Cakal - ANTRIKOT - перевод текста песни на немецкий

ANTRIKOT - Cakalперевод на немецкий




ANTRIKOT
ENTRECOTE
(M6 is whippin the song update)
(M6 peitscht das Song-Update)
(I miss you down)
(Ich vermisse dich)
(いただきます)
(いただきます)
(Ayy, Tefoma made this one)
(Ayy, Tefoma hat das gemacht)
Grrrrrr, grrrrrr, pow
Grrrrrr, grrrrrr, pow
Pow, pow, pow, skrrt
Pow, pow, pow, skrrt
Bu-bu-bunaldım kanalı bulamadım
Ich bin überfordert, konnte den Kanal nicht finden
Manzara kuş bakış istiyo' aşağıda fight
Die Aussicht ist wie aus der Vogelperspektive, unten gibt's Streit
E n'ap-e n'aptım engel olamadım, cepleri paraladım
Was hab ich gemacht, konnte es nicht verhindern, hab die Taschen voll Geld gemacht
Memura duramadım, run!
Konnte vor dem Beamten nicht anhalten, lauf!
Insta'da beş karı ikisi Jamaika'lı
Fünf Frauen auf Insta, zwei davon aus Jamaika
Çakal'sa Beyblade, take the pride
Çakal ist wie Beyblade, take the pride
Vurunca kayıt alıp bekledim (Hee)
Hab geschossen, aufgenommen und gewartet (Hee)
Hater'ı her topa fake atıp vurdu smaç
Hab den Hater bei jedem Ball angetäuscht und einen Slam Dunk gemacht
Kralı da gelse takılırız bazen
Auch wenn der König kommt, hängen wir manchmal ab
Herkesin canı bir mermide zaten
Jeder hat nur ein Leben
Çözümü görüp de çözemedim bazen
Manchmal sehe ich die Lösung, kann sie aber nicht lösen
Gözümün önünde canlanır hâlen
Es wird immer noch vor meinen Augen lebendig
Gördüğün antrikottan ibaret
Was du siehst, ist nur ein Stück Entrecote
Canlı sıcak ve de kanlı emanet
Lebendig, heiß und blutig anvertraut
D-Do-Dogo'ya da sordum: "Yok" dedi nalet!
Hab Dogo gefragt: "Gibt's nicht", sagte er, verdammt!
Gösteri varsa da toplanır mahalle
Wenn's 'ne Show gibt, versammelt sich das Viertel
Sigara yakılınca baby (Tss)
Wenn die Zigarette angezündet wird, Baby (Tss)
"Yok" derim acımadan burda bi' dengin yok
Ich sage ohne Gnade "Nein", du bist mir hier nicht ebenbürtig
Uzaklara dalınca beynim
Wenn mein Gehirn in die Ferne schweift
Göster ümidini senden eminim indoor
Zeig deine Hoffnung, ich bin mir sicher, indoor
Wo-wo-wow-wow takımım janti lisede kantin
Wo-wo-wow-wow, mein Team ist schick, in der Schule in der Kantine
Elinde pumpkin ball
In der Hand ein Kürbisball
Baya bi narsist Spotify artist
Ziemlich narzisstischer Spotify-Künstler
Piyasanın bi' senede katili ol
Werde in einem Jahr zum Mörder der Szene
Herkesin sevdiği sevilmeyen olmaz
Jeder, der geliebt wird, kann nicht ungeliebt sein
Sevilmeyen adamsa yıkabilir ortak
Ein ungeliebter Mann kann die Verbindung zerstören
Ortayı yerinden kaldırıp kontak kurmada
Beim Aufheben der Mitte und Kontaktaufnahme
Kimse de bulamadı ortam
Niemand konnte die richtige Umgebung finden
Kralı da gelse takılırız bazen
Auch wenn der König kommt, hängen wir manchmal ab
Herkesin canı bir mermide zaten
Jeder hat nur ein Leben
Çözümü görüp de çözemedim bazen
Manchmal sehe ich die Lösung, kann sie aber nicht lösen
Gözümün önünde canlanır hâlen
Es wird immer noch vor meinen Augen lebendig
Gördüğün antrikottan ibaret
Was du siehst, ist nur ein Stück Entrecote
