Cakal - Yerli Plaka - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cakal - Yerli Plaka




Yerli Plaka
Местный номер
Üstüme iyilik sağlık, a dostlar
На мне благодать и здоровье, друзья мои,
Cakal rap yapar, çok kötü toslar
Шакал читает рэп, очень плохо бьёт,
Bokslarınızı bakıma alın, a foslar
Отправляйте свои перчатки на ремонт, неудачники,
Dostlarınıza yakın olun, a be kozlar
Будьте ближе к своим друзьям, козыри мои.
Elimize geçti, neredesin, a popstar?
Он у нас в руках, где ты, поп-звезда?
Losva salonu, ayakkabı boya, co-star
Салон Лосвы, чистка обуви, партнерша,
Az konuşana, kurdele takacaklar
Тому, кто мало говорит, повяжут ленточку,
Kara tahtaya da "Ceza" yazacaklar
А на доске напишут "Наказание".
Yükselen ben değilim bak, asansör
Поднимаюсь не я, смотри, лифт,
Şayet beni uçarken gördüysen senin gözün kör
Если ты видел меня летящим, у тебя плохое зрение,
Peşimde onlarca yalaka, sahte post var
За мной десятки подхалимов, фальшивые посты,
Eninde sonunda yalnız bırakan o dostlar
В конце концов, оставляют одни те самые друзья.
Bi' bakayım derken şöyle, ben içine girdim öyle
Я хотел просто взглянуть, но вот я уже внутри,
Bu ortam işte böyle, bu nası' iş? Söyle
Вот такая тут обстановка, как это понимать? Скажи,
İpi kopmuş âlemin, çivisi çıkmış dillerin
Мир сошел с ума, языки развязались,
İnadım inat, giderim tersine, dilim, fenerim
Я упрямый, иду наперекор, мой язык - мой фонарь.
Yol uzun ve pek dikenli, çok uzun, lan, ben tükendim
Путь долгий и тернистый, очень длинный, я измотан,
Yoksunum biçare, kimi zaman da yalnızım
Я бедняга, иногда я одинок,
Avare gezdim, bak ne hâle geldim
Бродил без дела, посмотри, до чего я докатился,
Kim nasıl baktıysa, öyle gördü, ben buyum
Кто как смотрел, так и видел, вот такой я,
Nokta koyduk, bitti (nokta koyduk, bitti, nokta koyduk, bitti)
Поставили точку, конец (поставили точку, конец, поставили точку, конец).
Plaka yerli bak, sırtı terli çok
Номер местный, смотри, спина вся в поту,
Ve başı dertli, vah, eski hâli yok
И голова полна забот, увы, прежнего состояния нет,
Ne olacak? Wow, wow, wow
Что будет? Вау, вау, вау,
Yükselen ben değilim bak, alçalan duvarlar
Поднимаюсь не я, смотри, рушатся стены.
Plaka yerli bak, sırtı terli çok
Номер местный, смотри, спина вся в поту,
Ve başı dertli, vah, eski hâli yok
И голова полна забот, увы, прежнего состояния нет,
Ne olacak? Wow, wow, wow
Что будет? Вау, вау, вау,
Yükselen ben değilim bak, alçalan duvarlar
Поднимаюсь не я, смотри, рушатся стены.
Plaka yerli bak, sırtı terli çok
Номер местный, смотри, спина вся в поту,
Ve başı dertli, vah, eski hâli yok
И голова полна забот, увы, прежнего состояния нет,
Ne olacak? Wow, wow, wow
Что будет? Вау, вау, вау,
Yükselen ben değilim bak, alçalan duvarlar
Поднимаюсь не я, смотри, рушатся стены.
Çok fazla dikkat çektik, bu taktik
Мы привлекли слишком много внимания, эта тактика
Değildi gene de kapladı herkesi panik (panik)
Всё равно не сработала, но охватила всех паника (паника),
Buna tanık olan her genç tarihi yazsın
Пусть каждый молодой человек, ставший свидетелем этого, запишет историю,
Bi' işe yaramazsa bu durur en alt katta
Если это не сработает, это останется на самом дне.
Bi' bakmışsın teker teker dökülmüş tüm dostlar
Вдруг все друзья разбежались один за другим,
Ne ad ne de sanın kalır ve unutulur gidersin
Ни имени, ни фамилии не останется, и ты будешь забыт,
Yükselirken, ekmek yerken, yere düşerken saçmalarsın
Поднимаясь, кушая хлеб, падая, ты будешь нести чушь,
Hiç süren yok, suyun ısındı, güneş doğdu, kuyu kazılmaz
У тебя нет времени, вода нагрелась, солнце взошло, колодец не копают.
Dört koldan taciz, çok belli bariz
Домогательства со всех сторон, очень очевидно,
Makas alır kızlar yanaktan, erkeklerse diss (diss)
Девушки целуют в щеку, парни диссят (диссят),
Farklılaşma çabası içine girdi herkes (herkes)
Каждый пытается выделиться (каждый),
Gettolarda bile mohikan var, oğlum, her bir kafada farklı ses
Даже в гетто есть ирокезы, сынок, в каждой голове разные голоса.
Farklı vizyon, her sokakta yükselir duvarlar
Разные видения, на каждой улице растут стены,
Yabancı marka giydi her kesimden muhalefetler
Иностранные бренды носит вся оппозиция,
Ellerinde boş bir defter, yazıldı aynı şeyler
В руках пустая тетрадь, написаны одни и те же вещи,
Daim kullanılan aynı renkler (aynı renkler)
Всегда используются одни и те же цвета (одни и те же цвета),
(Hey Cakal)
(Эй, Шакал)
Plaka yerli bak, sırtı terli çok
Номер местный, смотри, спина вся в поту,
Ve başı dertli, vah, eski hâli yok
И голова полна забот, увы, прежнего состояния нет,
Ne olacak? Wow, wow, wow
Что будет? Вау, вау, вау,
Yükselen ben değilim bak, alçalan duvarlar
Поднимаюсь не я, смотри, рушатся стены.
Plaka yerli bak, sırtı terli çok
Номер местный, смотри, спина вся в поту,
Ve başı dertli, vah, eski hâli yok
И голова полна забот, увы, прежнего состояния нет,
Ne olacak? Wow, wow, wow
Что будет? Вау, вау, вау,
Yükselen ben değilim bak, alçalan duvarlar
Поднимаюсь не я, смотри, рушатся стены.
Plaka yerli bak, sırtı terli çok
Номер местный, смотри, спина вся в поту,
Ve başı dertli, vah, eski hâli yok
И голова полна забот, увы, прежнего состояния нет,
Ne olacak? Wow, wow, wow
Что будет? Вау, вау, вау,
Yükselen ben değilim bak, alçalan duvarlar
Поднимаюсь не я, смотри, рушатся стены.





Авторы: Bilgin Ozcalkan, Yusuf Koybasi, Ayhan Sayiner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.