Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
not
drinkin',
I′m
just
smokin'
Ich
trink
nicht,
ich
rauch
nur
Back
to
back,
it's
hard
to
focus
Eins
nach
dem
andern,
schwer
sich
zu
konzentrieren
Got
the
gas,
not
in
motion
Hab
das
Gas,
aber
keine
Bewegung
Stuck
in
traffic,
stop-and-go
shit
Steck
im
Stau,
Stop-and-Go-Scheiße
Overcame
procrastination
Hab
Prokrastination
überwunden
I
get
paid
without
promotion
Ich
werd
bezahlt
ohne
Beförderung
Rappers
out
here
jackin′,
jackin′,
jackin'
Rapper
hier
draußen
klauen,
klauen,
klauen
They
forgot
the
lotion,
ooh
Sie
hab'n
die
Lotion
vergessen,
ooh
I
don′t
wanna
talk,
this
ain't
no
negotiation
Ich
will
nicht
reden,
das
ist
kein
Verhandeln
Fuck
you,
fuck
you,
fuck
you,
I′m
not
interested
in
procreation
Fick
dich,
fick
dich,
fick
dich,
ich
hab
kein
Interesse
an
Fortpflanzung
I
am
not
your
big
bro,
fam
we
got
no
relation
Ich
bin
nicht
dein
großer
Bruder,
wir
sind
nicht
verwandt
If
you
not
on
this
side
then
you
guilty
by
association,
uh
Bist
du
nicht
auf
meiner
Seite,
dann
bist
du
schuldig
durch
Verbindung,
uh
Check
my
reputation,
you
can
check
the
résumé
Check
mein
Ruf,
du
kannst
den
Lebenslauf
checken
I
ain't
finished
second
place
since
I
was
in
the
2nd
grade
Seit
der
zweiten
Klasse
war
ich
nie
wieder
Zweiter
It′s
second
nature
to
me,
this
is
how
I
set
the
stage
(Stage)
Das
ist
wie
Atmen
für
mich,
so
setz
ich
die
Bühne
Check
and
raise,
if
you
bet
it
then
they
better
pay
Check
und
erhöh,
wenn
du
setzt,
dann
zahlen
sie
besser
I'm
a
believer,
exorcist
the
evil
Ich
bin
Gläubiger,
exorzier
das
Böse
Got
so
many
demons
I
can
barely
feel
a
fever
Hab
so
viele
Dämonen,
spür
kaum
noch
Fieber
This
my
demeanour
even
when
I'm
off
tequila
So
bin
ich
immer,
selbst
ohne
Tequila
Your
girl
is
a
Meg
Griffin,
my
girl
is
a
Mila
Dein
Mädchen
ist
wie
Meg
Griffin,
meins
ist
wie
Mila
Let′s
get
animated,
Jolly
Rancher,
Fanta
faded
Lass
uns
animiert
werden,
Jolly
Rancher,
Fanta
benebelt
Drinks
in
the
cabana
very
strawberry
banana
flavoured
Drinks
in
der
Cabana,
sehr
Erdbeer-Banane
Geschmack
Go
get
your
money
girl,
gender
roles
are
antiquated
Hol
dir
dein
Geld,
Mädchen,
Geschlechterrollen
sind
veraltet
I
won′t
let
the
toxic
masculinity
contaminate
it
Ich
lass
toxische
Männlichkeit
es
nicht
verseuchen
You
druggin'
women,
you
a
piece
of
shit
Du
drohst
Frauen,
du
bist
ein
Stück
Scheiße
Yeah,
you
need
to
know
that
you
need
consent
Ja,
du
musst
wissen,
du
brauchst
Zustimmung
You
be
the
type
to
talk
the
talk
and
then
go
plead
the
fifth
Du
bist
der
Typ,
der
redet
und
dann
die
Klappe
hält
I
plead
the
second,
make
you
eat
this
dick,
how
does
it
feel
bitch?
Ich
wähl
die
Zweite,
lass
dich
ihn
schmecken,
wie
fühlt
sich
das
an,
Bitch?
