Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lord Knows I'm Drinking
Der Herr weiß, dass ich trinke
Hello,
Mrs.
Johnson
Hallo,
Frau
Johnson
You
self-righteous
woman
Sie
selbstgerechte
Frau
Sunday
School
teacher
Sonntagsschullehrerin
What
brings
you
out
slumming
Was
führt
Sie
hierher,
wo
Sie
doch
sonst
Besseres
gewohnt
sind?
Do
you
reckon
the
preacher
Glauben
Sie,
der
Prediger
Would
approve
where
you
are
würde
gutheißen,
wo
Sie
sich
befinden?
Standing
here,
visiting
Hier
zu
stehen
und
sich
zu
unterhalten
With
a
back
sliding
Christian
mit
einem
abgefallenen
Christen
In
a
neighborhood
bar
in
einer
Bar
in
dieser
Gegend?
Well,
yes,
that's
my
bottle
Nun,
ja,
das
ist
meine
Flasche
And,
yes,
that's
my
glass
und,
ja,
das
ist
mein
Glas
And
I
see
you're
eyeballing
und
ich
sehe,
wie
Sie
This
pretty
young
lass
dieses
hübsche
junge
Mädchen
beäugen.
It
ain't
none
of
your
business
Es
geht
Sie
zwar
nichts
an,
But,
yes,
she's
with
me
aber
ja,
sie
ist
bei
mir
And
we
don't
need
no
sermon
und
wir
brauchen
keine
Predigt
You
self-righteous
woman
Sie
selbstgerechte
Frau
Just
let
us
be
Lassen
Sie
uns
einfach
in
Ruhe
The
Lord
knows
I'm
drinking
Der
Herr
weiß,
dass
ich
trinke
(The
Lord
knows
I'm
drinking)
(Der
Herr
weiß,
dass
ich
trinke)
And
running
around
und
herumhure
(And
running
around)
(und
herumhure)
And
He
don't
need
your
Und
er
braucht
nicht
Ihr
Loud
mouth
informing
the
town
lautes
Mundwerk,
um
die
Stadt
zu
informieren
The
Lord
knows
I'm
sinning
Der
Herr
weiß,
dass
ich
sündige
(The
Lord
knows
I'm
sinning)
(Der
Herr
weiß,
dass
ich
sündige)
And
sinning
ain't
right
und
sündigen
ist
nicht
richtig
(And
sinning
ain't
right)
(und
sündigen
ist
nicht
richtig)
But
me
and
the
Good
Lord's
gonna
Aber
ich
und
der
liebe
Gott
werden
Have
us
a
good
talk
later
tonight
uns
heute
Abend
noch
gut
unterhalten
Goodbye,
Mrs.
Johnson
Auf
Wiedersehen,
Frau
Johnson
You
self-righteous
biddy
Sie
selbstgerechte
Heuchlerin
I
don't
need
your
preaching
Ich
brauche
Ihre
Predigten
nicht
And
I
don't
need
your
pity
und
ich
brauche
Ihr
Mitleid
nicht
So,
go
back
to
whatever
Also
gehen
Sie
zurück
zu
dem,
was
You
hypocrites
do
Sie
Heuchler
sonst
so
tun
And
when
I
talk
to
Heaven
Und
wenn
ich
mit
dem
Himmel
spreche
Be
nice
and
I'll
put
in
sei
nett,
und
ich
werde
A
good
word
for
you
ein
gutes
Wort
für
Sie
einlegen
The
Lord
knows
I'm
drinking
Der
Herr
weiß,
dass
ich
trinke
(The
Lord
knows
I'm
drinking)
(Der
Herr
weiß,
dass
ich
trinke)
And
running
around
und
herumhure
(And
running
around)
(und
herumhure)
And
He
don't
need
your
Und
er
braucht
nicht
Ihr
Loud
mouth
informing
the
town
lautes
Mundwerk,
um
die
Stadt
zu
informieren
The
Lord
knows
I'm
sinning
Der
Herr
weiß,
dass
ich
sündige
(The
Lord
knows
I'm
sinning)
(Der
Herr
weiß,
dass
ich
sündige)
And
sinning
ain't
right
und
sündigen
ist
nicht
richtig
(And
sinning
ain't
right)
(und
sündigen
ist
nicht
richtig)
But
me
and
the
Good
Lord's
gonna
Aber
ich
und
der
liebe
Gott
werden
Have
us
a
good
talk
later
tonight
uns
heute
Abend
noch
gut
unterhalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.