Текст и перевод песни CAKEBOY - ИЛЛЮЗИЯ
Она
слишком
красива,
я
питаюсь
никотином
She's
too
beautiful,
I'm
feeding
on
nicotine
Я
стреляю
себе
в
лоб,
но
снова
пули
летят
мимо
I
shoot
myself
in
the
head,
but
the
bullets
keep
missing
Это
невыносимо,
а,
всё
примитивно
так
It's
unbearable,
ah,
everything's
so
primitive
Я
не
просил
тебя
(х-у-у-у)
I
didn't
ask
you
(kh-u-u-u)
Мне
врать,
что
завтра
всё
круто
To
lie
to
me,
saying
everything
will
be
cool
tomorrow
В
груди
летают
под
утро
They're
flying
in
my
chest
in
the
morning
(свободен
лишь
на
минуту)
(free
only
for
a
minute)
В
кармане
много
валюты,
я
расцветаю
как
будто
There's
a
lot
of
currency
in
my
pocket,
I'm
blossoming
as
if
С
тобой
летаем
по
будням
(иллюзия!)
We're
flying
through
weekdays
with
you
(illusion!)
Я
заебался,
виню
в
этом
весь
мир,
прости
I'm
fucking
tired,
I
blame
the
whole
world
for
it,
sorry
Но
так
гораздо
проще
жить,
почти
But
it's
much
easier
to
live
this
way,
almost
Иллюзия
(иллюзия),
иллюзия
(иллюзия)
Illusion
(illusion),
illusion
(illusion)
Иллюзия
(иллюзия),
иллюзия
(иллюзия)
Illusion
(illusion),
illusion
(illusion)
Я
заебался,
виню
в
этом
весь
мир,
прости
I'm
fucking
tired,
I
blame
the
whole
world
for
it,
sorry
Но
так
гораздо
проще
жить,
почти
But
it's
much
easier
to
live
this
way,
almost
Иллюзия
(иллюзия),
иллюзия
(иллюзия)
Illusion
(illusion),
illusion
(illusion)
Иллюзия
(иллюзия),
иллюзия
(иллюзия)
Illusion
(illusion),
illusion
(illusion)
Снова
скулит
душа,
не
мешай,
ушёл
в
себя
The
soul
whines
again,
don't
bother,
I've
withdrawn
into
myself
Не
подойти
на
шаг,
я
устал,
просто
знай
Don't
come
a
step
closer,
I'm
tired,
just
know
Да,
в
горле
ком,
я
не
готов,
но
говорю
"прощай"
Yes,
there's
a
lump
in
my
throat,
I'm
not
ready,
but
I
say
"goodbye"
Мне
нечего
терять,
ведь
псы
не
попадают
в
Рай
I
have
nothing
to
lose,
because
dogs
don't
go
to
Heaven
У-у-у,
вся
ваша
любовь
ниже
пояса
Ooh,
all
your
love
is
below
the
belt
Вечно
искать
себя
в
полночи
тонущим
в
горечи
Always
searching
for
myself
at
midnight,
drowning
in
bitterness
У-у-у,
пустые
глазницы
наполни
сам
Ooh,
fill
the
empty
eye
sockets
yourself
Это
не
чудеса
(иллюзия!)
These
aren't
miracles
(illusion!)
Как
мне
быть
с
тобой,
если
не
знаю
кто
ты
How
can
I
be
with
you
if
I
don't
know
who
you
are
Как
мне
быть
собой,
если
не
знаю
кто
я
How
can
I
be
myself
if
I
don't
know
who
I
am
Как
мне
быть
с
тобой,
если
не
знаю
кто
ты
How
can
I
be
with
you
if
I
don't
know
who
you
are
Как
мне
быть
собой
(иллюзия!)
How
can
I
be
myself
(illusion!)
Я
заебался,
виню
в
этом
весь
мир,
прости
I'm
fucking
tired,
I
blame
the
whole
world
for
it,
sorry
Но
так
гораздо
проще
жить,
почти
But
it's
much
easier
to
live
this
way,
almost
Иллюзия
(иллюзия),
иллюзия
(иллюзия)
Illusion
(illusion),
illusion
(illusion)
Иллюзия
(иллюзия),
иллюзия
(иллюзия)
Illusion
(illusion),
illusion
(illusion)
Я
заебался,
виню
в
этом
весь
мир,
прости
I'm
fucking
tired,
I
blame
the
whole
world
for
it,
sorry
Но
так
гораздо
проще
жить,
почти
But
it's
much
easier
to
live
this
way,
almost
Иллюзия
(иллюзия),
иллюзия
(иллюзия)
Illusion
(illusion),
illusion
(illusion)
Иллюзия
(иллюзия),
иллюзия
(иллюзия)
Illusion
(illusion),
illusion
(illusion)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.