Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay,
now
I′m
cooking
with
the
gas
Okay,
jetzt
koche
ich
mit
Gas
Yeah
I'm
heatin′
up
(He's
heating
up!)
Ja,
ich
heize
auf
(Er
heizt
auf!)
Pipe
down
while
you're
speakin′
up
(He′s
heating
up!)
Halt
den
Mund,
während
du
redest
(Er
heizt
auf!)
She
give
me
throat
'fore
I
beat
it
up
(He′s
on
fire)
Sie
gibt
mir
Kopf,
bevor
ich
sie
durchnehme
(Er
brennt!)
I'm
doin′
blow
while
I'm
being
sucked
Ich
zieh’
Lines,
während
ich
gelutscht
werde
Bitch
I
need
a
bag,
hyperventilatin′
(He's
heating
up!)
Bitch,
ich
brauch
’ne
Tasche,
hyperventiliere
(Er
heizt
auf!)
Let's
hit
the
bank,
I
ain′t
with
the
Chase
(He′s
heating
up!)
Lass
uns
zur
Bank,
ich
bin
nicht
bei
der
Chase
(Er
heizt
auf!)
She
finessin'
for
a
dinner
date
(He′s
on
fire)
Sie
trickst
für
ein
Abendessen
(Er
brennt!)
I'm
′bout
to
wreck
it
on
the
interstate
Ich
bin
kurz
davor,
auf
der
Autobahn
abzureißen
All
them
bitches
bad
(Baaaa)
Alle
diese
Bitches
sind
heiß
(Baaaa)
I'm
a
goat
(I′m
a
goat)
Ich
bin
ein
G.O.A.T.
(Ich
bin
ein
G.O.A.T.)
I
made
her
laugh,
that's
a
joke
(That's
a
joke)
Ich
brachte
sie
zum
Lachen,
das
ist
ein
Witz
(Das
ist
ein
Witz)
Kinda
like
a
rapper
with
a
deal,
actin′
like
he
got
a
mill′
Wie
ein
Rapper
mit
einem
Deal,
tut
als
hätte
er
’ne
Million
Actin'
like
he
keep
it
real
but
he
broke
(But
he
broke)
Tut
als
wäre
er
real,
aber
er
ist
pleite
(Aber
er
ist
pleite)
And
that′s
another
story
Und
das
ist
’ne
andere
Geschichte
That's
off-the-record
though,
let′s
not
record
it
Das
ist
aber
Off
the
Record,
lass
uns
das
nicht
aufnehmen
I'm
tryna′
tell
him
if
it's
talent,
then
I'm
Michael
Jordan
Ich
versuche
ihm
zu
sagen,
wenn
es
um
Talent
geht,
bin
ich
Michael
Jordan
Maybe
Tom
Brady
with
the
rings,
maybe
Robert
Horry
Vielleicht
Tom
Brady
mit
den
Ringen,
vielleicht
Robert
Horry
Yeah,
see
there′s
a
theme,
but
it′s
not
important
Ja,
siehst
du,
es
gibt
ein
Thema,
aber
es
ist
nicht
wichtig
I
been
tryna
get
the
whole
team
out
to
California
(Out
to
California)
Ich
versuche
das
ganze
Team
nach
Kalifornien
zu
bringen
(Nach
Kalifornien)
I
snorted
shit
that
got
me
outta
order
Ich
zog
mir
Zeug
rein,
das
mich
aus
dem
Konzept
brachte
Man
I
coulda'
swore
CVS
was
right
around
the
corner
(Right
around
the
corner)
Mann,
ich
hätte
schwören
können,
CVS
ist
gleich
um
die
Ecke
(Gleich
um
die
Ecke)
I
prolly
drive
a
Honda
Civic
like
a
bought
a
foreign
Ich
fahr
wohl
’nen
Honda
Civic,
als
hätt’
ich
’nen
Import
But
I
guess
it
kinda
sorta
is
if
it
got
imported
Aber
es
ist
irgendwie
schon
einer,
wenn
er
importiert
wurde
I
had
to
split
the
dinner
with
her,
I
could
not
afford
it
Ich
musste
das
Essen
mit
ihr
teilen,
ich
konnte
es
mir
nicht
leisten
Got
me
down
to
the
final
quarter
Jetzt
bin
ich
in
der
letzten
Viertelstunde
Now
I′m
cooking
with
the
gas
Jetzt
koche
ich
mit
Gas
Yeah
I'm
heatin′
up
(He's
heating
up!)
Ja,
ich
heize
auf
(Er
heizt
auf!)
Pipe
down
while
you′re
speakin'
up
(He's
heating
up!)
Halt
den
Mund,
während
du
redest
(Er
heizt
auf!)
She
give
me
throat
′fore
I
beat
it
up
(He′s
on
fire)
Sie
gibt
mir
Kopf,
bevor
ich
sie
durchnehme
(Er
brennt!)
I'm
doin′
blow
while
I'm
being
sucked
Ich
zieh’
Lines,
während
ich
gelutscht
werde
Bitch
I
need
a
bag,
hyperventilatin′
(He's
heating
up!)
Bitch,
ich
brauch
’ne
Tasche,
hyperventiliere
(Er
heizt
auf!)
Let′s
hit
the
bank,
I
ain't
with
the
Chase
(He's
heating
up!)
Lass
uns
zur
Bank,
ich
bin
nicht
bei
der
Chase
(Er
heizt
auf!)
