Cal Scruby - Soon - перевод текста песни на немецкий

Soon - Cal Scrubyперевод на немецкий




Soon
Bald
Need a big big room
Brauch' 'nen großen, großen Raum
Tick tick tick boom yeah
Tick tick tick boom yeah
Need a big big room
Brauch' 'nen großen, großen Raum
Tick tick, tick
Tick tick, tick
Good lord you can't name nothing you ever stood for
Guter Gott, du kannst nichts nennen, wofür du je standest
You can't have a seat at the table until you cook more
Du kannst nicht am Tisch sitzen, bis du mehr kochst
I just wanted seconds said blessing and then I took more
Ich wollte nur Nachschlag, sagte den Segen und nahm mehr
Know some shooters that'll follow through, yeah they got good form
Kenne ein paar Schützen, die liefern ab, ja, die haben gute Form
You cannot flip through my paper, this not a bookstore
Du kannst nicht in meinem Papier blättern, das ist kein Buchladen
Using debit, give me some credit I got a good score
Nutze Debit, gib mir etwas Kredit, ich hab' 'ne gute Punktzahl
I don't got a woman so would you mind if I took yours?
Ich hab' keine Frau, also macht's dir was aus, wenn ich deine nehme?
She looks bored I bet I'll get her squeaking like some wood floors
Sie sieht gelangweilt aus, ich wette, ich bring' sie zum Quietschen wie Holzböden
What you shook for? You half way, my mob deep
Wovor hast du Angst? Du bist halb dabei, meine Truppe ist stark
Little off beat, I've been flowing off of the Knob Creek
Ein bisschen schräg, ich flowe von dem Knob Creek
Been a long week, I apologize
War 'ne lange Woche, ich entschuldige mich
Heard that new Cole, KOD made dollar signs
Hörte das neue Cole, KOD machte Dollarzeichen
All these blogs weak and really it's nothing complex
Alle diese Blogs sind schwach und es ist wirklich nichts komplex
Acting like they'll throw me a bone that shit is far fetched
Tun so, als würden sie mir 'nen Knochen hinwerfen, das ist weit hergeholt
You should keep an eye on the throne because I'm on next
Du solltest ein Auge auf den Thron haben, denn ich bin als Nächster dran
Bet they reaching out like Kevin Garnett with his arms stretched
Wetten, sie strecken sich aus wie Kevin Garnett mit ausgestreckten Armen
I've been working out of a closet in my apartment
Ich hab' aus 'nem Schrank in meiner Wohnung gearbeitet
Bout to wake me up they don't know I got the alarm set
Gleich weckt es mich, sie wissen nicht, dass der Alarm gestellt ist
There's a storm coming this shit ain't even a calm yet
Ein Sturm kommt, aber das hier ist noch nicht mal die Ruhe
Know I'm bout to blow and this shit ain't even a bomb threat
Ich weiß, ich steh' vor dem Durchbruch, und das hier ist noch nicht mal 'ne Bombendrohung
Ooh I need a big big boom
Ooh ich brauch' 'nen großen, großen Knall
Ooh it bout to get lit soon
Ooh es wird gleich abgehen
Tick tick boom
Tick tick boom
Ooh it bout to get lit soon
Ooh es wird gleich abgehen
Tick tick tick tick boom
Tick tick tick tick boom
Tick tick boom
Tick tick boom
I did that way, going through the process
Ich hab' das so gemacht, durch den Prozess gegangen
You must have bad taste, I got all the sauces
Du musst schlechten Geschmack haben, ich hab' alle Saucen
I go pull up to the party with a boss bitch
Ich zieh' zur Party mit 'ner Boss-Bitch
Mix up Casamigos with Bacardi and they Off-Set
Mische Casamigos mit Bacardi und sie sind Off-Set
I be careful with the drugs, I be cautious
Ich bin vorsichtig mit den Drogen, ich bin achtsam
If I take took much of one I get nauseous
Wenn ich zu viel von einer nehme, wird mir übel
There's no comparing to Logic, how can you relate
Es gibt keinen Vergleich zu Logic, wie kannst du das nachvollziehen?
See I'm the man, hands down this not a Q & A
Sieh mal, ich bin der Mann, Punkt, das ist kein Q & A
You throwing money at your wife like a student aide
Du wirfst Geld nach deiner Frau wie 'n Stipendium
They were lying when they said that you were doing great
Sie haben gelogen, als sie sagten, dass es dir gut geht
We can take ten verses and shoot it straight
Wir können zehn Verse nehmen und es direkt klären
Your best ten my worst ten you two and eight
Deine besten zehn gegen meine schlechtesten zehn, du verlierst acht
That's being generous, some people say I'm too competitive
Das ist großzügig, manche sagen, ich sei zu wettbewerbsorientiert
Some people say I'm too insensitive
Manche sagen, ich sei zu gefühllos
Yeah that's because they still don't know what my intention is
Ja, das liegt daran, dass sie immer noch nicht wissen, was meine Absicht ist
So I'ma let my nuts swang like a pendulum
Also lass ich meine Eier baumeln wie ein Pendel
I've been working out of a closet in my apartment
Ich hab' aus 'nem Schrank in meiner Wohnung gearbeitet
Bout to wake me up they don't know I got the alarm set
Gleich weckt es mich, sie wissen nicht, dass der Alarm gestellt ist
There's a storm coming this shit ain't even a calm yet
Ein Sturm kommt, aber das hier ist noch nicht mal die Ruhe
Know I'm bout to blow and this shit ain't even a bomb threat
Ich weiß, ich steh' vor dem Durchbruch, und das hier ist noch nicht mal 'ne Bombendrohung
Ooh I need a big big boom
Ooh ich brauch' 'nen großen, großen Knall
Ooh it bout to get lit soon
Ooh es wird gleich abgehen
Tick tick boom
Tick tick boom
Ooh it bout to get lit soon
Ooh es wird gleich abgehen
Tick tick tick tick boom
Tick tick tick tick boom
Tick tick boom
Tick tick boom
Tick tick boom oh my god tick tick boom
Tick tick boom oh mein Gott tick tick boom
Oh my god, oh my god
Oh mein Gott, oh mein Gott
Tick tick boom oh my god tick tick boom
Tick tick boom oh mein Gott tick tick boom





Авторы: calvin scruby


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.