Cakal - Mahvettim - перевод текста песни на русский

Mahvettim - Cakalперевод на русский




Mahvettim
Я всё испортил
Unuttum, yeah, içime büyük gurur, yeah
Я забыл, да, внутри меня огромная гордость, да
Saplanmıştı bire bir, yeah
Она засела во мне, да
Yalnızlıktan korkmuştum
Я боялся одиночества
Ağlıyodum sinirden ve uyumuştum direnip, yeah
Плакал от злости и, сопротивляясь, уснул, да
Bi' haftadır için (iş için), yeah
Уже неделю для работы (для работы), да
Çekincektim fotoğraf (fotoğraf), yeah
Я стеснялся фотографироваться (фотографироваться), да
Gittim fotoğrafçıya, "Otur" dedi, "Gülümse"
Пошёл к фотографу, он сказал: "Садись", "Улыбнись"
"Gülümseyemem" dedim
Я сказал: "Не могу улыбнуться"
Bu benim için zor
Мне это сложно
"Fazla değil, üç saniye vesikaya yeterli" (a-a-ah)
"Недолго, три секунды, для удостоверения личности хватит" (а-а-ах)
Her yanı mahvettim
Я всё испортил
Geceyi dar ettim, kendime zindan ettim
Превратил ночь в ад, сам себя заточил в темницу
Desinler, "Lanetli"
Пусть говорят: "Проклятый"
Bu çocuk sabretti, her şeyden vazgeçti
Этот парень терпел, от всего отказался
Ben gözlerim yolunu, sen or'da dur, yorulma
Мои глаза ищут твой путь, ты там стой, не уставай
Belirlerim sonumu, ölümdür yakınımda
Я определю свой конец, смерть рядом со мной
Bu dostluğa şişe, paragraflar yetişmez
За эту дружбу, открой бутылку, абзацев не хватит
Ellerimde bak, çiçek, senin için getirdim
Смотри, в моих руках цветы, я принёс их для тебя
Dikeni yok hiçbirinin, batamaz ellerine
У них нет шипов, твои руки не поранятся
Sarı papatyalar (sarı papatyalar)
Жёлтые ромашки (жёлтые ромашки)
Dillerine pelesenk, bilemedim ne desem
На языке вертится, не знаю, что и сказать
Cevapsız bi' endişe (cevapsız bi' endişe)
Безответное беспокойство (безответное беспокойство)
Uyanmak istemiyodum artık, her yanı pis geliyodu
Я больше не хотел просыпаться, всё казалось отвратительным
İstanbul'u duymak istemiyodum artık
Я больше не хотел слышать Стамбул
Aşkı başlatandı martı, ne ara geçti, geldi Mart ayı?
Чайка была началом любви, когда это прошло, наступил март?
Her şeyi planladım ve planda ben yoktum artık
Я всё спланировал, и меня уже не было в этом плане
Her yanı mahvettim
Я всё испортил
Geceyi dar ettim, kendime zindan ettim
Превратил ночь в ад, сам себя заточил в темницу
Desinler, "Lanetli"
Пусть говорят: "Проклятый"
Bu çocuk sabretti, her şeyden vazgeçti
Этот парень терпел, от всего отказался
Her yanı mahvettim
Я всё испортил
Geceyi dar ettim, kendime zindan ettim
Превратил ночь в ад, сам себя заточил в темницу
Desinler, "Lanetli"
Пусть говорят: "Проклятый"
Bu çocuk sabretti, her şeyden vazgeçti
Этот парень терпел, от всего отказался
(Her yanı mahvettim)
всё испортил)
(Geceyi dar ettim, kendime zindan ettim)
(Превратил ночь в ад, сам себя заточил в темницу)
(Desinler, "Lanetli")
(Пусть говорят: "Проклятый")
(Bu çocuk sabretti, her şeyden vazgeçti)
(Этот парень терпел, от всего отказался)
(いただきます)
(いただきます)





Авторы: Berk Erdemanar, Emirhan çakal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.