Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not That Deep
Не так уж и серьёзно
They
take
everything
way
too
serious
Они
всё
воспринимают
слишком
серьёзно,
Not
that
it
matters
Хотя
это
не
имеет
значения.
I
got
the
recipe,
cook
it
up
У
меня
есть
рецепт,
сейчас
приготовлю.
Here
comes
the
cure,
straight
to
the
vein
Вот
лекарство,
прямо
в
вену,
Like
a
vaccination,
I'm
lackin'
patience
Как
вакцинация,
мне
не
хватает
терпения.
I'm
more
like
Morpheus,
hack
the
Matrix
Я
больше
похож
на
Морфеуса,
взламываю
Матрицу.
Red
pill
four
minute
activation
Красная
таблетка,
четырёхминутная
активация.
This
might
hurt
just
a
little
bit
Это
может
немного
быть
больно,
Just
a
litte
pinch
that's
all
Всего
лишь
маленький
укол,
вот
и
всё.
Making
sure
you
not
dreaming
Убеждаюсь,
что
ты
не
спишь.
You
got
a
lot
of
nerve
У
тебя
много
наглости
Sayin'
this
what
I
deserve
Говорить,
что
я
этого
заслуживаю.
What
you
acting
like
you
don't
got
demons
Чего
ты
строишь
из
себя
такую,
будто
у
тебя
нет
демонов?
I
inhale
so
I
don't
stop
breathing
Я
вдыхаю,
чтобы
не
перестать
дышать,
Tryin'
to
stay
afloat
with
a
boat
stop
leaking
Пытаюсь
остаться
на
плаву,
пока
лодка
протекает.
My
shit
like
when
the
liquors
all
freezin'
Моя
фишка,
как
выпивка,
вся
замерзает.
Yo
shit
like
when
the
chicken
not
seasoned
Твоя
фишка,
как
курица
без
приправ.
You
not
hot
boy,
I
know
you
bought
Bots
Ты
не
крутой,
детка,
я
знаю,
ты
купила
ботов.
Chop
Chop
make
it
to
the
top
spot
Чик-чик,
добираюсь
до
вершины,
Justa
post
a
pic
in
your
rented
drop
top
Просто
выкладываю
фото
в
арендованном
кабриолете,
While
I
smoke
a
double
Dutch
and
I
sip
a
hop
Scotch
Пока
курю
Double
Dutch
и
попиваю
шотландский
виски.
My
life's
been
a
mess
since
last
week
Моя
жизнь
— бардак
с
прошлой
недели.
Sometimes
my
heart
to
heavy
Иногда
моё
сердце
слишком
тяжёлое,
And
I
think
I'ma
sink
И
я
думаю,
что
утону,
When
it's
just
not
that
deep
Хотя
всё
не
так
уж
и
серьёзно.
No
it's
not
that
deep
Нет,
не
так
уж
и
серьёзно.
If
it's
not
six
feet
it's
not
that
deep
Если
это
не
два
метра
под
землёй,
то
не
так
уж
и
серьёзно.
If
it's
not
six
feet
it's
not
that
deep
Если
это
не
два
метра
под
землёй,
то
не
так
уж
и
серьёзно.
You
lucky
as
fuck
it's
all
random
Тебе
чертовски
повезло,
всё
случайно.
Young
Jon
Hamm
mad
man
show
handsome
Молодой
Джон
Хэмм,
безумец,
шоу
красавчика.
Could
it
did
the
bad
boy
act
throw
tantrums
Мог
бы
изобразить
плохого
парня,
закатить
истерику,
Little
kids
nap
big
bag
no
ransom
Маленькие
дети
спят,
большой
мешок,
никакого
выкупа.
What
a
coincidence
Какое
совпадение.
What
are
the
chances
Каковы
шансы?
You
too
insignificant
Ты
слишком
незначительная.
You
won't
understand
this
Ты
этого
не
поймёшь.
I
tap
it
down
the
rabbit
hole
and
went
on
this
tangent
Я
нырнул
в
кроличью
нору
и
ушёл
в
это
размышление.
Radical
thoughts
n-dimensional
expansion
Радикальные
мысли,
n-мерное
расширение.
Big
Bang
boom
make
room
for
the
young
man
Большой
взрыв,
бум,
освободите
место
для
молодого
человека.
I'm
Duke
Nukem
with
bazookas
and
a
gun
ban
Я
— Дюк
Нюкем
с
базуками
и
запретом
на
оружие.
Smokin'
like
a
hooker
when
it's
done
Дымит,
как
проститутка,
когда
всё
кончено.
I
pass
like
Nash
with
the
sons
Я
пасую,
как
Нэш
с
сыновьями.
Aw
look
who
on
the
run
О,
смотрите,
кто
в
бегах.
I'm
Mark
Cuban
Я
— Марк
Кьюбан.
Part
Shark
part
human
Наполовину
акула,
наполовину
человек.
Tried
hard
but
could
not
harpoon
him
Старался
изо
всех
сил,
но
не
смог
его
поймать
на
гарпун.
AR's
drawn
like
cops
cartoonin'
Автоматы
наготове,
как
у
полицейских
в
мультфильмах.
What
you
gonna
do
when
they
all
sharp
shootin'
Что
ты
будешь
делать,
когда
они
все
начнут
стрелять?
Start
lootin'
Начинай
грабить.
Protest
like
smart
students
Протестуй,
как
умные
студенты.
Stop
talkin'
and
start
doin'
Перестань
болтать
и
начинай
делать.
Put
your
heart
into
it
Вложи
в
это
всю
душу.
No
it's
not
that
deep
Нет,
не
так
уж
и
серьёзно.
If
it's
not
six
feet
it's
not
that
deep
Если
это
не
два
метра
под
землёй,
то
не
так
уж
и
серьёзно.
If
it's
not
six
feet
it's
not
that
deep
Если
это
не
два
метра
под
землёй,
то
не
так
уж
и
серьёзно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calvin Scruby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.