I′m
not
drinkin',
I′m
just
smokin'
Ich
trink
nicht,
ich
rauch
nur
Back
to
back,
it′s
hard
to
focus
Eins
nach
dem
andern,
schwer
sich
zu
konzentrieren
Got
the
gas,
not
in
motion
Hab
das
Gas,
aber
keine
Bewegung
Stuck
in
traffic,
stop-and-go
shit
Steck
im
Stau,
Stop-and-Go-Scheiße
Overcame
procrastination
Hab
Prokrastination
überwunden
I
get
paid
without
promotion
Ich
werd
bezahlt
ohne
Beförderung
Rappers
out
here
jackin',
jackin',
jackin′
Rapper
hier
draußen
klauen,
klauen,
klauen
They
forgot
the
lotion,
ooh
Sie
hab'n
die
Lotion
vergessen,
ooh
I
don′t
wanna
talk,
this
ain't
no
negotiation
Ich
will
nicht
reden,
das
ist
kein
Verhandeln
Fuck
you,
fuck
you,
fuck
you,
I′m
not
interested
in
procreation
Fick
dich,
fick
dich,
fick
dich,
ich
hab
kein
Interesse
an
Fortpflanzung
I
am
not
your
big
bro,
fam
we
got
no
relation
Ich
bin
nicht
dein
großer
Bruder,
wir
sind
nicht
verwandt
If
you
not
on
this
side
then
you
guilty
by
association,
uh
Bist
du
nicht
auf
meiner
Seite,
dann
bist
du
schuldig
durch
Verbindung,
uh
I
get
older
and
I
grow
impatient
Ich
werd
älter
und
ungeduldiger
I
found
money,
it
get
harder
to
find
motivation
Ich
fand
Geld,
doch
Motivation
wird
schwerer
zu
finden
I'm
so
antisocial,
I
took
no
vacations
Ich
bin
so
unsozial,
hab
keine
Urlaube
gemacht
I′m
just
rolling
with
the
five
I
got,
it's
no
rotations
Ich
roll
nur
mit
den
Fünf
die
ich
hab,
keine
Rotationen
They
wanna
take
me
out
the
game,
I′m
a
walking
bucket
Sie
wollen
mich
aus
dem
Spiel
nehmen,
ich
bin
ein
wandelnder
Korb
Rafer
Alston
Rucker
park,
Rodney
Harper
Rutgers
Rafer
Alston
Rucker
Park,
Rodney
Harper
Rutgers
I've
been
outta
pocket,
I've
been
causing
ruckus
Ich
war
aus
dem
Spiel,
ich
hab
Krach
gemacht
Y′all
been
outta
business,
y′all
some
motherfucking
Fuddruckers
Ihr
wart
pleite,
ihr
seid
verdammte
Fuddruckers
Ayy,
boy
you
better
back
up
you
a
little
too
close
Ayy,
Junge,
geh
besser
zurück,
du
bist
zu
nah
dran
I
suggest
you
fix
your
face,
might
give
you
a
new
nose
Ich
empfehl
dir,
mach
ein
anderes
Gesicht,
geb
dir
'ne
neue
Nase
Who
knows?
On
the
weekend
I
did
only
two
shows
Wer
weiß?
Am
Wochenende
hab
ich
nur
zwei
Shows
gemacht
And
I
made
enough
that
I
could
pay
off
all
your
student
loans,
aww
Und
hab
genug
verdient,
um
all
deine
Studienkredite
zu
zahlen,
aww
I'm
not
drinkin′,
I'm
just
smokin′
Ich
trink
nicht,
ich
rauch
nur
Back
to
back,
it's
hard
to
focus
Eins
nach
dem
andern,
schwer
sich
zu
konzentrieren
Got
the
gas,
not
in
motion
Hab
das
Gas,
aber
keine
Bewegung
Stuck
in
traffic,
stop-and-go
shit
Steck
im
Stau,
Stop-and-Go-Scheiße
Overcame
procrastination
Hab
Prokrastination
überwunden
I
get
paid
without
promotion
Ich
werd
bezahlt
ohne
Beförderung
Rappers
out
here
jackin′,
jackin',
jackin'
Rapper
hier
draußen
klauen,
klauen,
klauen
They
forgot
the
lotion,
ooh
Sie
hab'n
die
Lotion
vergessen,
ooh
I
don′t
wanna
talk,
this
ain′t
no
negotiation
Ich
will
nicht
reden,
das
ist
kein
Verhandeln
Fuck
you,
fuck
you,
fuck
you,
I'm
not
interested
in
procreation
Fick
dich,
fick
dich,
fick
dich,
ich
hab
kein
Interesse
an
Fortpflanzung
I
am
not
your
big
bro,
fam
we
got
no
relation
Ich
bin
nicht
dein
großer
Bruder,
wir
sind
nicht
verwandt
If
you
not
on
this
side
then
you
guilty
by
association,
uh
Bist
du
nicht
auf
meiner
Seite,
dann
bist
du
schuldig
durch
Verbindung,
uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calvin Scruby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.