Cal Scruby - Franchise Player - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cal Scruby - Franchise Player




We in here talkin' about practice
Мы здесь говорим о тренировках
I mean, listen, we talkin' about practice
Я имею в виду, Послушай, мы говорим о тренировках
Not a game, not a game, not a game
Не игра, не игра, не игра.
We talkin' about practice
Мы говорим о практике.
When the smoke clears I'm the most high, oh my
Когда дым рассеивается, я становлюсь Всевышним, О боже!
Shit is so fire get it poppin' like it's lo-fi, no lie
Дерьмо такое огненное, что оно лопается, как лоу-фай, без всякой лжи.
Hit you with the wave like row tide
Ударь тебя волной, как прилив.
When it's show time I'm Gordon with the bow tie
Когда наступает время шоу Я становлюсь Гордоном в галстуке бабочке
Jordan with the 45, not from this planet
Джордан с 45-м номером, не с этой планеты
No co-signs all my shit is organic
Никаких сопутствующих знаков, все мое дерьмо органическое.
Grew up from the dirt, had to dig it and plant it
Вырос из грязи, пришлось копать и сажать.
Smellin' like gas like I live with mechanics
Пахнет бензином, как будто я живу с механиками.
Smokin' out the four-door Honda Accord
Выкуриваю четырехдверную "Хонду Аккорд".
Wrote a hundred verses that I gotta record
Я написал сотню куплетов, которые должен записать.
Five bands on me lil' knot on my shorts
На мне пять полос, маленький узел на шортах.
That's a income I forgot to report
Это доход, о котором я забыл сообщить.
It's getting hard to keep track of this cash I'm stackin'
Становится все труднее следить за деньгами, которые я коплю.
Blowing up tax brackets, march madness
Взрыв налоговых скобок, Мартовское безумие
I got stashes like porn star fashion
У меня есть заначки, как у порнозвезды.
Living lavish my stock never crashes
Живя на широкую ногу мои акции никогда не падают
Actors, y'all actors
Актеры, вы все актеры
All you do is copy this faxes
Все что ты делаешь это копируешь факсы
Cameras on my like it's all axis
Камеры на моем, как будто это все ось.
I don't wanna talk about practice, nah
Я не хочу говорить о тренировках, нет
It's not a game, not a game, not a game (Not a game)
Это не игра, не игра, не игра (не игра).
It's not a game, not a game, not a game (Not a game)
Это не игра, не игра, не игра (не игра)
It's not a game, not a game, not a game (Not a game)
Это не игра, не игра, не игра (не игра)
It's not a game, not a game (We talkin' about practice)
Это не игра, не игра (мы говорим о тренировках).
Y'all thought it as all just fun and games, y'all wanna play
Вы все думали, что это просто забава и игры, вы все хотите играть
I'm overworked, I'm underrated, I'm underpaid (ooh)
Я перегружен работой, меня недооценивают, мне недоплачивают (о-о-о).
I'm still hungry, I got stomach pains
Я все еще голоден, у меня болит живот.
I'm tryna run it up, you tryna run away
Я пытаюсь запустить его, а ты пытаешься убежать.
I'm one away all I need is one (yup)
Я далеко, все, что мне нужно, - это один (да).
And I won't stop until the deed is done
И я не остановлюсь, пока дело не будет сделано.
I been in the studio for 3 months, I ain't see the sun
Я был в студии 3 месяца, я не видел солнца.
I came back like the king when it's three to one
Я вернулся, как король, когда счет три к одному.
Lemme hold the lirio
Дай мне подержать Лирио
Don't ever sleep on a boy, I'm like Berio ([?])
Никогда не спи с мальчиком, я как Берио ([?]).
You just wanna get along, get accepted
Ты просто хочешь поладить, чтобы тебя приняли.
Y'all so fake it's impressive
Вы все такие фальшивые, что это впечатляет
Y'all gotta be
Вы все должны быть такими
Actors, y'all actors
Актеры, вы все актеры
All you do is copy this faxes
Все что ты делаешь это копируешь факсы
Cameras on my like it's all axis
Камеры на моем, как будто это все ось.
I don't wanna talk about practice, nah
Я не хочу говорить о тренировках, нет
It's not a game, not a game, not a game (Not a game)
Это не игра, не игра, не игра (не игра).
It's not a game, not a game, not a game (Not a game)
Это не игра, не игра, не игра (не игра)
It's not a game, not a game, not a game (Not a game)
Это не игра, не игра, не игра (не игра)
It's not a game, not a game (We talkin' about practice)
Это не игра, не игра (мы говорим о тренировках).
I mean how silly is that
Я имею в виду насколько это глупо
We're sitting here, I was supposed to be the franchise player
Мы сидим здесь, я должен был быть игроком франшизы.
And we in here talkin' about practice
А мы тут говорим о тренировках
I mean, listen, we talkin' about practice
Я имею в виду, Послушай, мы говорим о тренировках





Авторы: Calvin Scruby


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.