Текст и перевод песни Cal Smith - The Lord Knows I'm Drinking
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lord Knows I'm Drinking
Господь знает, что я пью
Hello,
Mrs.
Johnson
Здравствуйте,
миссис
Джонсон,
You
self-righteous
woman
Вы,
праведница,
Sunday
School
teacher
Воскресная
учительница,
What
brings
you
out
slumming
Что
привело
вас
в
эту
дыру?
Do
you
reckon
the
preacher
Думаете,
проповедник
Would
approve
where
you
are
Одобрил
бы
то,
где
вы
сейчас,
Standing
here,
visiting
Стоя
здесь,
разговаривая
With
a
back
sliding
Christian
С
отступником
христианином
In
a
neighborhood
bar
В
захудалом
баре?
Well,
yes,
that's
my
bottle
Да,
это
моя
бутылка,
And,
yes,
that's
my
glass
И
да,
это
мой
стакан,
And
I
see
you're
eyeballing
И
я
вижу,
как
вы
смотрите
This
pretty
young
lass
На
эту
милую
девушку.
It
ain't
none
of
your
business
Это
не
ваше
дело,
But,
yes,
she's
with
me
Но
да,
она
со
мной,
And
we
don't
need
no
sermon
И
нам
не
нужна
ваша
проповедь,
You
self-righteous
woman
Вы,
праведница,
Just
let
us
be
Просто
оставьте
нас
в
покое.
The
Lord
knows
I'm
drinking
Господь
знает,
что
я
пью,
(The
Lord
knows
I'm
drinking)
(Господь
знает,
что
я
пью)
And
running
around
И
шляюсь,
(And
running
around)
(И
шляюсь)
And
He
don't
need
your
И
ему
не
нужен
ваш
Loud
mouth
informing
the
town
Громкий
рот,
чтобы
сообщить
всему
городу.
The
Lord
knows
I'm
sinning
Господь
знает,
что
я
грешу,
(The
Lord
knows
I'm
sinning)
(Господь
знает,
что
я
грешу)
And
sinning
ain't
right
И
грешить
- это
неправильно,
(And
sinning
ain't
right)
(И
грешить
- это
неправильно)
But
me
and
the
Good
Lord's
gonna
Но
мы
с
Господом
Have
us
a
good
talk
later
tonight
Хорошо
побеседуем
сегодня
вечером.
Goodbye,
Mrs.
Johnson
До
свидания,
миссис
Джонсон,
You
self-righteous
biddy
Вы,
лицемерная
сплетница,
I
don't
need
your
preaching
Мне
не
нужна
ваша
проповедь,
And
I
don't
need
your
pity
И
мне
не
нужна
ваша
жалость.
So,
go
back
to
whatever
Так
что
возвращайтесь
к
тому,
You
hypocrites
do
Чем
занимаются
лицемеры,
And
when
I
talk
to
Heaven
И
когда
я
буду
говорить
с
небесами,
Be
nice
and
I'll
put
in
Будьте
любезны,
и
я
замолaвлю
A
good
word
for
you
За
вас
словечко.
The
Lord
knows
I'm
drinking
Господь
знает,
что
я
пью,
(The
Lord
knows
I'm
drinking)
(Господь
знает,
что
я
пью)
And
running
around
И
шляюсь,
(And
running
around)
(И
шляюсь)
And
He
don't
need
your
И
ему
не
нужен
ваш
Loud
mouth
informing
the
town
Громкий
рот,
чтобы
сообщить
всему
городу.
The
Lord
knows
I'm
sinning
Господь
знает,
что
я
грешу,
(The
Lord
knows
I'm
sinning)
(Господь
знает,
что
я
грешу)
And
sinning
ain't
right
И
грешить
- это
неправильно,
(And
sinning
ain't
right)
(И
грешить
- это
неправильно)
But
me
and
the
Good
Lord's
gonna
Но
мы
с
Господом
Have
us
a
good
talk
later
tonight
Хорошо
побеседуем
сегодня
вечером.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.