CAKEBOY - ВЫСТРЕЛ - перевод текста песни на немецкий

ВЫСТРЕЛ - CAKEBOYперевод на немецкий




ВЫСТРЕЛ
SCHUSS
Execute
Exekutieren
Вы не готовы к этому
Ihr seid dafür nicht bereit
Выстрел, сука
Schuss, Schlampe
Ты остался один (остался один)
Du bist allein geblieben (allein geblieben)
Выстрел, сука
Schuss, Schlampe
Остался лишь дым (лишь дым)
Nur Rauch ist übrig (nur Rauch)
Выстрел, сука
Schuss, Schlampe
Ты остался один (остался один)
Du bist allein geblieben (allein geblieben)
Выстрел, сука
Schuss, Schlampe
Остался лишь дым (остался лишь дым)
Nur Rauch ist übrig (nur Rauch)
Выстрел, сука!
Schuss, Schlampe!
Ты остался один (остался один)
Du bist allein geblieben (allein geblieben)
Выстрел, сука!
Schuss, Schlampe!
Остался лишь дым (лишь дым)
Nur Rauch ist übrig (nur Rauch)
Выстрел, сука!
Schuss, Schlampe!
Ты остался один (остался один)
Du bist allein geblieben (allein geblieben)
Выстрел, сука!
Schuss, Schlampe!
Остался лишь дым (лишь дым)
Nur Rauch ist übrig (nur Rauch)
Ты упал так низко, так быстро
Du bist so tief gefallen, so schnell
Я даже не видел контрольный выстрел (выстрел, выстрел, выстрел)
Ich habe nicht mal den Kontrollschuss gesehen (Schuss, Schuss, Schuss)
Тебе нужна помощь, ты молишься, сын (сын, сын, сын)
Du brauchst Hilfe, du bettelst, Mädchen (Mädchen, Mädchen, Mädchen)
Мне нужны бабки, я такой не один (а, а)
Ich brauche Kohle, ich bin nicht der Einzige (ah, ah)
Твои все мечты останутся в мыслях
Alle deine Träume bleiben nur Gedanken
Мои все мечты воплощаются в жизнь
Alle meine Träume werden Wirklichkeit
Сука, я-я уже близко уже близко)
Schlampe, ich bin schon nah (ich bin schon nah)
Прощай, мой рассудок (прощай, мой рассудок)
Leb wohl, mein Verstand (leb wohl, mein Verstand)
Убил тебя выстрелом (убил тебя выстрелом)
Habe dich mit einem Schuss getötet (habe dich mit einem Schuss getötet)
Грязный ублюдок (грязный ублюдок)
Dreckige Schlampe (dreckige Schlampe)
За близкого выстегну
Für meine Liebsten knall ich ab
Истину выскребу
Die Wahrheit kratze ich heraus
Поставлю клеймо: (клеймо, клеймо)
Ich setze ein Zeichen: (Zeichen, Zeichen)
Запад Саббат 20-14
West Sabbath 20-14
Сука, это мой год (сука, сука, сука)
Schlampe, das ist mein Jahr (Schlampe, Schlampe, Schlampe)
Сука, это мой год (сука-сука-сука)
Schlampe, das ist mein Jahr (Schlampe, Schlampe, Schlampe)
Это мой год
Das ist mein Jahr
Выстрел, сука
Schuss, Schlampe
Ты остался один (остался один)
Du bist allein geblieben (allein geblieben)
Выстрел, сука
Schuss, Schlampe
Остался лишь дым (лишь дым)
Nur Rauch ist übrig (nur Rauch)
Выстрел, сука
Schuss, Schlampe
Ты остался один (остался один)
Du bist allein geblieben (allein geblieben)
Выстрел, сука
Schuss, Schlampe
Остался лишь дым (остался лишь дым)
Nur Rauch ist übrig (nur Rauch)
Выстрел, сука!
Schuss, Schlampe!
Ты остался один (остался один)
Du bist allein geblieben (allein geblieben)
Выстрел, сука!
Schuss, Schlampe!
Остался лишь дым (лишь дым)
Nur Rauch ist übrig (nur Rauch)
Выстрел, сука!
Schuss, Schlampe!
Ты остался один (остался один)
Du bist allein geblieben (allein geblieben)
Выстрел, сука!
Schuss, Schlampe!
Остался лишь дым (лишь дым)
Nur Rauch ist übrig (nur Rauch)
Я слышал выстрел
Ich habe einen Schuss gehört
Сука, прощай
Schlampe, leb wohl
Ты ёбаный призрак
Du bist ein verdammter Geist
Вас толпы кричат (кричат)
Ihr schreit in Scharen (schreit)
С высоты я кинул вниз фарс
Von oben habe ich eine Farce hinuntergeworfen
Как подобает
Wie es sich gehört
Проклятому выродку
Für eine verdammte Missgeburt
Скрипя зубами (а-а)
Mit knirschenden Zähnen (ah-ah)
Последний выстрел в твоей ёбаной жизни
Der letzte Schuss in deinem verdammten Leben
Ты только моргни, и закончится в миг всё
Du musst nur blinzeln, und alles ist im Nu vorbei
Прощай, сукин сын
Leb wohl, du Hurentochter
Ты под знаменем хаоса
Du stehst unter dem Banner des Chaos
Слышишь посыл?
Verstehst du die Botschaft?
После выстрела пауза (а-а-а)
Nach dem Schuss eine Pause (ah-ah-ah)
Для тебя это шок
Für dich ist das ein Schock
Для меня с неба падают листья (листья)
Für mich fallen Blätter vom Himmel (Blätter)
Закончив с тобой, застрелю твою киску (о, да)
Wenn ich mit dir fertig bin, erschieße ich deine Muschi (oh ja)
Чёрный металл в ладони антихриста
Schwarzes Metall in der Handfläche des Antichristen
Не ожидал, сука?
Hast du nicht erwartet, Schlampe?
Это выстрел, выстрел!
Das ist ein Schuss, Schuss!
Выстрел, сука!
Schuss, Schlampe!
Ты остался один (остался один)
Du bist allein geblieben (allein geblieben)
Выстрел, сука!
Schuss, Schlampe!
Остался лишь дым (лишь дым)
Nur Rauch ist übrig (nur Rauch)
Выстрел, сука!
Schuss, Schlampe!
Ты остался один (остался один)
Du bist allein geblieben (allein geblieben)
Выстрел, сука!
Schuss, Schlampe!
Остался лишь дым (лишь дым)
Nur Rauch ist übrig (nur Rauch)





Авторы: ганджа дмитрий андреевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.