Текст и перевод песни Cajú e Castanha - O Pobre e o Rico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Pobre e o Rico
The Poor and the Rich
O
rico
é
quem
come
tudo,
tudo
o
que
quer
ele
come
The
rich
eat
everything,
everything
they
desire
Mas
o
pobre
que
trabalha,
ganha
pouco
e
passa
fome
But
the
poor
who
work,
earn
little
and
go
hungry
O
rico
é
quem
come
tudo,
tudo
o
que
quer
ele
come
The
rich
eat
everything,
everything
they
desire
Mas
o
pobre
que
trabalha,
ganha
pouco
e
passa
fome
But
the
poor
who
work,
earn
little
and
go
hungry
Rico
come
caviar,
come
picanha,
filé
The
rich
eat
caviar,
picanha,
and
filet
Na
vida
o
rico
tem
tudo
e
come
tudo
que
quer
In
life,
the
rich
have
everything
and
eat
what
they
want
Onde
o
rico
bota
o
dedo
o
pobre
não
bota
o
pé
Where
the
rich
set
foot,
the
poor
cannot
even
place
a
toe
O
pobre
come
bolacha,
tripa
de
porco
e
sardinha
The
poor
eat
crackers,
pork
tripe,
and
sardines
Farofa
de
jerimum,
bucho
de
boi
com
farinha
Pumpkin
farofa,
beef
tripe
with
flour
Come
cuscuz
com
manteiga
e
batata
com
passarinha
They
eat
couscous
with
butter
and
potatoes
with
sparrows
O
rico
é
quem
come
tudo,
tudo
o
que
quer
ele
come
The
rich
eat
everything,
everything
they
desire
E
mas
o
pobre
que
trabalha,
ganha
pouco
e
passa
fome
And
the
poor
who
work,
earn
little
and
go
hungry
O
rico
leva
a
família
para
o
salão
de
beleza
The
rich
take
their
family
to
a
beauty
salon
Manda
cortar
o
cabelo
e
na
pele
faz
limpeza
Get
their
hair
cut
and
their
skin
cleansed
E
a
filha
volta
tão
linda
que
parece
uma
princesa
And
their
daughter
comes
back
so
beautiful,
she
looks
like
a
princess
O
pobre
leva
a
família
num
salão
barato
e
fraco
The
poor
take
their
family
to
a
cheap
and
shabby
salon
Manda
raspar
a
cabeça
e
o
cabelo
do
sovaco
Get
their
heads
shaved
and
armpit
hair
removed
E
o
filho
fica
igualmente
um
filhote
de
macaco
And
their
son
ends
up
looking
like
a
baby
monkey
O
rico
é
quem
come
tudo,
tudo
o
que
quer
ele
come
The
rich
eat
everything,
everything
they
desire
E
mas
o
pobre
que
trabalha,
ganha
pouco
e
passa
fome
And
the
poor
who
work,
earn
little
and
go
hungry
O
rico
quando
adoece
vai
pro
melhor
hospital
When
the
rich
get
sick,
they
go
to
the
best
hospital
No
outro
dia
seu
nome
sai
na
pagina
do
jornal
The
next
day,
their
name
is
on
the
front
page
of
the
newspaper
Dizendo
que
o
danado
já
não
ta
passando
mal
Saying
that
the
rascal
is
no
longer
feeling
unwell
E
o
pobre
quando
adoece
é
feliz
quando
ele
escapa
And
when
the
poor
get
sick,
they're
lucky
if
they
escape
E
quando
tá
internado
a
comida
é
pão
e
papa
And
when
they're
hospitalized,
the
food
is
bread
and
mush
Se
gemer
muito
de
noite
o
café
que
vem
é
tapa
If
they
moan
too
much
at
night,
the
coffee
that
comes
is
a
slap
O
rico
é
quem
come
tudo,
tudo
o
que
quer
ele
come
The
rich
eat
everything,
everything
they
desire
E
mas
o
pobre
que
trabalha,
ganha
pouco
e
passa
fome
And
the
poor
who
work,
earn
little
and
go
hungry
O
filho
do
homem
rico
tem
uma
vida
bacana
The
son
of
the
rich
man
has
a
good
life
Seu
papai
paga
os
estudos
e
no
final
de
semana
His
daddy
pays
for
his
studies
and
on
the
weekend
Ele
sai
com
sua
gata
pra
passear
de
