Cal Scruby - Faster - перевод текста песни на немецкий

Faster - Cal Scrubyперевод на немецкий




Faster
Schneller
She said "I wanna live faster, faster"
Sie sagte "Ich will schneller leben, schneller"
And it's gettin' on my last nerve
Und es geht mir auf die Nerven
But I love a good girl with bad curves
Aber ich liebe ein gutes Mädchen mit kurvigen Formen
So I hit the break, hit the gas, swerve
Also trat ich auf die Bremse, gab Gas, lenkte
And for the record, I damn near wrecked that shit
Und fürs Protokoll, ich habe das Ding fast kaputt gemacht
Never had the road get wet that quick
Hatte noch nie so schnell nasse Straßen erlebt
Fuckin' on the hood, we gon' dent that shit
Ficken auf der Motorhaube, wir machen Dellen
And I don't think insurance'll protect that shit
Und ich glaub nicht, dass die Versicherung das übernimmt
I'm off o' thirty milligram, I pop it like a Skittle
Ich bin auf dreißig Milligramm, schluck sie wie ein Smartie
I know that's a lot but I feel like it's a little
Ich weiß, das ist viel, aber fühlt sich an wie wenig
Red solo, drinkin' by my individual
Roter Solo-Becher, trink allein
When I'm real high she be somewhere in the middle
Wenn ich high bin, ist sie irgendwo dazwischen
Always in the right place at the wrong time
Immer am richtigen Ort zur falschen Zeit
On vine she a light weight of a red wine
Auf Vine ist sie ein Leichtgewicht beim Rotwein
When I see her out she follow me all night
Wenn ich ausgehe, folgt sie mir die ganze Nacht
Wake up in the morning and follow me online
Wacht morgens auf und stalkt mich online
In the real life she do what she wanna do
Im echten Leben macht sie, was sie will
Got the same feeling she did when she twenty two
Hat dasselbe Gefühl wie mit zweiundzwanzig
Twenty eight now the titties are fake now
Achtundzwanzig jetzt, die Titten sind fake
She live in LA heard that she fuckin' with Drake now
Sie lebt in LA, hab gehört, sie fickt jetzt Drake
That's crazy, I had to give you the breakdown
Das ist krass, ich musste dir das erklären
That's what the bitch had been up to
Das ist, was die Bitch so trieb
I had to give you the update, and give it a upgrade
Musste dir das Update geben, und es upgraden
I had to give you the Part two, when it go like
Musste dir den Teil zwei geben, wenn's so läuft
Okay what you wan' say
Okay, was willst du sagen
Know you into game's I don't really wanna play
Weißt du magst Spielchen, ich will nicht mitspielen
Know you think I changed but you ever been the same
Glaubst, ich hab mich verändert, aber du bist gleich geblieben
And it's getting kinda late I don't really wanna stay
Und es wird schon spät, ich will nicht bleiben
But can you blame me
Aber kannst du mir verdenken
They want to play me
Sie wollen mich verarschen
I want a million
Ich will 'ne Million
They want a baby
Sie wollen ein Baby
I've been tryna deal with this shit I'm going crazy
Ich versuch damit klar zu kommen, ich dreh durch
This life gon' kill me nobody gonna save me
Dieses Leben bringt mich um, niemand rettet mich
She said "I wanna live faster, faster"
Sie sagte "Ich will schneller leben, schneller"
And it's gettin' on my last nerve
Und es geht mir auf die Nerven
First off she just gotta have the last word
Erstens muss sie immer das letzte Wort haben
And that bitch knows all of my passwords
Und die Bitch kennt alle meine Passwörter
She let a hundred K followers gas her
Hundert Tausend Follower haben ihr den Kopf verdreht
And now there's only one way to attract her
Und jetzt gibt's nur einen Weg, sie zu verführen
And that's Hollywood actors, prolly hood rappers
Und das sind Hollywood-Schauspieler, wohl Ghetto-Rapper
NBA cats from the Lakers or Raptors
NBA-Spieler von den Lakers oder Raptors
Twenty five I didn't get the Aston
Mit fünfundzwanzig bekam ich den Aston nicht
It's a good thing it didn't happen
Ist gut, dass es nicht passiert ist
Only way to stop me was to crash it
Einzigster Weg mich zu stoppen: ihn zu zerstören
That's a two hundred fifty thousand dollar casket
Das wär'n zweihundertfünfzigtausend Dollar Sarg
Back then she was a distraction
Damals war sie eine Ablenkung
She would send a text with attachment
Sie schickte Nachrichten mit Anhang
I was tryna focus on the bigger pic
Ich versuchte mich aufs große Ganze zu konzentrieren
While that little bitch tryna come up with a caption
