Cakal - Cuma - перевод текста песни на немецкий

Cuma - Cakalперевод на немецкий




Cuma
Freitag
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
O zamanlar bana geliyo'dun sıradan
Damals kamst du mir ganz gewöhnlich vor
Neler olduğunu anlamadan geçti zaman
Die Zeit verging, ohne dass ich verstand, was geschah
"Arkadaşız" dedin, çocuklara gülü satan
Du sagtest: "Wir sind Freunde", wie zu dem Kind, das Rosen verkauft
Gülemedim o gün, yine girdim üzgün yatağa
Ich konnte an jenem Tag nicht lachen, ging wieder traurig ins Bett
Kalbim bana ait ama senin için atar
Mein Herz gehört mir, aber es schlägt für dich
Kafam ayık bugün, gözlerim yalancı
Mein Kopf ist heute klar, meine Augen sind Lügner
Sana benim kadar olan var mıdır inat?
Gibt es jemanden, der so stur ist wie ich für dich?
Birbirinden haber biz iki yabancı
Zwei Fremde, die nichts voneinander wissen
Cuma, cuma, cuma, cuma, cuma
Freitag, Freitag, Freitag, Freitag, Freitag
Seni görünce benim hep güler yüzüm, wow (grr-rah)
Wenn ich dich sehe, lächelt mein Gesicht immer, wow (grr-rah)
İnanma, bebeğim, ona buna sen
Glaube nicht, Baby, diesem und jenem
Takıl bana, pek güzel hava, ey
Bleib bei mir, die Luft ist so schön, ey
Yıldızın altı, şezlongun üstü
Unter den Sternen, auf der Sonnenliege
Sen çıkar altını, benim çıkık üstüm (grr-rah)
Du ziehst unten aus, ich bin oben ohne (grr-rah)
Şarkımız yazlık, kalbimizde Müslüm
Unser Lied ist sommerlich, in unseren Herzen Müslüm
Yürüyemem yolu ben, üzgünsen üzgünüm
Ich kann den Weg nicht gehen, wenn du traurig bist, bin ich traurig
Hadi gel benim kollarıma teslim ol
Komm, gib dich meinen Armen hin
Ya da başkasının yatağında rezil ol
Oder blamiere dich im Bett eines anderen
Ya doğ sabahıma, ol benim güneşim
Oder werde meine Sonne, geh in meinem Morgen auf
Ya da uza bur'dan, çıksın birden ateşim
Oder geh weg von hier, lass mein Feuer plötzlich auflodern
Çok biliyo'm ben, her tarafı gеziyo'm
Ich weiß viel, ich reise überall hin
Dom Pérignon'la onu mutlu ediyo'm
Mit Dom Pérignon mache ich sie glücklich
Tek telеfonla istediğime gidiyo'm
Mit einem Anruf gehe ich, wohin ich will
Önümde duran hep erken pes ediyo'
Wer vor mir steht, gibt immer früh auf
Cuma, cuma, cuma, cuma, cuma
Freitag, Freitag, Freitag, Freitag, Freitag
Seni görünce benim hep güler yüzüm, wow (grr-rah)
Wenn ich dich sehe, lächelt mein Gesicht immer, wow (grr-rah)
İnanma, bebeğim, ona buna sen
Glaube nicht, Baby, diesem und jenem
Takıl bana, pek güzel hava, ov
Bleib bei mir, die Luft ist so schön, ov
Yağmur yağıyo' ve altındayım ıslanırken (eh)
Es regnet und ich stehe darunter und werde nass (eh)
Seni sorana ben "Öldü" diyo'm ıslanırken (eh)
Wenn jemand nach dir fragt, sage ich: "Sie ist gestorben", während ich nass werde (eh)
Onca yalanını yılan gibi tıslar iken
Während all ihre Lügen wie eine Schlange zischen
Yakaladım bi' sahilde gün batımı izler iken
Habe ich sie an einem Strand erwischt, wie sie den Sonnenuntergang beobachtet
Bi' manzara var, cennet sanki, paradise (wow)
Es gibt eine Aussicht, wie im Paradies, paradise (wow)
Gözünü sevdiğim, bozulmasın aramız
Meine Liebste, lass unsere Beziehung nicht zerbrechen
Sabah geç uyanır, akarız gecesine
Sie wacht spät auf, wir ziehen in die Nacht
Kahpe dünyada yaşarız neşesine
In dieser verräterischen Welt leben wir nach Lust und Laune
(Kalbim bana ait ama senin için atar)
(Mein Herz gehört mir, aber es schlägt für dich)
(Kafam ayık bugün, gözlerim yalancı)
(Mein Kopf ist heute klar, meine Augen sind Lügner)
(Sana benim kadar olan var mıdır inat?)
(Gibt es jemanden, der so stur ist wie ich für dich?)
(Birbirinden haber biz iki yabancı)
(Zwei Fremde, die nichts voneinander wissen)
Cuma, cuma, cuma, cuma, cuma
Freitag, Freitag, Freitag, Freitag, Freitag
Seni görünce benim hep güler yüzüm, wow
Wenn ich dich sehe, lächelt mein Gesicht immer, wow
İnanma bebeğim ona buna en
Glaube nicht, Baby, diesem und jenem
Takıl bana, pek güzel hava, ov
Bleib bei mir, die Luft ist so schön, ov
Cuma, cuma, cuma, cuma, cuma (cuma, cuma)
Freitag, Freitag, Freitag, Freitag, Freitag (Freitag, Freitag)
Cuma, cuma, cuma, cuma, cuma (cuma, cuma)
Freitag, Freitag, Freitag, Freitag, Freitag (Freitag, Freitag)
Cuma, cuma, cuma, cuma, cuma (cuma, cuma)
Freitag, Freitag, Freitag, Freitag, Freitag (Freitag, Freitag)
(Cuma, cuma, cuma, cuma, cuma)
(Freitag, Freitag, Freitag, Freitag, Freitag)





Авторы: Emirhan çakal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.