santana
He
goes
out
with
his
girl
to
ride
in
a
Santana
O
filho
do
homem
pobre
vai
passear
de
jumento
The
son
of
the
poor
man
goes
for
a
ride
on
a
donkey
Bota
a
nega
na
garupa,
sai
correndo
contra
o
vento
Puts
his
girl
on
the
back,
runs
against
the
wind
Quando
o
jegue
dá
um
pulo
bota
a
bunda
no
cimento
When
the
donkey
jumps,
his
butt
hits
the
cement
O
rico
é
quem
come
tudo,
tudo
o
que
quer
ele
come
The
rich
eat
everything,
everything
they
desire
E
mas
o
pobre
que
trabalha,
ganha
pouco
e
passa
fome
And
the
poor
who
work,
earn
little
and
go
hungry
A
mulher
do
homem
rico
se
vai
pra
maternidade
The
rich
man's
wife
goes
to
the
maternity
ward
Dá
a
luz
de
um
menino
falo
com
sinceridade
Gives
birth
to
a
boy,
I
speak
with
sincerity
Ganha
milhões
de
presente
da
alta
sociedade
Receives
millions
in
gifts
from
high
society
A
mulher
do
homem
pobre
quando
ela
vai
descansar
When
the
poor
man's
wife
goes
to
rest
O
presente
que
ela
ganha
é
bolacha
e
guaraná
The
gifts
she
gets
are
crackers
and
Guarana
E
uma
bala
de
chupeta
que
é
pra
o
guri
chupar
And
a
lollipop
for
the
baby
to
suck
on
O
rico
é
quem
come
tudo,
tudo
o
que
quer
ele
come
The
rich
eat
everything,
everything
they
desire
E
mas
o
pobre
que
trabalha,
ganha
pouco
e
passa
fome
And
the
poor
who
work,
earn
little
and
go
hungry
A
mulher
do
rico
sai
num
sapato
bom
de
couro
The
rich
man's
wife
goes
out
in
good
leather
shoes
Cabelo
bem
penteado,
brinco
que
vale
um
tesouro
Hair
well-combed,
earrings
worth
a
treasure
Pulseira
e
colar
de
prata,
relógio
e
cordão
de
ouro
Silver
bracelet
and
necklace,
watch
and
gold
chain
A
mulher
do
pobrezinho
só
anda
sem
gabarito
The
poor
man's
wife
only
walks
around
without
showing
off
O
cabelo
é
assanhado
o
casaco
é
esquisito
Her
hair
is
messy,
her
coat
is
strange
E
a
saia
tem
mais
buraco
que
tábua
de
pirulito
And
her
skirt
has
more
holes
than
a
lollipop
board
O
rico
é
quem
come
tudo,
tudo
o
que
quer
ele
come
The
rich
eat
everything,
everything
they
desire
E
mas
o
pobre
que
trabalha,
ganha
pouco
e
passa
fome
And
the
poor
who
work,
earn
little
and
go
hungry
Filha
de
rico
se
forma
pra
trabalhar
em
cartório
The
daughter
of
the
rich
graduates
to
work
at
a
notary's
office
Gabinete
especial,
telefone
e
escritório
Special
office,
telephone,
and
desk
Engenheira
e
medicina
exame,
laboratório
Engineer
and
medical
exams,
laboratory
A
filha
do
pobrezinho
fica
velha
sem
leitura
The
poor
man's
daughter
grows
old
without
education
Quando
aparece
um
emprego
é
na
rua
da
amargura
When
a
job
appears,
it's
on
the
street
of
bitterness
Pra
jogar
tambor
de
lixo
no
carro
da
prefeitura
To
throw
trash
cans
into
the
city
hall
truck
O
rico
é
quem
come
tudo,
tudo
o
que
quer
ele
come
The
rich
eat
everything,
everything
they
desire
E
mas
o
pobre
que
trabalha,
ganha
pouco
e
passa
fome
And
the
poor
who
work,
earn
little
and
go
hungry
O
filho
do
homem
rico
só
toma
banho
no
chuveiro
The
son
of
the
rich
man
only
takes
showers
Uma
caixa
de
sabonete,
dois,
três
perfume
estrangeiro
A
box
of
soap,
two,
three
foreign
perfumes
Cada
banho
é
uma
roupa,
cada
perfuma
é
um
cheiro
Each
bath
is
a
new
outfit,
each
perfume
is
a
scent
O
filho
do
pobrezinho
só
se
