Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
a
reminder
I′m
the
best
you
haven't
heard
yet
Das
ist
eine
Erinnerung,
ich
bin
der
Beste,
den
du
noch
nicht
gehört
hast
I′m
subbin'
in
and
goin'
over
shit
you
haven′t
learned
yet
Ich
spring
ein
und
geh
über
Dinge,
die
du
noch
nicht
gelernt
hast
A
new
professor,
this
is
two
semesters
and
a
lesson
Ein
neuer
Professor,
das
sind
zwei
Semester
und
eine
Lektion
My
students
knew
this
shit
I′m
doin'
worse
than
I
expected
Meine
Schüler
kannten
das,
was
ich
mache,
schlechter
als
erwartet
Back
to
chapter
one,
that′s
the
basics
Zurück
zu
Kapitel
eins,
das
sind
die
Grundlagen
You
cannot
escape
this,
Du
kannst
dem
nicht
entkommen,
You're
stuck
inside
the
Matrix
Du
steckst
in
der
Matrix
fest
Out
in
Hollywood
gettin′
chased
by
some
agents
In
Hollywood,
von
Agenten
gejagt
Sayin'
they
can
verify
your
page
and
make
you
internet
famous
Die
sagen,
sie
können
deine
Seite
verifizieren
und
dich
internetberühmt
machen
All
that
brainwashing
is
bad
for
your
psychological
Diese
ganze
Gehirnwäsche
ist
schlecht
für
deine
Psyche
I′m
mentally
unstable
and
still
unstoppable
Ich
bin
psychisch
labil
und
immer
noch
unaufhaltsam
Ain't
no
way
I'm
losin′
the
competition
is
comical
Keine
Chance,
dass
ich
verliere,
die
Konkurrenz
ist
lächerlich
Even
Tom
Cruise
is
gon′
tell
you
that
shit's
impossible
Sogar
Tom
Cruise
würde
dir
sagen,
dass
das
unmöglich
ist
Even
Lex
Luthor
admitted
I′m
diabolical
Sogar
Lex
Luthor
hat
zugegeben,
dass
ich
teuflisch
bin
I'm
giving
Freddy
Krueger
nightmares
all
the
time
Ich
gebe
Freddy
Krueger
die
ganze
Zeit
Alpträume
I′ll
pull
up
at
the
door
if
you're
talkin′
online
Ich
komm
vorbei,
wenn
du
online
redest
I've
got
quick
delivery
I'm
in
my
Amazon
Prime
Ich
liefer
schnell,
ich
bin
in
meinem
Amazon
Prime
It′s
gettin′
dangerous,
Es
wird
gefährlich,
Yea
(it's
gettin′
dangerous)
Ja
(es
wird
gefährlich)
They
brainwash
'em,
Sie
waschen
ihnen
das
Gehirn,
Ooh
(wash
′em,
wash
'em)
Ooh
(waschen
sie,
waschen
sie)
You
see
the
thing
is
(you
see
the
thing
is)
Weißt
du,
das
Ding
ist
(weißt
du,
das
Ding
ist)
You
the
one
that
made
′em
poppin'
Du
bist
derjenige,
der
sie
bekannt
gemacht
hat
(Poppin',
poppin′)
(Bekannt,
bekannt)
Tellin′
everyone
you
hate
that
shit
Erzählst
allen,
wie
sehr
du
das
hasst
(I
hate
that
shit)
(Ich
hasse
das)
But
you
can't
stop
watchin′
Aber
du
kannst
nicht
aufhören
zuzuschauen
(Watchin',
watchin′)
(Zuschauen,
zuschauen)
Go
get
the
stainless,
Yeah
(go
get
the
stainless)
Hol
den
Edelstahl,
Yeah
(hol
den
Edelstahl)
I'll
brainwash
′em
(wash
'em,
wash
'em)
Ich
wasche
ihnen
das
Gehirn
(waschen
sie,
waschen
sie)
Four
in
the
morning,
I′m
off
a
5th
and
a
40
Vier
Uhr
morgens,
ich
bin
auf
Fünftel
und
'ner
40
And
now
this
bitch
is
recording
me
on
her
phone
Und
jetzt
nimmt
mich
diese
Schlampe
mit
ihrem
Handy
auf
And
shawty
back-bony
Und
das
Mädel
ist
dünn
She
about
as
thick
as
Rick
and
Morty,
Sie
ist
etwa
so
dick
wie
Rick
und
Morty,
I′m
about
to
send
her
ass
home
Ich
schick
sie
gleich
nach
Hause
Ready,
Set,
Go
Fertig,
los,
los
Oh
you
went
before
I
said
so
Oh,
du
bist
los,
bevor
ich
es
sagte
I'm
KD
you
Jarebko.
