Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ey,
Cakal,
heh)
(Ey,
Cakal,
heh)
(You
go
back
to
him
and
I
go
back
to
L.A.)
(Du
gehst
zurück
zu
ihm
und
ich
gehe
zurück
nach
L.A.)
(What
you
gonna
icon
livin')
(Was
wirst
du
für
ein
ikonisches
Leben
führen)
Chillin'
coolin'
Chillin'
coolin'
What
'u'
gonna
icon
livin'?
Was
wirst
du
für
ein
ikonisches
Leben
führen?
Yanımdaki
hatun
bebek
Die
Frau
neben
mir
ist
ein
Baby
Dayanamadım,
onu
attım
eve
Ich
konnte
nicht
widerstehen,
habe
sie
nach
Hause
gebracht
Bad
bitches
just
vibin'
Bad
Bitches,
die
nur
vibrieren
Now
she
is
at
my
party
Jetzt
ist
sie
auf
meiner
Party
Gonna
be
my
favorite
Barbie
Wird
meine
Lieblings-Barbie
sein
Altımda
Lambo,
gönlümde
'Rari
Unter
mir
ein
Lambo,
in
meinem
Herzen
ein
'Rari
Aç
telefonu,
sor
abine
Nimm
das
Telefon,
frag
deinen
Bruder
Biz
kimler
miyiz?
Üst
liglerdeyiz
Wer
wir
sind?
Wir
sind
in
den
oberen
Ligen
Söz
dinler
miyiz?
(Grr,
ah)
Ob
wir
auf
Worte
hören?
(Grr,
ah)
Kimisine
merdiven,
kimisine
üstten
perdeyiz
Für
manche
sind
wir
eine
Leiter,
für
andere
ein
Vorhang
von
oben
Islıklardayız,
mertiz,
sertiz,
biraz
gerginiz
Wir
sind
auf
den
Pfeifen,
ehrlich,
hart,
etwas
angespannt
Koca
memleketin
derdiyiz
Wir
sind
die
Sorge
des
ganzen
Landes
İzmir,
Bursa,
London,
Cizre
Izmir,
Bursa,
London,
Cizre
Biz
çete
değiliz,
aileyiz
Wir
sind
keine
Gang,
wir
sind
eine
Familie
Nargile
shisha,
attım
three
shot
Nargile
Shisha,
habe
drei
Shots
gemacht
Vermeden
snitch
delikanlı
iş
yap
Mach
ehrliche
Geschäfte,
ohne
zu
verpetzen
Mahallede
yarış,
bizde
satış
var
Wettrennen
im
Viertel,
bei
uns
gibt
es
Verkäufe
Hackney'de
görüşelim,
kalmaz
feriştahın
Treffen
wir
uns
in
Hackney,
da
vergeht
dir
der
Appetit
Şiddete
meyilli
iştahım
Meine
Begierde
neigt
zur
Gewalt
Hiç
de
diyemedim
"Pişmanım"
Ich
konnte
nie
sagen:
"Ich
bereue
es"
Bi'
duvara
tosladım,
bazen
lodoslarım
Manchmal
bin
ich
gegen
eine
Wand
geprallt,
meine
Südwestwinde
Esti,
gürledim
padişahım
(eh,
eh,
eh)
Wehten,
ich
donnerte
wie
ein
Padischah
(eh,
eh,
eh)
"Dönemem"
dedim,
lan
eskiye
döndüm
"Ich
kann
nicht
zurückkehren",
sagte
ich,
und
bin
doch
zur
Vergangenheit
zurückgekehrt
"Sevemem"
dedim,
sevdiğimi
gömdüm
"Ich
kann
nicht
lieben",
sagte
ich,
und
habe
meine
Geliebte
begraben
Verdiğim
sözün
gözlerini
kapadım
Ich
habe
die
Augen
meines
Versprechens
geschlossen
Ben
denize
çöktüm,
sen
gemiyi
gördün,
ah
Ich
bin
im
Meer
versunken,
du
hast
das
Schiff
gesehen,
ah
Bilemem,
kimin
olur
um'runda?
Ich
weiß
nicht,
wem
es
wichtig
sein
wird
Kahpe
kurşunla
vurulduğunda
Wenn
man
von
einer
hinterhältigen
Kugel
getroffen
wird
Onlara
fırsat
verme
kardeşim
Gib
ihnen
keine
Chance,
meine
Süße
Gözleri
erken
yumduğumda
Wenn
ich
meine
Augen
früh
schließe
Chillin'
(chillin')
coolin'
(coolin')
Chillin'
(chillin')
coolin'
(coolin')
What
'u'
gonna
icon
livin'?
Was
wirst
du
für
ein
ikonisches
Leben
führen?