molha
no
açude
The
son
of
the
poor
man
only
gets
wet
in
the
pond
Não
pode
ver
empregada
que
ele
esfrega
e
lhe
ajuda
He
can't
see
a
maid
without
rubbing
against
her
and
asking
for
help
E
os
pescoço
e
as
costelas
têm
quase
um
baú
de
grude
And
his
neck
and
ribs
have
almost
a
trunk
of
grime
O
rico
é
quem
come
tudo,
tudo
o
que
quer
ele
come
The
rich
eat
everything,
everything
they
desire
E
mas
o
pobre
que
trabalha,
ganha
pouco
e
passa
fome
And
the
poor
who
work,
earn
little
and
go
hungry
A
filha
do
homem
rico
se
arranja
um
namorado
The
daughter
of
the
rich
man
gets
herself
a
boyfriend
Ele
vai
pra
casa
dela
num
carro
novo
zerado
He
goes
to
her
house
in
a
brand
new
car
Pois
é
filha
de
doutor,
de
prefeito
ou
deputado
Because
she's
the
daughter
of
a
doctor,
mayor,
or
congressman
A
filha
do
pobrezinho
quando
arranja
um
mané
When
the
poor
man's
daughter
gets
a
guy
Ela
diz
meu
pai
é
rico
e
o
povo
sabe
quem
é
She
says
my
father
is
rich
and
people
know
who
he
is
É
um
que
vende
pipoca
na
porta
do
cabaré
He's
the
one
who
sells
popcorn
at
the
door
of
the
cabaret
O
rico
é
quem
come
tudo,
tudo
o
que
quer
ele
come
The
rich
eat
everything,
everything
they
desire
E
mas
o
pobre
que
trabalha,
ganha
pouco
e
passa
fome
And
the
poor
who
work,
earn
little
and
go
hungry
A
filha
do
rico
vai
fazer
curso
no
Japão
The
daughter
of
the
rich
goes
to
study
in
Japan
Na
Grécia
na
Argentina
até
Afeganistão
In
Greece,
Argentina,
even
Afghanistan
Porque
a
filha
de
rico
só
viaja
de
avião
Because
the
daughter
of
the
rich
only
travels
by
plane
A
filha
do
pobrezinho
no
interior
grosseiro
The
daughter
of
the
poor
man,
in
the
rough
countryside
Passa
quatro
cinco
dias
olhando
um
livro
primeiro
Spends
four
or
five
days
looking
at
a
primer
Engasgada
na
fumaça
do
farol
do
candeeiro
Choking
on
the
smoke
from
the
oil
lamp
O
rico
é
quem
come
tudo,
tudo
o
que
quer
ele
come
The
rich
eat
everything,
everything
they
desire
E
mas
o
pobre
que
trabalha,
ganha
pouco
e
passa
fome
And
the
poor
who
work,
earn
little
and
go
hungry
Olha
o
rico
é
quem
come
tudo,
tudo
o
que
quer
ele
come
Look,
the
rich
eat
everything,
everything
they
desire
E
mas
o
pobre
que
trabalha,
ganha
pouco
e
passa
fome
And
the
poor
who
work,
earn
little
and
go
hungry
O
rico
é
quem
come
tudo,
tudo
o
que
quer
ele
come
The
rich
eat
everything,
everything
they
desire
E
mas
o
pobre
que
trabalha,
ganha
pouco
e
passa
fome
And
the
poor
who
work,
earn
little
and
go
hungry
O
rico
é
quem
come
tudo,
tudo
o
que
quer
ele
come
The
rich
eat
everything,
everything
they
desire
E
mas
o
pobre
que
trabalha,
ganha
pouco
e
passa
fome
And
the
poor
who
work,
earn
little
and
go
hungry
O
rico
é
quem
come
tudo,
tudo
o
que
quer
ele
come
The
rich
eat
everything,
everything
they
desire
E
mas
o
pobre
que
trabalha,
ganha
pouco
e
passa
fome
And
the
poor
who
work,
earn
little
and
go
hungry
O
rico
é
quem
come
tudo,
tudo
o
que
quer
ele
come
The
rich
eat
everything,
everything
they
desire
E
mas
o
pobre
que
trabalha,
ganha
pouco
e
passa
fome
And
the
poor
who
work,
earn
little
and
go
hungry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Goncalo Goncalves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.