Ich
bin
KD,
du
bist
Jarebko
I′m
Brady
and
you
Bledsoe
Ich
bin
Brady,
du
bist
Bledsoe
Don't
play
me
on
the
radio,
Spiel
mich
nicht
im
Radio,
Play
me
on
the
headphones
Spiel
mich
auf
den
Kopfhörern
I
used
to
be
a
player,
but
they
made
me
the
new
head
coach
Ich
war
mal
ein
Spieler,
doch
sie
machten
mich
zum
Trainer
Yeah,
and
you
don′t
wanna
hear
my
honest
opinion
Ja,
und
du
willst
nicht
meine
ehrliche
Meinung
hören
I
was
chosen
it
was
not
my
decision
Ich
wurde
auserwählt,
es
war
nicht
meine
Entscheidung
So
I
keep
my
circle
small
it's
not
a
lot
of
division
Also
halt
ich
meinen
Kreis
klein,
nicht
viel
Spaltung
And
while
I′m
on
the
topic
I
just
thought
I
should
mention
Und
während
wir
beim
Thema
sind,
dachte
ich,
ich
erwähn
es
Don't
tell
my
mum
about
the
Chronic
in
the
Ottoman
Erzähl
meiner
Mom
nichts
vom
Chronic
im
Ottoman
Or
the
tube
sock
with
the
kolonopins
Oder
der
Tube
Sock
mit
den
Kolonopins
I
was
poppin'
′em
when
I
was
in
the
wrong
environment
Ich
hab
sie
genommen,
als
ich
in
der
falschen
Umgebung
war
And
thought
that
I
was
dyin′,
Und
dachte,
ich
sterbe,
I
was
higher
than
a
kite
Ich
war
höher
als
ein
Drachen
Whenever
there's
lightnin′
and
a
lot
of
wind
Immer
wenn
Blitz
ist
und
viel
Wind
They
brainwash
'em
(wash
′em,
wash
'em)
Sie
waschen
ihnen
das
Gehirn
(waschen
sie,
waschen
sie)
You
see
the
thing
is
(you
see
the
thing
is)
Weißt
du,
das
Ding
ist
(weißt
du,
das
Ding
ist)
You
the
one
that
made
′em
poppin'
(poppin',
poppin′)
Du
bist
derjenige,
der
sie
bekannt
gemacht
hat
(bekannt,
bekannt)
Tellin′
everyone
you
hate
that
shit
(I
hate
that
shit)
Erzählst
allen,
wie
sehr
du
das
hasst
(Ich
hasse
das)
But
you
can't
stop
watchin′
(watchin',
watchin′)
Aber
du
kannst
nicht
aufhören
zuzuschauen
(zuschauen,
zuschauen)
Go
get
the
stainless
(go
get
the
stainless)
Hol
den
Edelstahl
(hol
den
Edelstahl)
I'll
brainwash
′em
(wash
'em
wash
'em)
Ich
wasche
ihnen
das
Gehirn
(waschen
sie,
waschen
sie)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calvin Scruby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.