She
finessin′
for
a
dinner
date
(He′s
on
fire)
Sie
trickst
für
ein
Abendessen
(Er
brennt!)
I'm
′bout
to
wreck
it
on
the
interstate
(Yeah)
Ich
bin
kurz
davor,
auf
der
Autobahn
abzureißen
(Ja)
I
might
grill
a
mother
fucker
like
a
shish-kebab
Ich
brat’
einen
Motherfucker
wie
’nen
Schaschlik
Run
'em
over
then
I
ditch
the
car
Überfahr’
ihn
und
dann
verschwinde
ich
mit
dem
Wagen
And
get
to
steppin′
like
Baryshnikov
Und
mach
mich
vom
Acker
wie
Baryshnikov
And
when
he
get
to
God
Und
wenn
er
zu
Gott
kommt
He's
like
"Dumb
mother
fucker
shouldn′ta
pissed
him
off"
Sagt
er:
"Dummer
Motherfucker
hätte
mich
nicht
provozieren
sollen"
Ayy,
I
didn't
want
to
get
involved,
feel
like
I
had
to
Ayy,
ich
wollte
nicht
involviert
werden,
fühlte
mich
aber
verpflichtet
She
always
on
my
dick
and
balls,
she
like
a
tattoo
Sie
ist
immer
an
meinen
Eiern,
wie
ein
Tattoo
And
tellin'
me
her
clit
enlarged,
just
like
a
cashew
Und
sagt
mir,
ihre
Klit
vergrößert
sich,
wie
’ne
Cashew
It′s
15
past
noon,
lookin′
like
a
raccoon
Es
ist
15
nach
12,
ich
seh
aus
wie
ein
Waschbär
Dark
eyes,
you
don't
wanna
see
my
dark
side
Dunkle
Augen,
du
willst
meine
dunkle
Seite
nicht
sehen
She
so
easy
but
she
givin′
me
a
hard
time
Sie
ist
so
einfach,
aber
macht
mir
Schwierigkeiten
Sendin'
body
parts,
I
reply
heart
eyes
Schickt
Körperteile,
ich
antworte
mit
Herz-Augen
Nudie
archive,
iPhone
hard
drive
Nacktfoto-Archiv,
iPhone-Festplatte
At
the
45
yard
line,
I
don′t
wanna
kick
it
wit'cha
An
der
45-Yard-Linie,
ich
will
nicht
mit
dir
abhängen
No
photos,
I′m
focused
on
the
bigger
picture
Keine
Fotos,
ich
konzentriere
mich
aufs
große
Ganze
Tell
me
when
you
back
in
town,
I'll
get
dinner
wit'cha
Sag
mir,
wenn
du
wieder
in
der
Stadt
bist,
ich
esse
mit
dir
Never
used
to
get
up
in
the
kitchen
Früher
war
ich
nie
in
der
Küche
Now
I′m
cooking
with
the
gas
Jetzt
koche
ich
mit
Gas
Yeah
I′m
heatin'
up
(He′s
heating
up!)
Ja,
ich
heize
auf
(Er
heizt
auf!)
Pipe
down
while
you're
speakin′
up
(He's
heating
up!)
Halt
den
Mund,
während
du
redest
(Er
heizt
auf!)
She
give
me
throat
′fore
I
beat
it
up
(He's
on
fire)
Sie
gibt
mir
Kopf,
bevor
ich
sie
durchnehme
(Er
brennt!)
I'm
doin′
blow
while
I′m
being
sucked
Ich
zieh’
Lines,
während
ich
gelutscht
werde
Bitch
I
need
a
bag,
hyperventilatin'
(He′s
heating
up!)
Bitch,
ich
brauch
’ne
Tasche,
hyperventiliere
(Er
heizt
auf!)
Let's
hit
the
bank,
I
ain′t
with
the
Chase
(He's
heating
up!)
Lass
uns
zur
Bank,
ich
bin
nicht
bei
der
Chase
(Er
heizt
auf!)
She
finessin′
for
a
dinner
date
(He's
on
fire)
Sie
trickst
für
ein
Abendessen
(Er
brennt!)
I'm
′bout
to
wreck
it
on
the
interstate,
yuh
Ich
bin
kurz
davor,
auf
der
Autobahn
abzureißen,
yuh
("Boom
Shaka-laka")
She
gon′
let
me
hit
like
("Boom
Shaka-laka")
Sie
lässt
mich
ran
wie
("Boom
Shaka-laka")
Dunkin'
on
that
bitch
like
("Boom
Shaka-laka")
Dunk
auf
die
Bitch
wie
("Boom
shaka-laka")
I
ain′t
even
tired
("Boom
shaka-laka")
Ich
bin
nicht
mal
müde
Pulled
a
all-nighter,
bitch
I'm
on
fire
like
Zog
eine
Nachtschicht
durch,
Bitch,
ich
brenne
wie
("Boom
Shaka-laka")
She
gon′
let
me
hit
like
("Boom
Shaka-laka")
Sie
lässt
mich
ran
wie
("Boom
Shaka-laka")
Dunkin'
on
that
bitch
like
("Boom
Shaka-laka")
Dunk
auf
die
Bitch
wie
("Boom
shaka-laka")
I
ain′t
even
tired
("Boom
shaka-laka")
Ich
bin
nicht
mal
müde
Pulled
a
all-nighter,
bitch
I'm
on
fire
like
Zog
eine
Nachtschicht
durch,
Bitch,
ich
brenne
wie
("Boom
Shaka-laka")
("Boom
Shaka-laka")
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calvin Scruby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.