Yanımdaki
hatun
bebek
Die
Frau
neben
mir
ist
ein
Baby
Dayanamadım,
onu
attım
eve
(brr)
Ich
konnte
nicht
widerstehen,
habe
sie
nach
Hause
gebracht
(brr)
Bad
bitches
just
vibin'
Bad
Bitches,
die
nur
vibrieren
Now
she
is
at
my
party
Jetzt
ist
sie
auf
meiner
Party
Gonna
be
my
favorite
Barbie
Wird
meine
Lieblings-Barbie
sein
Altımda
Lambo,
gönlümde
'Rari
(wouh)
Unter
mir
ein
Lambo,
in
meinem
Herzen
ein
'Rari
(wouh)
UK,
gang-gang.com,
bang-bang
(hrr,
ah)
UK,
gang-gang.com,
bang-bang
(hrr,
ah)
Rollie
full
bilekte,
döndürüyo'm
renk
renk
Rollie
voll
am
Handgelenk,
ich
drehe
sie
in
allen
Farben
Atılan
gol
hep
dönmez
direkten
Nicht
jeder
Schuss
geht
vom
Pfosten
ins
Tor
Elemanı
vurduk,
başlattı
hashtag
Wir
haben
den
Typen
erwischt,
er
hat
einen
Hashtag
gestartet
Biliyo'z
kim
keke,
kim
gang
Wir
wissen,
wer
ein
Weichei
ist
und
wer
zur
Gang
gehört
Bi'
anda
istiyo'z
ve
geliyo'z
denk
Wir
wollen
es
plötzlich
und
es
kommt
uns
entgegen
Atmıyo'm
onlara
diss
track
Ich
mache
keinen
Diss-Track
gegen
sie
Yapmıyo'm
pis
rap,
dolduruyo'm
black
black-
Ich
mache
keinen
dreckigen
Rap,
ich
fülle
Black
Black-
Sabah
sekiz,
benim
odamda
servis
Acht
Uhr
morgens,
Zimmerservice
in
meinem
Zimmer
Yaktım
canna-,
toplandı
broskies
Ich
habe
Canna
angezündet,
die
Broskies
haben
sich
versammelt
Başrolüz
filme
izlerken
herkes
Wir
sind
die
Hauptdarsteller,
während
alle
den
Film
schauen
Gece
sonu
çıkarttık
Lambo'yu
perte
Am
Ende
der
Nacht
haben
wir
den
Lambo
zu
Schrott
gefahren
Dertten
bi'
derde
atlarken
kartel
Während
das
Kartell
von
einer
Sorge
zur
nächsten
springt
Hedefimiz
future,
Atlanta,
Martel
Unser
Ziel
ist
die
Zukunft,
Atlanta,
Martel
Dardanel
değil
ama
balıklar
tonton
Keine
Dardanel,
aber
die
Fische
sind
rundlich
Kanada,
Toronto,
300
Sparta'n
Kanada,
Toronto,
300
Spartaner
Kartal,
ya
başına
dert
al
ya
da
bize
mert
ol
Kartal,
entweder
du
nimmst
dir
Ärger
auf
oder
du
bist
ehrlich
zu
uns
Kanaması
olan
koşamaz,
bu
maraton
Wer
blutet,
kann
nicht
laufen,
das
ist
ein
Marathon
Oynarım
oyunu
hatasız,
Maradona
gibi
Ich
spiele
das
Spiel
fehlerfrei,
wie
Maradona
Öğrenmek
istersen
bana
sor
Wenn
du
es
lernen
willst,
frag
mich
Uğraşmak
istemem
ben
senin
altına
Ich
will
mich
nicht
mit
deinem
Dreck
beschäftigen
Pislemen
normalken,
para
yokken
Wenn
es
normal
ist,
dass
du
dich
beschmutzt,
wenn
du
kein
Geld
hast
Beni
aramazken
sen
(ey,
ey,
ey,
ey)
Wenn
du
mich
nicht
anrufst
(ey,
ey,
ey,
ey)
Ben
o
zamanlar
yolu
bulamazken
(brr,
ah)
Als
ich
damals
den
Weg
nicht
finden
konnte
(brr,
ah)
C-c-chillin'
(chillin')
coolin'
(coolin')
C-c-chillin'
(chillin')
coolin'
(coolin')
What
'u'
gonna
icon
livin'?
Was
wirst
du
für
ein
ikonisches
Leben
führen?
Yanımdaki
hatun
bebek
Die
Frau
neben
mir
ist
ein
Baby
Dayanamadım,
onu
attım
eve
Ich
konnte
nicht
widerstehen,
habe
sie
nach
Hause
gebracht
Bad
bitches
just
vibin'
Bad
Bitches,
die
nur
vibrieren
Now
she
is
at
my
party
Jetzt
ist
sie
auf
meiner
Party
Gonna
be
my
favorite
Barbie
Wird
meine
Lieblings-Barbie
sein
Altımda
Lambo,
gönlümde
'Rari
Unter
mir
ein
Lambo,
in
meinem
Herzen
ein
'Rari
(We
only
said
goodbye
with
words)
(Wir
haben
uns
nur
mit
Worten
verabschiedet)
(You
go
back
to
him
and
I
go
back
to
L.A.)
(Du
gehst
zurück
zu
ihm
und
ich
gehe
zurück
nach
L.A.)
(Casap,
show
me
what
you
got)
(Casap,
zeig
mir,
was
du
drauf
hast)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emirhan Cakal, Deniz Kasap, Berk Erdemanar
Альбом
B2LA
дата релиза
23-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.