Текст и перевод песни Cakal - Özlesen Beni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Özlesen Beni
If You Miss Me
AKDO,
bugün
biraz
üzgün
yapalım
AKDO,
let's
be
a
little
sad
today
(Aha-ah,
aha-hmm)
(Aha-ah,
aha-hmm)
Bu
yaşta
güzeliz,
hep
böyle
kalsak
We're
beautiful
at
this
age,
let's
stay
this
way
forever
Plajda
rüzgâr
hep
yüzüme
çarpsa
The
wind
on
the
beach
always
hits
my
face
Güneş
batarken
saçlarım
hep
ıslak
kalsa
My
hair
always
stays
wet
as
the
sun
sets
Bizi
kâğıda
sar
çarşafın
varsa
(oho-oh)
If
you
have
a
sheet
to
wrap
us
in
paper
(oho-oh)
Promilim
yüksek,
inkâr
yok
asla
My
hangover
is
high,
there's
no
denying
it
Müstakil
evde
uyudum
terasta
I
slept
in
a
detached
house
on
the
terrace
Açtım
gözümü
ufak
bi'
temasla
(ehe-eh,
ufak
bi'
temasla)
I
opened
my
eyes
with
a
small
touch
(ehe-eh,
with
a
small
touch)
Sarsa
bedenimi,
ellerinle
vücuduma
hapset
(oh)
Wrap
my
body,
hold
me
in
your
arms
(oh)
Gel
yanıma
bu
gece
ve
benimle
bi'
dans
et
(Aha-ah)
Come
to
me
tonight
and
dance
with
me
(Aha-ah)
Gönül
gözüm
kapalı,
sen
açtığını
farz
et
(mmm,
aha-oh)
My
heart's
eye
is
closed,
pretend
you
opened
it
(mmm,
aha-oh)
Kaç
kez
yanıldığımı
sandığım
aşk
hep
Every
time
I
thought
I
was
wrong,
love
always
İlaç
değil
bana
bu
zehir
(oho-oh)
It's
not
medicine
for
me,
it's
poison
(oho-oh)
Bu
bi'
bal
değil,
benim
içime
zehir
(aha)
This
isn't
honey,
it's
poison
for
me
(aha)
Normal
değil
ters
akan
nehir
The
river
flowing
backwards
isn't
normal
Kurtulmak
zor
olmadan
sefir
(mmm)
An
envoy
who
is
difficult
to
escape
from
(mmm)
Az'cık
özlesen
beni
görmeden
yine
Just
a
little
bit
miss
me
without
seeing
me
again
Her
gece
uykunu
bölmeden
yine
(oh-oho-oh)
Every
night,
without
breaking
your
sleep
again
(oh-oho-oh)
Hep
başa
sarıp
dinle
şarkımı
Keep
rewinding
and
listening
to
my
song
Göz
çukurumdan
öpmeden
yine
(oh,
yeah)
Without
kissing
my
eye
socket
again
(oh,
yeah)
Son
dileklerini
ölmeden
dile
(oh)
Make
your
last
wishes
before
you
die
(oh)
Toprağa
erken
gömmeden
seni
(ya,
ah)
Without
burying
you
in
the
ground
early
(ya,
ah)
Her
kayan
yıldızın
var
misafiri
Every
falling
star
has
a
guest
Bende
bi'
şansın
var,
bi'
daha
dene
(mmm)
You
have
a
chance
with
me,
try
again
(mmm)
Var
bi'
bahanen
hep
gel
hikâyeme
There's
always
an
excuse
to
come
to
my
story
İyi
uykular,
ah,
bi'
taneme
Good
night,
oh,
my
one
and
only
Tatlı
rüyalar
farklı
caddede
Sweet
dreams
on
a
different
street
Farklı
dünyalar
aynı
maddede
Different
worlds
in
the
same
substance
Gözleri
bulunmaz,
harbi
nadide
Eyes
that
are
nowhere
to
be
found,
truly
rare
Bulunmak
güzel
olur
aynı
mazide
It
would
be
nice
to
find
ourselves
in
the
same
past
Kusursuz
son
için
yok
bi'
tavsiyem
I
don't
have
any
advice
for
the
perfect
ending
Anı
yaşayalım
sani-saniye
Let's
live
the
moment,
second
by
second
Bu
yaşta
güzeliz,
hep
böyle
kalsak
We're
beautiful
at
this
age,
let's
stay
this
way
forever
Plajda
rüzgâr
hep
yüzüme
çarpsa
The
wind
on
the
beach
always
hits
my
face
Güneş
batarken
saçlarım
hep
ıslak
kalsa
My
hair
always
stays
wet
as
the
sun
sets
Bizi
kâğıda
sar
çarşafın
varsa
(oho-oh)
If
you
have
a
sheet
to
wrap
us
in
paper
(oho-oh)
Promilim
yüksek,
inkâr
yok
asla
My
hangover
is
high,
there's
no
denying
it
Müstakil
evde
uyudum
terasta
I
slept
in
a
detached
house
on
the
terrace
Açtım
gözümü
ufak
bi'
temasla
(ehe-eh,
ufak
bi'
temasla)
I
opened
my
eyes
with
a
small
touch
(ehe-eh,
with
a
small
touch)
Azcık
özlesen
beni
görmeden
yine
Just
a
little
bit
miss
me
without
seeing
me
again
Her
gece
uykunu
bölmeden
yine
(aha-ah)
Every
night,
without
breaking
your
sleep
again
(aha-ah)
Hep
başa
sarıp
dinle
şarkımı
Keep
rewinding
and
listening
to
my
song
Göz
çukurumdan
öpmeden
yine
(mmm)
Without
kissing
my
eye
socket
again
(mmm)
Azcık
özlesen
beni
görmeden
yine
Just
a
little
bit
miss
me
without
seeing
me
again
Her
gece
uykunu
bölmeden
yine
Every
night,
without
breaking
your
sleep
again
Hep
başa
sarıp
dinle
şarkımı
Keep
rewinding
and
listening
to
my
song
Göz
çukurumdan
öpmeden
yine
Without
kissing
my
eye
socket
again
Öpmeden
yine,
görmeden
yine
Without
kissing
me
again,
without
seeing
me
again
Dinle
şarkımı
ölmeden
yine
Listen
to
my
song
before
you
die
again
Öpmeden
yine,
ölmeden
dile
Without
kissing
me
again,
before
you
die,
make
your
wish
Dinle
şarkımı,
özlesen
beni
Listen
to
my
song,
miss
me
(Özlesen
beni,
özlesen
beni)
(Miss
me,
miss
me)
(Özlesen
beni,
özlesen
beni)
(Miss
me,
miss
me)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emirhan çakal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.