Canlı sıcak ve de kanlı emanet
Lebendig, heiß und blutig anvertraut
Dogo'ya da sordum: "Yok" dedi nalet!
Hab Dogo gefragt: "Gibt's nicht", sagte er, verdammt!
Gösteri varsa da toplanır mahalle
Wenn's 'ne Show gibt, versammelt sich das Viertel
Sigara yakılınca baby
Wenn die Zigarette angezündet wird, Baby
"Yok" derim acımadan burda bi' dengin yok
Ich sage ohne Gnade "Nein", du bist mir hier nicht ebenbürtig
Uzaklara dalınca beynim
Wenn mein Gehirn in die Ferne schweift
Göster ümidini senden eminim indoor
Zeig deine Hoffnung, ich bin mir sicher, indoor
Bile-bilemem kim keke, kim gang
Ich weiß nicht, wer Kumpel und wer Gang ist
Bi' anda isterim ben gelelim denk
Ich will plötzlich, dass wir uns treffen
Düşmüş di-di-dillere tek tek
Es geht von Mund zu Mund, einzeln
Elli gram tek çantada backpack
Fünfzig Gramm in einer Tasche, Rucksack
Üs-üst üst dosya seçenek
Oben, oben, oben, Dateioptionen
Do-do-doktor vermedi reçete (Grr, pow)
Der Doktor hat mir kein Rezept gegeben (Grr, pow)
Yürüdüm hepsini bilerek
Ich bin wissend gelaufen
Dönemin içinden geçerek sikerek, wow
Bin durch die Ära gegangen und hab sie gefickt, wow
Es-eskidi kamel kamel karıştı kafası, kapattık amel
Die alte Kamel, Kamel, wurde verrückt, wir haben die OP abgeschlossen
Yürüdük bilader Kanter gösteri yapmadı
Wir sind gelaufen, Bruder Kanter, hat keine Show gemacht
Alındı kartel kaos kaos silahınız mouse
Das Kartell wurde genommen, Chaos, Chaos, eure Waffe ist die Maus
Yüz yüze gelince dersin "pause"
Wenn wir uns gegenüberstehen, sagst du "Pause"
Takı-takılı bi' tarz katana bi' tarz
Ein Stil mit Schmuck, ein Stil mit Katana
Ders veren kendisi mest eden Gucci tribal
Er selbst gibt den Unterricht, begeistert mit Gucci Tribal
Ornitorenk Perry sokakta Don Toliver gibi cigaraya düştü
Perry, das Schnabeltier, ist auf der Straße wie Don Toliver, dem Zigarrenrauchen verfallen
"Ku-ku-kurtaralım" dedi
Er sagte: "Lass uns retten"
Bin palavra elmaslara düşkün
Tausend Lügen, er steht auf Diamanten
"Du-du-dur" dedim "abi bi' şey unuttum"
Ich sagte: "Stopp, stopp, Abi, ich habe etwas vergessen"
Söyleyip uçtum manitanı sikmeden atmadım üçlük
Ich sagte es und flog davon, hab keinen Dreier geworfen, bevor ich deine Freundin gefickt habe
Gelince yanıma tabii kaçması güçtü (Wow, haha)
Als sie zu mir kam, war es natürlich schwer zu fliehen (Wow, haha)
Kralı da gelse takılırız bazen
Auch wenn der König kommt, hängen wir manchmal ab
Herkesin canı bir mermide zaten
Jeder hat nur ein Leben
Çözümü görüp de çözemedim bazen
Manchmal sehe ich die Lösung, kann sie aber nicht lösen
Gözümün önünde canlanır hâlen
Es wird immer noch vor meinen Augen lebendig
Gördüğün antrikottan ibaret
Was du siehst, ist nur ein Stück Entrecote
Canlı sıcak ve de kanlı emanet
Lebendig, heiß und blutig anvertraut
D-Do-Dogo'ya da sordum: "Yok" dedi nalet!
Hab Dogo gefragt: "Gibt's nicht", sagte er, verdammt!
Gösteri varsa da toplanır mahalle
Wenn's 'ne Show gibt, versammelt sich das Viertel
(Grr, pow)
(Grr, pow)





Авторы: Emirhan çakal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.