they desire
E mas o pobre que trabalha, ganha pouco e passa fome
And the poor who work, earn little and go hungry
O filho do homem rico tem uma vida bacana
The son of the rich man has a good life
Seu papai paga os estudos e no final de semana
His daddy pays for his studies and on the weekend
Ele sai com sua gata pra passear de santana
He goes out with his girl to ride in a Santana
O filho do homem pobre vai passear de jumento
The son of the poor man goes for a ride on a donkey
Bota a nega na garupa, sai correndo contra o vento
Puts his girl on the back, runs against the wind
Quando o jegue um pulo bota a bunda no cimento
When the donkey jumps, his butt hits the cement
O rico é quem come tudo, tudo o que quer ele come
The rich eat everything, everything they desire
E mas o pobre que trabalha, ganha pouco e passa fome
And the poor who work, earn little and go hungry
A mulher do homem rico se vai pra maternidade
The rich man's wife goes to the maternity ward
a luz de um menino falo com sinceridade
Gives birth to a boy, I speak with sincerity
Ganha milhões de presente da alta sociedade
Receives millions in gifts from high society
A mulher do homem pobre quando ela vai descansar
When the poor man's wife goes to rest
O presente que ela ganha é bolacha e guaraná
The gifts she gets are crackers and Guarana
E uma bala de chupeta que é pra o guri chupar
And a lollipop for the baby to suck on
O rico é quem come tudo, tudo o que quer ele come
The rich eat everything, everything they desire
E mas o pobre que trabalha, ganha pouco e passa fome
And the poor who work, earn little and go hungry
A mulher do rico sai num sapato bom de couro
The rich man's wife goes out in good leather shoes
Cabelo bem penteado, brinco que vale um tesouro
Hair well-combed, earrings worth a treasure
Pulseira e colar de prata, relógio e cordão de ouro
Silver bracelet and necklace, watch and gold chain
A mulher do pobrezinho anda sem gabarito
The poor man's wife only walks around without showing off
O cabelo é assanhado o casaco é esquisito
Her hair is messy, her coat is strange
E a saia tem mais buraco que tábua de pirulito
And her skirt has more holes than a lollipop board
O rico é quem come tudo, tudo o que quer ele come
The rich eat everything, everything they desire
E mas o pobre que trabalha, ganha pouco e passa fome
And the poor who work, earn little and go hungry
Filha de rico se forma pra trabalhar em cartório
The daughter of the rich graduates to work at a notary's office
Gabinete especial, telefone e escritório
Special office, telephone, and desk
Engenheira e medicina exame, laboratório
Engineer and medical exams, laboratory
A filha do pobrezinho fica velha sem leitura
The poor man's daughter grows old without education
Quando aparece um emprego é na rua da amargura
When a job appears, it's on the street of bitterness
Pra jogar tambor de lixo no carro da prefeitura
To throw trash cans into the city hall truck
O rico é quem come tudo, tudo o que quer ele come
The rich eat everything, everything they desire
E mas o pobre que trabalha, ganha pouco e passa fome
And the poor who work, earn little and go hungry
O filho do homem rico toma banho no chuveiro
The son of the rich man only takes showers
Uma caixa de sabonete, dois, três perfume estrangeiro
A box of soap, two, three foreign perfumes
Cada banho é uma roupa, cada perfuma é um cheiro
Each bath is a new outfit, each perfume is a scent
O filho do pobrezinho se molha no açude
The son of the poor man only gets wet in the pond
Não pode ver empregada que ele esfrega e lhe ajuda
He can't see a maid without rubbing against her and asking for help
E os pescoço e as costelas têm quase um baú de grude
And his neck and ribs have almost a trunk of grime
O rico é quem come tudo, tudo o que quer ele come
The rich eat everything, everything they desire
E mas o pobre que trabalha, ganha pouco e passa fome
And the poor who work, earn little and go hungry
A filha do homem rico se arranja um namorado
The daughter of the rich man gets herself a boyfriend
Ele vai pra casa dela num carro novo zerado
He goes to her house in a brand new car
Pois é filha de doutor, de prefeito ou deputado
Because she's the daughter of a doctor, mayor, or congressman
A filha do pobrezinho quando arranja um mané
When the poor man's daughter gets a guy
Ela diz meu pai é rico e o povo sabe quem é
She says my father is rich and people know who he is
É um que vende pipoca na porta do cabaré
He's the one who sells popcorn at the door of the cabaret
O rico é quem come tudo, tudo o que quer ele come
The rich eat everything, everything they desire
E mas o pobre que trabalha, ganha pouco e passa fome
And the poor who work, earn little and go hungry
A filha do rico vai fazer curso no Japão
The daughter of the rich goes to study in Japan
Na Grécia na Argentina até Afeganistão
In Greece, Argentina, even Afghanistan
Porque a filha de rico viaja de avião
Because the daughter of the rich only travels by plane
A filha do pobrezinho no interior grosseiro
The daughter of the poor man, in the rough countryside
Passa quatro cinco dias olhando um livro primeiro
Spends four or five days looking at a primer
Engasgada na fumaça do farol do candeeiro
Choking on the smoke from the oil lamp
O rico é quem come tudo, tudo o que quer ele come
The rich eat everything, everything they desire
E mas o pobre que trabalha, ganha pouco e passa fome
And the poor who work, earn little and go hungry
Olha o rico é quem come tudo, tudo o que quer ele come
Look, the rich eat everything, everything they desire
E mas o pobre que trabalha, ganha pouco e passa fome
And the poor who work, earn little and go hungry
O rico é quem come tudo, tudo o que quer ele come
The rich eat everything, everything they desire
E mas o pobre que trabalha, ganha pouco e passa fome
And the poor who work, earn little and go hungry
O rico é quem come tudo, tudo o que quer ele come
The rich eat everything, everything they desire
E mas o pobre que trabalha, ganha pouco e passa fome
And the poor who work, earn little and go hungry
O rico é quem come tudo, tudo o que quer ele come
The rich eat everything, everything they desire
E mas o pobre que trabalha, ganha pouco e passa fome
And the poor who work, earn little and go hungry
O rico é quem come tudo, tudo o que quer ele come
The rich eat everything, everything they desire
E mas o pobre que trabalha, ganha pouco e passa fome
And the poor who work, earn little and go hungry





Авторы: Goncalo Goncalves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.