Während die kleine Bitch an einer Bildunterschrift feilte
Now she in a mag and they askin' the questions
Jetzt ist sie im Magazin und sie stellen Fragen
About the fun facts and the past with the exes
Über Fun Facts und die Vergangenheit mit Exen
"Never date a rapper if that's a suggestion"
"Date nie einen Rapper, falls das ein Tipp ist"
It sound a little passive aggressive
Klingt ein bisschen passiv-aggressiv
Why you so mad and defensive?
Warum so wütend und defensiv?
'Cause I didn't give you half my attention
Weil ich dir nicht genug Aufmerksamkeit schenkte
You know if we lacked a connection that I don't text back
Du weißt, wenn wir keine Verbindung hatten, antworte ich nicht
But if you wanna pass on a message it go like
Aber wenn du was ausrichten willst, dann so
Okay what you wan' say
Okay, was willst du sagen
Know you into game's I don't really wanna play
Weißt du magst Spielchen, ich will nicht mitspielen
Know you think I changed but you ever been the same
Glaubst, ich hab mich verändert, aber du bist gleich geblieben
And it's getting kinda late I don't really wanna stay
Und es wird schon spät, ich will nicht bleiben
But can you blame me
Aber kannst du mir verdenken
They want to play me
Sie wollen mich verarschen
I want a million
Ich will 'ne Million
They want a baby
Sie wollen ein Baby
I've been tryna deal with this shit I'm going crazy
Ich versuch damit klar zu kommen, ich dreh durch
This life gon' kill me nobody gonna save me
Dieses Leben bringt mich um, niemand rettet mich
In the summer ninety nine degrees
Im Sommer neunundneunzig Grad
I want the bus down rolly, want time to freeze
Ich will die Rolex, will die Zeit anhalten
I'm too high and her class too high for me
Ich bin zu high und ihre Klasse zu high für mich
It's like ninety five dollars for the wine and cheese
Fast hundert Dollar für Wein und Käse
She all fucked up tryna give advice to me
Sie total durcheinander gibt mir Ratschläge
About life and a wife and designer jeans
Über Leben, 'ne Frau und Designersachen
I've been feelin' myself yeah I'm fillin' myself
Ich fühl mich gut, ja ich füll mich selbst
Like a drunk muh'fucker tryna find my keys, ayy
Wie ein Betrunkener der seine Schlüssel sucht
Get stoned hit the stage, rock it
Dich high machen, auf die Bühne, rocken
Pill outta pocket and pop it
Pille aus der Tasche und schlucken
Told you I'm a laid back dude you can tell by my posture
Hab dir gesagt ich bin entspannt, siehst an meiner Haltung
That kind to set up shop and have shots with imposters
Der Typ der sich hinstellt und mit Hochstaplern trinkt
Shrimp, pasta, cranberry vodka
Shrimps, Pasta, Cranberry-Wodka
Five bad hoes bring 'em all to the casa
Fünf heiße Mädchen, bring sie alle nach Hause
Space Jam Jordan's but they tell me I'm a monster
Space Jam Jordans doch sie sagen ich bin 'n Monster
And you ain't on my team no more check the roster
Und du bist nicht mehr in meinem Team, check den Kader
Okay what you wan' say
Okay, was willst du sagen
Know you into game's I don't really wanna play
Weißt du magst Spielchen, ich will nicht mitspielen
Know you think I changed but you ever been the same
Glaubst, ich hab mich verändert, aber du bist gleich geblieben
And it's getting kinda late I don't really wanna stay
Und es wird schon spät, ich will nicht bleiben
But can you blame me
Aber kannst du mir verdenken
They want to play me
Sie wollen mich verarschen
I want a million
Ich will 'ne Million
They want a baby
Sie wollen ein Baby
I've been tryna deal with this shit I'm going crazy
Ich versuch damit klar zu kommen, ich dreh durch
This life gon' kill me nobody gonna save me
Dieses Leben bringt mich um, niemand rettet mich
This my, this my shit
Das ist mein, das ist mein Ding
Oh tell her you're not my bitch (you're not my bitch)
Oh sag ihr, du bist nicht meine Bitch
This my, this my shit
Das ist mein, das ist mein Ding
Oh tell her get off my dick (get off my dick)
Oh sag ihr, geh mir nicht auf die Nerven
Digi dash, nitro gas, time is passing
Digital-Display, Nitro-Gas, Zeit verrinnt
Quick quick quick quick
Schnell schnell schnell schnell
I just want tonight to last
Ich will nur, dass die Nacht bleibt
Life go fast it tick tick tick tick
Leben geht schnell tick tick tick tick






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.