Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not That Deep
Nicht so tief
They
take
everything
way
too
serious
Sie
nehmen
alles
viel
zu
ernst
Not
that
it
matters
Nicht,
dass
es
wichtig
wäre
I
got
the
recipe,
cook
it
up
Ich
hab
das
Rezept,
koch
es
auf
Here
comes
the
cure,
straight
to
the
vein
Hier
kommt
das
Heilmittel,
direkt
in
die
Ader
Like
a
vaccination,
I'm
lackin'
patience
Wie
eine
Impfung,
mir
fehlt
die
Geduld
I'm
more
like
Morpheus,
hack
the
Matrix
Ich
bin
mehr
wie
Morpheus,
hack
die
Matrix
Red
pill
four
minute
activation
Rote
Pille,
vier
Minuten
Aktivierung
This
might
hurt
just
a
little
bit
Das
könnte
ein
bisschen
weh
tun
Just
a
litte
pinch
that's
all
Nur
ein
kleiner
Pieks,
das
ist
alles
Making
sure
you
not
dreaming
Ich
schau,
dass
du
nicht
träumst
You
got
a
lot
of
nerve
Du
hast
ganz
schön
Nerven
Sayin'
this
what
I
deserve
Zu
sagen,
das
verdiene
ich
What
you
acting
like
you
don't
got
demons
Warum
tust
du,
als
hättest
du
keine
Dämonen?
I
inhale
so
I
don't
stop
breathing
Ich
atme
ein,
damit
ich
nicht
aufhöre
Tryin'
to
stay
afloat
with
a
boat
stop
leaking
Versuch,
über
Wasser
zu
bleiben,
während
das
Boot
leckt
My
shit
like
when
the
liquors
all
freezin'
Mein
Zeug
ist
wie
wenn
der
Alkohol
gefriert
Yo
shit
like
when
the
chicken
not
seasoned
Dein
Zeug
ist
wie
Hähnchen
ohne
Gewürz
You
not
hot
boy,
I
know
you
bought
Bots
Du
bist
nicht
heiß,
Junge,
ich
weiß,
du
kaufst
Bots
Chop
Chop
make
it
to
the
top
spot
Chop
Chop,
komm
an
die
Spitze
Justa
post
a
pic
in
your
rented
drop
top
Poste
einfach
ein
Bild
in
deinem
gemieteten
Cabrio
While
I
smoke
a
double
Dutch
and
I
sip
a
hop
Scotch
Während
ich
Double
Dutch
rauche
und
Hopfen-Scotch
trinke
My
life's
been
a
mess
since
last
week
Mein
Leben
ist
seit
letzter
Woche
ein
Chaos
Sometimes
my
heart
to
heavy
Manchmal
ist
mein
Herz
zu
schwer
And
I
think
I'ma
sink
Und
ich
glaub,
ich
geh
unter
When
it's
just
not
that
deep
Dabei
ist
es
nicht
so
tief
No
it's
not
that
deep
Nein,
es
ist
nicht
so
tief
If
it's
not
six
feet
it's
not
that
deep
Wenn
es
keine
sechs
Fuß
sind,
ist
es
nicht
so
tief
If
it's
not
six
feet
it's
not
that
deep
Wenn
es
keine
sechs
Fuß
sind,
ist
es
nicht
so
tief
You
lucky
as
fuck
it's
all
random
Du
hast
verdammt
viel
Glück,
alles
ist
Zufall
Young
Jon
Hamm
mad
man
show
handsome
Junger
Jon
Hamm,
Verrückter,
zeigt
sich
schön
Could
it
did
the
bad
boy
act
throw
tantrums
Könnte
der
Bad
Boy
spielen,
wirf
Tantrum
Little
kids
nap
big
bag
no
ransom
Kleine
Kinder
schlafen,
großer
Beutel,
kein
Lösegeld
What
a
coincidence
Was
für
ein
Zufall
What
are
the
chances
Wie
groß
sind
die
Chancen?
You
too
insignificant
Du
bist
zu
unbedeutend
You
won't
understand
this
Du
wirst
es
nicht
begreifen
I
tap
it
down
the
rabbit
hole
and
went
on
this
tangent
Ich
folge
dem
Kaninchenbau
und
gerate
ab
Radical
thoughts
n-dimensional
expansion
Radikale
Gedanken,
n-dimensionale
Ausdehnung
Big
Bang
boom
make
room
for
the
young
man
Big
Bang,
boom,
mach
Platz
für
den
jungen
Mann
I'm
Duke
Nukem
with
bazookas
and
a
gun
ban
Ich
bin
Duke
Nukem
mit
Bazookas
und
Waffenverbot
Smokin'
like
a
hooker
when
it's
done
Rauche
wie
eine
Nutte,
wenn
es
vorbei
ist
I
pass
like
Nash
with
the
sons
Ich
passe
wie
Nash
mit
den
Söhnen
Aw
look
who
on
the
run
Ah,
schau,
wer
rennt
I'm
Mark
Cuban
Ich
bin
Mark
Cuban
Part
Shark
part
human
Teil
Hai,
Teil
Mensch
Tried
hard
but
could
not
harpoon
him
Hab’s
versucht,
konnte
ihn
nicht
harpunieren
AR's
drawn
like
cops
cartoonin'
Sturmgewehre
gezogen
wie
bei
Cop-Cartoons
What
you
gonna
do
when
they
all
sharp
shootin'
Was
machst
du,
wenn
sie
alle
scharf
schießen?
Start
lootin'
Fang
an
zu
plündern
Protest
like
smart
students
Protestiere
wie
kluge
Studenten
Stop
talkin'
and
start
doin'
Hör
auf
zu
reden
und
fang
an
Put
your
heart
into
it
Gib
dein
Herz
rein
No
it's
not
that
deep
Nein,
es
ist
nicht
so
tief
If
it's
not
six
feet
it's
not
that
deep
Wenn
es
keine
sechs
Fuß
sind,
ist
es
nicht
so
tief
If
it's
not
six
feet
it's
not
that
deep
Wenn
es
keine
sechs
Fuß
sind,
ist
es
nicht
so
tief
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calvin Scruby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.