Cakal - ANTRIKOT - перевод текста песни на русский

ANTRIKOT - Cakalперевод на русский




ANTRIKOT
АНТРЕКОТ
(M6 is whippin the song update)
(M6 сводит обновление трека)
(I miss you down)
(Скучаю по тебе, детка)
(いただきます)
(Приятного аппетита)
(Ayy, Tefoma made this one)
(Йоу, это сделал Тефома)
Grrrrrr, grrrrrr, pow
Грррр, грррр, бау
Pow, pow, pow, skrrt
Бау, бау, бау, скррт
Bu-bu-bunaldım kanalı bulamadım
За-за-заскучал, не нашёл канал
Manzara kuş bakış istiyo' aşağıda fight
Осматриваюсь с высоты птичьего полёта, внизу замес
E n'ap-e n'aptım engel olamadım, cepleri paraladım
Чё де-чё делал, не смог устоять, набил карманы
Memura duramadım, run!
Не смог устоять перед ментом, бегу!
Insta'da beş karı ikisi Jamaika'lı
Пять баб в инсте, две из них с Ямайки
Çakal'sa Beyblade, take the pride
Шакал - это Бейблэйд, гордость на первом месте
Vurunca kayıt alıp bekledim (Hee)
Вдарил по ним, записал и жду (Ага)
Hater'ı her topa fake atıp vurdu smaç
Хейтер каждый раз фальшивит, пытаясь забить мяч сверху
Kralı da gelse takılırız bazen
Даже если явится сам король, мы всё равно потусим
Herkesin canı bir mermide zaten
В конце концов, жизнь каждого висит на волоске
Çözümü görüp de çözemedim bazen
Иногда я видел решение, но не мог его реализовать
Gözümün önünde canlanır hâlen
Всё ещё живо в моей памяти
Gördüğün antrikottan ibaret
Всё, что ты видишь - всего лишь антрекот
Canlı sıcak ve de kanlı emanet
Живое, горячее и кровавое наследие
D-Do-Dogo'ya da sordum: "Yok" dedi nalet!
Я спросил До-До-Дого: "Есть?" - "Нет!" - сказал он, проклятье!
Gösteri varsa da toplanır mahalle
Если есть движуха, то собирается весь район
Sigara yakılınca baby (Tss)
Как только зажигается сигарета, детка (Тсс)
"Yok" derim acımadan burda bi' dengin yok
Скажу "нет" не жалея, тебе здесь нет равных
Uzaklara dalınca beynim
Когда мой разум уносится вдаль
Göster ümidini senden eminim indoor
Покажи свою надежду, я уверен в тебе, в помещении
Wo-wo-wow-wow takımım janti lisede kantin
Ва-ва-вау-вау, моя команда - модники, школьная столовая
Elinde pumpkin ball
В руке тыквенный мяч
Baya bi narsist Spotify artist
Довольно самовлюблённый артист Spotify
Piyasanın bi' senede katili ol
Стань убийцей индустрии за год
Herkesin sevdiği sevilmeyen olmaz
Нельзя, чтобы все любили того, кого не любят
Sevilmeyen adamsa yıkabilir ortak
Если человека не любят, он может разрушить всё общее
Ortayı yerinden kaldırıp kontak kurmada
Никто так и не смог найти атмосферу,
Kimse de bulamadı ortam
пытаясь всё встряхнуть и наладить контакт
Kralı da gelse takılırız bazen
Даже если явится сам король, мы всё равно потусим
Herkesin canı bir mermide zaten
В конце концов, жизнь каждого висит на волоске
Çözümü görüp de çözemedim bazen
Иногда я видел решение, но не мог его реализовать
Gözümün önünde canlanır hâlen
Всё ещё живо в моей памяти
Gördüğün antrikottan ibaret
Всё, что ты видишь - всего лишь антрекот
Canlı sıcak ve de kanlı emanet
Живое, горячее и кровавое наследие
Dogo'ya da sordum: "Yok" dedi nalet!
Я спросил Дого: "Есть?" - "Нет!" - сказал он, проклятье!
Gösteri varsa da toplanır mahalle
Если есть движуха, то собирается весь район
Sigara yakılınca baby
Как только зажигается сигарета, детка
"Yok" derim acımadan burda bi' dengin yok
Скажу "нет" не жалея, тебе здесь нет равных
Uzaklara dalınca beynim
Когда мой разум уносится вдаль
Göster ümidini senden eminim indoor
Покажи свою надежду, я уверен в тебе, в помещении
Bile-bilemem kim keke, kim gang
Не-не-не знаю, кто пончик, кто бандит
Bi' anda isterim ben gelelim denk
Внезапно захотелось, чтобы мы встретились
Düşmüş di-di-dillere tek tek
Ра-ра-разлетелось по всем языкам
Elli gram tek çantada backpack
Пятьдесят грамм, один рюкзак, за спиной
Üs-üst üst dosya seçenek
Ва-ва-варианты, папки сверху
Do-do-doktor vermedi reçete (Grr, pow)
До-до-доктор не выписал рецепт (Грр, бау)
Yürüdüm hepsini bilerek
Я прошёл через всё это осознанно
Dönemin içinden geçerek sikerek, wow
Пройдя сквозь время и трахнув его, вау
Es-eskidi kamel kamel karıştı kafası, kapattık amel
Ста-старое доброе, всё смешалось, голова взорвалась, закрыли дело
Yürüdük bilader Kanter gösteri yapmadı
Мы с братцем шли, Кантер не выступал
Alındı kartel kaos kaos silahınız mouse
Картель взят, хаос, хаос, ваше оружие - мышь
Yüz yüze gelince dersin "pause"
Лицом к лицу ты скажешь "пауза"
Takı-takılı bi' tarz katana bi' tarz
Сти-стильный образ, катана, стиль
Ders veren kendisi mest eden Gucci tribal
Он сам себе учитель, он очарован Gucci Tribal
Ornitorenk Perry sokakta Don Toliver gibi cigaraya düştü
Утконос Перри на улице подсел на сигареты, как Дон Тоliver
"Ku-ku-kurtaralım" dedi
"На-на-надо его спасти", - сказал он
Bin palavra elmaslara düşkün
Тысяча слов, падок на бриллианты
"Du-du-dur" dedim "abi bi' şey unuttum"
"По-по-подожди", - сказал я, - "брат, я кое-что забыл"
Söyleyip uçtum manitanı sikmeden atmadım üçlük
Сказал и улетел, не трахнув твою девушку, забил трёхочковый
Gelince yanıma tabii kaçması güçtü (Wow, haha)
Когда вернулся, ей, конечно, было трудно сбежать (Вау, ха-ха)
Kralı da gelse takılırız bazen
Даже если явится сам король, мы всё равно потусим
Herkesin canı bir mermide zaten
В конце концов, жизнь каждого висит на волоске
Çözümü görüp de çözemedim bazen
Иногда я видел решение, но не мог его реализовать
Gözümün önünde canlanır hâlen
Всё ещё живо в моей памяти
Gördüğün antrikottan ibaret
Всё, что ты видишь - всего лишь антрекот
Canlı sıcak ve de kanlı emanet
Живое, горячее и кровавое наследие
D-Do-Dogo'ya da sordum: "Yok" dedi nalet!
Я спросил До-До-Дого: "Есть?" - "Нет!" - сказал он, проклятье!
Gösteri varsa da toplanır mahalle
Если есть движуха, то собирается весь район
(Grr, pow)
(Грр, бау)





Авторы: Emirhan çakal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.